View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

cannot_dm_self
English
Cannot DM yourself!
23/190
Key English Swedish State
settings_security_pin_code_use_biometrics_title Enable biometrics Aktivera biometri
settings_security_pin_code_use_biometrics_summary_on Enable device specific biometrics, like fingerprints and face recognition. Aktivera enhetsspecifik biometri, som fingeravtryck och ansiktsigenkänning.
settings_security_pin_code_use_biometrics_summary_off PIN code is the only way to unlock ${app_name}. PIN-kod är det enda sättet att låsa upp ${app_name}.
settings_security_pin_code_use_biometrics_error Could not enable biometric authentication. Kunde inte aktivera biometrisk autentisering.
settings_security_pin_code_notifications_title Show content in notifications Visa innehåll i aviseringar
settings_security_pin_code_notifications_summary_on Show details like room names and message content. Visa detaljer som rumsnamn och meddelandeinnehåll.
settings_security_pin_code_notifications_summary_off Only display number of unread messages in a simple notification. Visa bara antal olästa meddelanden i en enkel avisering.
settings_security_pin_code_grace_period_title Require PIN after 2 minutes Kräv PIN-kod efter 2 minuter
settings_security_pin_code_grace_period_summary_on PIN code is required after 2 minutes of not using ${app_name}. PIN-kod krävs efter att du inte har använt ${app_name} på 2 minuter.
settings_security_pin_code_grace_period_summary_off PIN code is required every time you open ${app_name}. PIN-kod krävs varje gång du öppnar ${app_name}.
settings_security_pin_code_change_pin_title Change PIN Ändra PIN-kod
settings_security_pin_code_change_pin_summary Change your current PIN Byt din nuvarande PIN-kod
error_opening_banned_room Can't open a room where you are banned from. Kan inte öppna ett rum du är bannad från.
room_error_not_found Can't find this room. Make sure it exists. Kan inte hitta det här rummet. Se till att det existerar.
share_by_text Share by text Dela med text
cannot_dm_self Cannot DM yourself! Kan inte DMa dig själv!
invalid_qr_code_uri Invalid QR code (Invalid URI)! Ogiltig QR-kod (ogiltig URI)!
qr_code_not_scanned QR code not scanned! QR-kod inte skannad!
universal_link_malformed The link was malformed Länken var felformaterad
warning_room_not_created_yet The room is not yet created. Cancel the room creation? Det här rummet har inte skapats än. Avbryt rumsskapande?
warning_unsaved_change There are unsaved changes. Discard the changes? Det finns osparade ändringar. Förkasta ändringarna?
warning_unsaved_change_discard Discard changes Förkasta ändringar
call_tile_you_declined_this_call You declined this call Du avböjde det här samtalet
call_tile_other_declined %1$s declined this call %1$s avböjde det här samtalet
call_tile_ended This call has ended Det här samtalet har avslutats
call_tile_call_back Call back Ring tillbaka
call_tile_voice_incoming Incoming voice call Inkommande röstsamtal
call_tile_video_incoming Incoming video call Inkommande videosamtal
call_tile_voice_active Active voice call Aktivt röstsamtal
call_tile_video_active Active video call Aktivt videosamtal
call_tile_voice_call_has_ended Voice call ended • %1$s Röstsamtal avslutat • %1$s
Key English Swedish State
call_tile_voice_call_has_ended Voice call ended • %1$s Röstsamtal avslutat • %1$s
call_tile_voice_declined Voice call declined Röstsamtal avböjt
call_tile_voice_incoming Incoming voice call Inkommande röstsamtal
call_tile_voice_missed Missed voice call Missat röstsamtal
call_tile_you_declined_this_call You declined this call Du avböjde det här samtalet
call_transfer_connect_action Connect Anslut
call_transfer_consult_first Consult first Rådfråga först
call_transfer_consulting_with Consulting with %1$s Rådfrågar %1$s
call_transfer_failure An error occurred while transferring call Ett fel inträffade när samtalet flyttades
call_transfer_title Transfer Flytta
call_transfer_transfer_to_title Transfer to %1$s Överför till %1$s
call_transfer_unknown_person Unknown person Ökänd person
call_transfer_users_tab_title Users Användare
cannot_call_yourself You cannot place a call with yourself Du kan inte ringa ett samtal till dig själv
cannot_call_yourself_with_invite You cannot place a call with yourself, wait for participants to accept invitation Du kan inte ringa ett samtal till dig själv, vänta tills deltagare accepterar inbjudan
cannot_dm_self Cannot DM yourself! Kan inte DMa dig själv!
change_identity_server Change identity server Byt identitetsserver
change_password_summary Set a new account password… Sätt ett nytt kontolösenord…
change_room_directory_network Change network Byt nätverk
change_space Change Space Byt utrymme
choose_locale_current_locale_title Current language Nuvarande språk
choose_locale_loading_locales Loading available languages… Laddar tillgängliga språk…
choose_locale_other_locales_title Other available languages Andra tillgängliga språk
closed_poll_option_description Results are only revealed when you end the poll Resultatet avslöjas inte förrän du avslutar omröstningen
closed_poll_option_title Closed poll Sluten omröstning
command_confetti Sends the given message with confetti Skickar de givna meddelandet med konfetti
command_description_add_to_space Add to the given Space Lägg till till det angivna utrymmet
command_description_avatar_for_room Changes your avatar in this current room only Byter din avatar endast i det nuvarande rummet
command_description_ban_user Bans user with given id Bannar användaren med det angivna ID:t
command_description_clear_scalar_token To fix Matrix Apps management För att fixa Matrixapphantering

Loading…

Cannot DM yourself!
Kan inte DMa dig själv!
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Swedish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
cannot_dm_self
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-sv/strings.xml, string 2083