View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

decide_who_can_find_and_join
English
Decide who can find and join this room.
61/390
Key English Turkish State
room_settings_room_access_entry_unknown Unknown access setting (%s) Bilinmeyen erişim ayarı (%s)
room_settings_room_access_private_title Private Özel
room_settings_room_access_private_invite_only_title Private (Invite Only) Özel (Yalnızca Davetli)
room_settings_room_access_private_description Only people invited can find and join Yalnızca davet edilen kişiler bulabilir ve katılabilir
room_settings_room_access_public_title Public Herkese açık
room_settings_room_access_public_description Anyone can find the room and join Herkes odayı bulabilir ve katılabilir
room_settings_space_access_public_description Anyone can find the space and join Herkes alanı bulabilir ve katılabilir
room_settings_room_access_restricted_title Space members only Yalnızca alan üyeleri
room_settings_room_access_restricted_description Anyone in a space with this room can find and join it. Only admins of this room can add it to a space. Bu odaya sahip bir alanda bulunan herkes onu bulabilir ve ona katılabilir. Yalnızca bu odanın yöneticileri onu bir alana ekleyebilir.
room_create_member_of_space_name_can_join Members of Space %s can find, preview and join. %s Alanının üyeleri bulabilir, önizleyebilir ve katılabilir.
allow_space_member_to_find_and_access Allow space members to find and access. Alan üyelerinin bulmasına ve erişmesine izin verin.
spaces_which_can_access Spaces which can access Erişilebilen alanlar
decide_which_spaces_can_access Decide which spaces can access this room. If a space is selected its members will be able to find and join Room name. Bu odaya hangi alanların erişebileceğine karar verin. Bir alan seçilirse, üyeleri Oda adını bulabilecek ve katılabilecektir.
select_spaces Select spaces Boşluk seçin
tap_to_edit_spaces Tap to edit spaces Boşlukları düzenlemek için dokunun
decide_who_can_find_and_join Decide who can find and join this room. Bu odayı kimlerin bulabileceğine ve katılacağına karar verin.
space_you_know_that_contains_this_room Space you know that contain this room Bu odayı içerdiğini bildiğin alan
other_spaces_or_rooms_you_might_not_know Other spaces or rooms you might not know Bilmediğiniz diğer alanlar veya odalar
room_settings_banned_users_title Banned users Engellenmiş kullanıcılar
room_settings_banned_users_count %d banned user 1 yasaklanmış kullanıcı
room_settings_category_advanced_title Advanced Gelişmiş
room_settings_room_internal_id This room’s internal ID Odanın dahili ID'si
room_settings_room_version_title Room version Oda sürümü
room_settings_labs_pref_title Labs Laboratuarlar
room_settings_labs_warning_message These are experimental features that may break in unexpected ways. Use with caution. Bu deneysel özellikler beklenmeyen şekilde hata verebilir. Dikkatli kullanın.
room_settings_set_main_address Set as main address Ana adres olarak ayarla
room_settings_unset_main_address Unset as main address Ana adres olarak ayarlanmadı
settings_theme Theme Tema
encryption_information_decryption_error Decryption error Çözme hatası
encryption_information_device_name Public name Görünür Ad
encryption_information_device_key Session key Oturum anahtarı
Key English Turkish State
crosssigning_cannot_verify_this_session_desc You won’t be able to access encrypted message history. Reset your Secure Message Backup and verification keys to start fresh.
crosssigning_verify_after_update App updated
cross_signing_verify_by_emoji Interactively Verify by Emoji
cross_signing_verify_by_text Manually Verify by Text
crosssigning_verify_session Verify login
crosssigning_verify_this_session Verify this device
crypto_error_withheld_blacklisted You cannot access this message because you have been blocked by the sender
crypto_error_withheld_generic You cannot access this message because the sender purposely did not send the keys
crypto_error_withheld_unverified You cannot access this message because your session is not trusted by the sender
dark_theme Dark Theme Koyu Tema
deactivate_account_content This will make your account permanently unusable. You will not be able to log in, and no one will be able to re-register the same user ID. This will cause your account to leave all rooms it is participating in, and it will remove your account details from your identity server. <b>This action is irreversible</b>.

