View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

notice_call_candidates
English
%s sent data to setup the call.
39/310
Key English Tamil State
notice_display_name_changed_from %1$s changed their display name from %2$s to %3$s %1$s தனது காட்சிப் பெயரை %2$s இருந்து %3$s க்கு மாற்றினார்
notice_display_name_changed_to %1$s changed their display name to %2$s
notice_display_name_changed_from_by_you You changed your display name from %1$s to %2$s நீங்கள் உங்கள் காட்சிப் பெயரை %1$s இருந்து %2$s க்கு மாற்றியுள்ளீர்கள்
notice_display_name_removed %1$s removed their display name (it was %2$s) %1$s தனது காட்சிப் பெயரை நீக்கியுள்ளார் (முன்பு %2$s ஆக இருந்தது)
notice_display_name_removed_by_you You removed your display name (it was %1$s) நீங்கள் உங்கள் காட்சிப் பெயரை நீக்கியுள்ளீர்கள் (முன்பு %1$s ஆக இருந்தது)
notice_room_topic_changed %1$s changed the topic to: %2$s %1$s என்பவர் தலைப்பை %2$s க்கு மாற்றினார்
notice_room_topic_changed_by_you You changed the topic to: %1$s நீங்கள் தலைப்பை %1$s க்கு மாற்றியுள்ளீர்கள்
notice_room_avatar_changed %1$s changed the room avatar %1$s என்பவர் அறை படத்தை மாற்றியுள்ளார்
notice_room_avatar_changed_by_you You changed the room avatar நீங்கள் அறை படத்தை மாற்றியுள்ளீர்கள்
notice_room_name_changed %1$s changed the room name to: %2$s %1$s என்பவர் அறை பெயரை %2$s என மாற்றியுள்ளார்
notice_room_name_changed_by_you You changed the room name to: %1$s நீங்கள் அறை பெயரை %1$s என மாற்றியுள்ளீர்கள்
notice_placed_video_call %s placed a video call. %s என்பவர் காணொளி அழைப்பு விடுத்துள்ளார்.
notice_placed_video_call_by_you You placed a video call. நீங்கள் காணொளி அழைப்பு விடுத்துள்ளீர்.
notice_placed_voice_call %s placed a voice call. %s என்பவர் குரல் அழைப்பு விடுத்துள்ளார்.
notice_placed_voice_call_by_you You placed a voice call. நீங்கள் குரல் அழைப்பு விடுத்துள்ளீர்.
notice_call_candidates %s sent data to setup the call. அழைப்பை அமைக்க %s தரவை அனுப்பியுள்ளார்.
notice_call_candidates_by_you You sent data to setup the call. அழைப்பை அமைக்க நீங்கள் தரவை அனுப்பியுள்ளீர்கள்.
notice_answered_call %s answered the call. %s அழைப்புக்கு பதிலளித்தார்.
notice_answered_call_by_you You answered the call. நீங்கள் அழைப்புக்குப் பதிலளித்தீர்கள்.
notice_ended_call %s ended the call. %s அழைப்பை முடித்தார்.
notice_ended_call_by_you You ended the call. நீங்கள் அழைப்பை முடித்தீர்கள்.
notice_made_future_room_visibility %1$s made future room history visible to %2$s %1$s என்பவர் வருங்கால அறை வரலாறு %2$s க்கு புலப்படும்படி அமைத்தார்
notice_made_future_room_visibility_by_you You made future room history visible to %1$s நீங்கள் வருங்கால அறை வரலாறு %1$s க்கு புலப்படும்படி அமைத்தீர்கள்
notice_made_future_direct_room_visibility %1$s made future messages visible to %2$s %1$s என்பவர் வருங்கால குறுஞ்செய்திகள் %2$s க்கு புலப்படும்படி அமைத்தார்
notice_made_future_direct_room_visibility_by_you You made future messages visible to %1$s நீங்கள் வருங்கால குறுஞ்செய்திகள் %1$s க்கு புலப்படும்படி அமைத்தீர்கள்
notice_room_visibility_invited all room members, from the point they are invited. எல்லா அறை உறுப்பினர்களும், அவர்கள் அழைக்கப்பட்ட இடத்திலிருந்து.
notice_room_visibility_joined all room members, from the point they joined. எல்லா அறை உறுப்பினர்களும், அவர்கள் இணைந்த இடத்திலிருந்து.
notice_room_visibility_shared all room members. எல்லா அறை உறுப்பினர்களும்.
notice_room_visibility_world_readable anyone. யாரேனும் ஒருவர்.
notice_room_update %s upgraded this room. %s இந்த அறையைத் திறமுயர்த்தினார்.
notice_room_update_by_you You upgraded this room. நீங்கள் இந்த அறையைத் திறமுயர்த்தினீர்கள்.
Key English Tamil State
no_more_results No more results
none None
no_permissions_to_start_conf_call You do not have permission to start a conference call in this room
no_permissions_to_start_conf_call_in_direct_room You do not have permission to start a conference call
no_permissions_to_start_webrtc_call You do not have permission to start a call in this room
no_permissions_to_start_webrtc_call_in_direct_room You do not have permission to start a call
no_result_placeholder No results
normal Normal
no_sticker_application_dialog_content You don’t currently have any stickerpacks enabled.

