View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

title_activity_choose_sticker
English
Send a sticker
14/140
Key English Silesian State
notice_direct_room_guest_access_forbidden_by_you You have prevented guests from joining the room.
notice_end_to_end_ok %1$s turned on end-to-end encryption.
notice_end_to_end_ok_by_you You turned on end-to-end encryption.
notice_end_to_end_unknown_algorithm %1$s turned on end-to-end encryption (unrecognized algorithm %2$s).
notice_end_to_end_unknown_algorithm_by_you You turned on end-to-end encryption (unrecognized algorithm %1$s).
system_theme System Default
light_theme Light Theme Jasny tymat
dark_theme Dark Theme Ciymny tymat
black_theme Black Theme Czorny tymat
notification_listening_for_events Listening for events Nasuchowanie zdarzyń
notification_listening_for_notifications Listening for notifications
notification_noisy_notifications Noisy notifications Głośne powiadōmiynia
notification_silent_notifications Silent notifications Ciche powiadōmiynia
title_activity_settings Settings Sztalōnki
title_activity_bug_report Bug report Zgłoś feler
title_activity_choose_sticker Send a sticker Wyślij nalepka
title_activity_keys_backup_setup Key Backup Ibryczno Kopijo Klucza
title_activity_keys_backup_restore Use Key Backup Użyj ibrycznyj kopije klucza
sign_out_bottom_sheet_warning_no_backup You’ll lose your encrypted messages if you sign out now Stracisz zaszyfrowane wiadōmości, jeźli sie teroz ôdlogujesz
sign_out_bottom_sheet_warning_backing_up Key backup in progress. If you sign out now you’ll lose access to your encrypted messages. Trwo tworzynie ibrycznyj kopije klucza. Jeźli ôdlogujesz sie teroz, to stracisz dostymp do zaszyfrowanych wiadōmości.
sign_out_bottom_sheet_warning_backup_not_active Secure Key Backup should be active on all of your sessions to avoid losing access to your encrypted messages. Coby niy stracić dostympu do swojich zaszyfrowanych wiadōmości, aktywuj ibryczno kopijo klucza na wszyskich aktywnych sesyjach.
sign_out_bottom_sheet_dont_want_secure_messages I don’t want my encrypted messages Niy chca mojich zaszyfrowanych wiadōmości
sign_out_bottom_sheet_backing_up_keys Backing up keys… Tworzynie ibrycznyj kopije kluczy…
are_you_sure Are you sure? Je żeś zicher?
backup Back up Stwōrz kopijo ibryczno
sign_out_bottom_sheet_will_lose_secure_messages You’ll lose access to your encrypted messages unless you back up your keys before signing out. Stracisz dostymp do zaszyfrowanych wiadōmości, chyba że wykōnosz ibryczno kopijo kluczy przed ôdlogowaniym sie.
sign_out_failed_dialog_message Cannot reach the homeserver. If you sign out anyway, this device will not be erased from your device list, you may want to remove it using another client.
sign_out_anyway Sign out anyway
loading Loading… Wgrowanie…
ok OK OK
later Later Niyskorzij
Key English Silesian State
threads_labs_enable_notice_title Threads Beta
threads_notice_migration_message We’re getting closer to releasing a public Beta for Threads.

As we prepare for it, we need to make some changes: threads created before this point will be displayed as regular replies.

This will be a one-off transition as Threads are now part of the Matrix specification.
threads_notice_migration_title Threads Approaching Beta 🎉
thread_timeline_title Thread
three 3
three_pid_revoke_invite_dialog_content Revoke invite to %1$s?
three_pid_revoke_invite_dialog_title Revoke invite
three_users_read %1$s, %2$s and %3$s read
timeline_error_room_not_found Sorry, this room has not been found.
Please retry later.%s
timeline_unread_messages Unread messages
time_unit_hour_short h
time_unit_minute_short min
time_unit_second_short sec
tiny Tiny
title_activity_bug_report Bug report Zgłoś feler
title_activity_choose_sticker Send a sticker Wyślij nalepka
title_activity_emoji_reaction_picker Reactions
title_activity_keys_backup_restore Use Key Backup Użyj ibrycznyj kopije klucza
title_activity_keys_backup_setup Key Backup Ibryczno Kopijo Klucza
title_activity_settings Settings Sztalōnki
tooltip_attachment_contact Open contacts
tooltip_attachment_file Upload file
tooltip_attachment_gallery Send images and videos
tooltip_attachment_location Share location
tooltip_attachment_photo Open camera
tooltip_attachment_poll Create poll
tooltip_attachment_sticker Send sticker
tooltip_attachment_voice_broadcast Start a voice broadcast
too_many_pin_failures Too many errors, you've been logged out
topic_prefix Topic:

Loading…

Send a sticker
Wyślij nalepka
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Silesian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
title_activity_choose_sticker
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-szl/strings.xml, string 218