Deactivating your account <b>does not by default cause us to forget messages you have sent</b>. If you would like us to forget your messages, please tick the box below.

Message visibility in Matrix is similar to email. Our forgetting your messages means that messages you have sent will not be shared with any new or unregistered users, but registered users who already have access to these messages will still have access to their copy.
Bu hesabınızın kalıcı bir şekilde kullanılamaz yapar. Giriş yapamazsınız ve kimse tekrar aynı kullanıcı ID'sini kullanarak kayıt yaptıramaz. Bu hesabınızın tüm odalardan ayrılmasına ve kimlik sunucusundan hesap detaylarınızın silinmesine yok açar. <b>Bu eylem geri çevrilemez</b>.

Hesabınızı devre dışı bırakmak <b>varsayılan olarak gönderdiğiniz mesajlarınızın silinmesini sağlamaz</b>. Eğer mesajlarınızın silinmesini istiyorsanız lütfen alttaki kutuyu işaretleyin.

Matrixdeki mesaj görünürlüğü e-posta ile benzerdir. Silinen mesajlarınız yeni ya da kayıtsız kullanıcılarla paylaşılmaz ama kayıtlı ve zaten mesajlarınıza erişebilen kullanıcılar halen mesajlarınızın bir kopyasına sahip olurlar.
deactivate_account_delete_checkbox Please forget all messages I have sent when my account is deactivated (Warning: this will cause future users to see an incomplete view of conversations) Lütfen hesabım devre dışı olunca gönderdiğim tüm mesajları sil (Uyarı: bu gelecekteki kullanıcıların bitmemiş yarım tartışma görmelerine sebep olur)
deactivate_account_submit Deactivate Account Hesabı devre dışı bırak
deactivate_account_title Deactivate Account Hesabı devre dışı bırak
decide_which_spaces_can_access Decide which spaces can access this room. If a space is selected its members will be able to find and join Room name. Bu odaya hangi alanların erişebileceğine karar verin. Bir alan seçilirse, üyeleri Oda adını bulabilecek ve katılabilecektir.
decide_who_can_find_and_join Decide who can find and join this room. Bu odayı kimlerin bulabileceğine ve katılacağına karar verin.
default_message_emote_confetti sends confetti 🎉
default_message_emote_snow sends snowfall ❄️
delete_account_data_warning Delete the account data of type %1$s?

Use with caution, it may lead to unexpected behavior.
delete_event_dialog_content Are you sure you wish to remove (delete) this event? Note that if you delete a room name or topic change, it could undo the change.
delete_event_dialog_reason_checkbox Include a reason
delete_event_dialog_reason_hint Reason for redacting
delete_event_dialog_title Confirm Removal
delete_poll_dialog_content Are you sure you want to remove this poll? You won't be able to recover it once removed.
delete_poll_dialog_title Remove poll
denied_permission_camera To perform this action, please grant the Camera permission from the system settings. Bu işlemi gerçekleştirmek için lütfen Kameraya sistem ayarlarından izin verin.
denied_permission_generic Some permissions are missing to perform this action, please grant the permissions from the system settings. Bazı izinler eksik, bu eylemi gerçekleştirmek için lütfen sistem ayarlarından izinleri verin.
denied_permission_voice_message To send voice messages, please grant the Microphone permission. Sesli mesaj göndermek için lütfen Mikrofona izin verin.
device_manager_current_session_title Current session
device_manager_device_title Device

Loading…

Decide who can find and join this room.
Bu odayı kimlerin bulabileceğine ve katılacağına karar verin.
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Turkish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
decide_who_can_find_and_join
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-tr/strings.xml, string 899