Add some now?
not_a_valid_qr_code It's not a valid matrix QR code
notice_answered_call %s answered the call. %s அழைப்புக்கு பதிலளித்தார்.
notice_answered_call_by_you You answered the call. நீங்கள் அழைப்புக்குப் பதிலளித்தீர்கள்.
notice_avatar_changed_too (avatar was changed too)
notice_avatar_url_changed %1$s changed their avatar %1$s தனது சுயவிவரப் படத்தை மாற்றினார்
notice_avatar_url_changed_by_you You changed your avatar நீங்கள் உங்கள் சுயவிவரப் படத்தை மாற்றினீர்கள்
notice_call_candidates %s sent data to setup the call. அழைப்பை அமைக்க %s தரவை அனுப்பியுள்ளார்.
notice_call_candidates_by_you You sent data to setup the call. அழைப்பை அமைக்க நீங்கள் தரவை அனுப்பியுள்ளீர்கள்.
notice_crypto_error_unknown_inbound_session_id The sender's device has not sent us the keys for this message.
notice_crypto_unable_to_decrypt ** Unable to decrypt: %s **
notice_crypto_unable_to_decrypt_final You cannot access this message
notice_crypto_unable_to_decrypt_friendly Waiting for this message, this may take a while
notice_crypto_unable_to_decrypt_friendly_desc Due to end-to-end encryption, you might need to wait for someone's message to arrive because the encryption keys were not properly sent to you.
notice_crypto_unable_to_decrypt_merged Waiting for encryption history
notice_direct_room_created %1$s created the discussion %1$s கலந்துரையாடலை உருவாக்கியுள்ளார்
notice_direct_room_created_by_you You created the discussion நீங்கள் கலந்துரையாடலை உருவாக்கியுள்ளீர்கள்
notice_direct_room_guest_access_can_join %1$s has allowed guests to join here.
notice_direct_room_guest_access_can_join_by_you You have allowed guests to join here.
notice_direct_room_guest_access_forbidden %1$s has prevented guests from joining the room.
notice_direct_room_guest_access_forbidden_by_you You have prevented guests from joining the room.
notice_direct_room_join %1$s joined %1$s சேர்ந்துள்ளார்

Loading…

%s sent data to setup the call.
அழைப்பை அமைக்க %s தரவை அனுப்பியுள்ளார்.
a year ago
Browse all component changes

Glossary

English Tamil
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
notice_call_candidates
Flags
java-format
String age
2 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-ta/strings.xml, string 48