View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

verification_sas_match
English
They match
10/100
Key English Swedish State
command_description_table_flip Prepends (╯°□°)╯︵ ┻━┻ to a plain-text message Lägger till (╯°□°)╯︵ ┻━┻ till början av ett textmeddelande
create_room_encryption_title Enable encryption Aktivera kryptering
create_room_encryption_description Once enabled, encryption cannot be disabled. Efter aktivering så kan kryptering inte avaktiveras.
show_advanced Show advanced Visa avancerat
hide_advanced Hide advanced Dölj avancerat
create_room_disable_federation_title Block anyone not part of %s from ever joining this room Blockera alla som inte är en del av %s från att någonsin gå med i det här rummet
create_room_disable_federation_description You might enable this if the room will only be used for collaborating with internal teams on your homeserver. This cannot be changed later. Du kanske vill aktivera detta om rummet bara kommer att användas för samarbete med interna team på din hemserver. Detta kan inte ändras senare.
create_space_alias_hint Space address Utrymmesadress
create_room_alias_already_in_use This address is already in use Den här adressen används redan
create_room_alias_empty Please provide a room address Vänligen ange en rumsadress
create_room_alias_invalid Some characters are not allowed Vissa tecken tillåts inte
create_room_in_progress Creating room… Skapar rum…
create_space_in_progress Creating space… Skapar utrymme…
login_error_threepid_denied Your email domain is not authorized to register on this server Din e-postdomän är inte auktoriserad för att registrera på den här servern
verification_conclusion_warning Untrusted sign in Obetrodd inloggning
verification_sas_match They match De matchar
verification_sas_do_not_match They don't match De matchar inte
verification_conclusion_not_secure Not secure Inte säker
verification_conclusion_compromised One of the following may be compromised:

- Your homeserver
- The homeserver the user you’re verifying is connected to
- Yours, or the other users’ internet connection
- Yours, or the other users’ device
En av följande kan vara äventyrad:

- Din hemserver
- Hemservern användaren du verifierar är ansluten till
- Din eller den andra användarens internetanslutning
- Din eller den andra användarens enhet
sent_a_video Video. Video.
sent_an_image Image. Bild.
sent_an_audio_file Audio Ljud
sent_a_voice_message Voice Röst
sent_a_file File Fil
send_a_sticker Sticker Dekal
sent_a_poll Poll Omröstning
sent_a_reaction Reacted with: %s Reagerade med: %s
sent_verification_conclusion Verification Conclusion Verifieringsavslutning
sent_location Shared their location Delade sin plats
sent_live_location Shared their live location Delade sin position i realtid
started_a_voice_broadcast Started a voice broadcast Startade en röstsändning
Key English Swedish State
verification_profile_verified Verified Verifierad
verification_profile_verify Verify Verifiera
verification_profile_warning Warning Varning
verification_request Verification Request Verifieringsbegäran
verification_request_notice To be secure, verify %s by checking a one-time code. För att vara säker, verifiera %s genom att kolla en engångskod.
verification_request_other_accepted %s accepted %s accepterade
verification_request_other_cancelled %s canceled %s avbröt
verification_request_start_notice To be secure, do this in person or use another way to communicate. För att vara säker, gör detta personligen eller använd en annan säker kommunikationsform.
verification_request_waiting Waiting… Väntar…
verification_request_waiting_for Waiting for %s… Väntar på %s…
verification_request_waiting_for_recovery Verifying from Secure Key or Phrase… Verifierar från säker nyckel eller fras…
verification_request_was_sent A verification request has been sent. Open one of your other sessions to accept and start the verification. En verifieringsbegäran har skickats. Öppna en av dina andra sessioner för att acceptera och starta verifieringen.
verification_request_you_accepted You accepted Du accepterade
verification_request_you_cancelled You canceled Du avbröt
verification_sas_do_not_match They don't match De matchar inte
verification_sas_match They match De matchar
verification_scan_emoji_subtitle If you're not in person, compare emoji instead Om ni inte träffas personligen, jämför emojier istället
verification_scan_emoji_title Can't scan Kan inte skanna
verification_scan_notice Scan the code with the other user's device to securely verify each other Skanna koden med den andra användarens enhet för att säkert verifiera varandra
verification_scan_self_emoji_subtitle Verify by comparing emoji instead Verifiera genom att jämföra emoji istället
verification_scan_self_notice Scan the code with your other device or switch and scan with this device Skanna koden med din andra enhet eller byt och skanna med den här enheten
verification_scan_their_code Scan their code Skanna deras kod
verification_scan_with_this_device Scan with this device Skanna med den här enheten
verification_sent Verification Sent Verifikation skickad
verification_use_passphrase If you can’t access an existing session Om du inte kan komma åt en existerande session
verification_verified_user Verified %s Verifierade %s
verification_verify_device Verify this session Verifiera den här sessionen
verification_verify_identity Verify your identity to access encrypted messages and prove your identity to others. Verifiera din identitet för att komma åt krypterade meddelanden och bevisa din identitet för andra.
verification_verify_user Verify %s Verifiera %s
verification_verify_with_another_device Verify with another device Verifiera med en annan enhet

Loading…

They match
De matchar
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Swedish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
verification_sas_match
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-sv/strings.xml, string 1673