View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

seen_by
English
Seen by
7/100
Key English Swedish State
login_terms_title Accept terms to continue Acceptera villkoren för att fortsätta
login_wait_for_email_title Please check your email Vänligen kolla din e-post
login_wait_for_email_notice We just sent an email to %1$s.
Please click on the link it contains to continue the account creation.
Vi skickade just ett e-brev till %1$s.
Klicka på länken i det för att fortsätta med kontoskapandet.
login_validation_code_is_not_correct The entered code is not correct. Please check. Den inskrivna koden är felaktig. Vänligen kolla den.
login_error_outdated_homeserver_title Outdated homeserver Utdaterad hemserver
login_error_outdated_homeserver_warning_content This homeserver is running an old version. Ask your homeserver admin to upgrade. You can continue, but some features may not work correctly. Den här hemservern kör en gammal version. Be din hemserveradministratör att uppgradera. Du kan fortsätta, men vissa funktioner kanske inte fungerar ordentligt.
login_error_limit_exceeded_retry_after Too many requests have been sent. You can retry in %1$d second… För många förfrågningar har skickats. Du kan försöka igen om %1$d sekund…
login_connect_using_matrix_id_submit Sign in with Matrix ID Logga in med ditt Matrix-ID
login_signin_matrix_id_title Sign in with Matrix ID Logga in med ditt Matrix-ID
login_signin_matrix_id_notice If you set up an account on a homeserver, use your Matrix ID (e.g. @user:domain.com) and password below. Om du har skapat ett konto på en hemserver så kan du använda ditt Matrix-ID (t.ex. @användare:domän.com) och lösenord nedan.
login_signin_matrix_id_hint Matrix ID Matrix-ID
login_signin_matrix_id_password_notice If you don’t know your password, go back to reset it. Om du inte kan ditt lösenord, gå tillbaka för att återställa det.
login_signin_matrix_id_error_invalid_matrix_id This is not a valid user identifier. Expected format: '@user:homeserver.org' Det här är inte ett giltigt användar-ID. Förväntat format: '@användare:hemserver.org'
autodiscover_well_known_error Unable to find a valid homeserver. Please check your identifier Kan inte hitta en giltig hemserver. Vänligen kontrollera din identifierare
login_scan_qr_code Scan QR code Skanna QR-kod
seen_by Seen by Sett av
signed_out_title You’re signed out Du är utloggad
signed_out_notice It can be due to various reasons:

• You’ve changed your password on another session.

• You have deleted this session from another session.

• The administrator of your server has invalidated your access for security reason.
Detta kan bero på flera orsaker:

• Du har bytt ditt lösenord från en annan session.

• Du har tagit bort den här sessionen från en annan session.

• Serveradministratören har tagit bort din åtkomst av säkerhetsskäl.
signed_out_submit Sign in again Logga in igen
soft_logout_title You’re signed out Du är utloggad
soft_logout_signin_title Sign in Logga in
soft_logout_signin_notice Your homeserver (%1$s) admin has signed you out of your account %2$s (%3$s). Administratören för din hemserver (%1$s) har loggat ut dig ur ditt konto %2$s (%3$s).
soft_logout_signin_e2e_warning_notice Sign in to recover encryption keys stored exclusively on this device. You need them to read all of your secure messages on any device. Logga in för att återfå krypteringsnycklar som endast lagras på den här enheten. Du behöver dem för att läsa alla dina säkra meddelanden på andra enheter.
soft_logout_signin_submit Sign in Logga in
soft_logout_signin_password_hint Password Lösenord
soft_logout_clear_data_title Clear personal data Rensa personlig information
soft_logout_clear_data_notice Warning: Your personal data (including encryption keys) is still stored on this device.

Clear it if you’re finished using this device, or want to sign in to another account.
Varning: Din personliga data (inklusive krypteringsnycklar) lagras fortfarande på den här enheten.

Rensa den om du inte ska använda den här enheten längre, eller vill logga in på ett annat konto.
soft_logout_clear_data_submit Clear all data Rensa all data
soft_logout_clear_data_dialog_title Clear data Rensa data
soft_logout_clear_data_dialog_content Clear all data currently stored on this device?
Sign in again to access your account data and messages.
Rensa all data lagrad på den här enheten?
Logga in igen för att komma åt din kontodata och dina meddelanden.
soft_logout_clear_data_dialog_e2e_warning_content You’ll lose access to secure messages unless you sign in to recover your encryption keys. Du kommer att bli av med åtkomsten till dina krypterade meddelanden om du inte loggar in igen för att återfå dina krypteringsnycklar.
Key English Swedish State
search_space_multiple_parents %1$s and %2$d other %1$s och %2$d till
search_space_two_parents %1$s and %2$s %1$s och %2$s
search_thread_from_a_thread From a Thread Från en tråd
seconds %d second %d sekund
secure_backup_banner_setup_line1 Secure Backup Säker säkerhetskopiering
secure_backup_banner_setup_line2 Safeguard against losing access to encrypted messages & data Skydda dig mot att tappa åtkomst till krypterade meddelanden och data
secure_backup_reset_all Reset everything Återställ allt
secure_backup_reset_all_no_other_devices Only do this if you have no other device you can verify this device with. Gör bara detta om du inte har någon annan enhet att verifiera den här enheten med.
secure_backup_reset_all_no_other_devices_long Resetting your verification keys cannot be undone. After resetting, you won't have access to old encrypted messages, and any friends who have previously verified you will see security warnings until you re-verify with them. Återställning av dina verifieringsnycklar kan inte ångras. Efter återställningen kommer du inte att ha tillgång till gamla krypterade meddelanden, och alla vänner som tidigare har verifierat dig kommer att se säkerhetsvarningar tills du verifierar med dem igen.
secure_backup_reset_danger_warning Please only proceed if you're sure you've lost all of your other devices and your security key. Fortsätt bara om du är säker på att du har tappat bort alla dina andra enheter och din säkerhetsnyckel.
secure_backup_reset_devices_you_can_verify Show the device you can verify with now Visa enheten du kan verifiera med nu
secure_backup_reset_if_you_reset_all If you reset everything Om du återställer allt
secure_backup_reset_no_history You will restart with no history, no messages, trusted devices or trusted users så kommer du att börja om utan historik, meddelanden, betrodda enheter eller betrodda användare
secure_backup_setup Set Up Secure Backup Sätt upp säker säkerhetskopiering
security_prompt_text Verify yourself & others to keep your chats safe Verifiera dig själv och andra för att hålla dina chattar säkra
seen_by Seen by Sett av
select_room_directory Select a room directory Välj en rumskatalog
select_spaces Select spaces Välj utrymmen
send_a_sticker Sticker Dekal
send_attachment Send attachment Skicka bilaga
send_bug_report Report bug Rapportera bugg
send_bug_report_alert_message You seem to be shaking the phone in frustration. Would you like to open the bug report screen? Du verkar skaka din telefon i frustration. Vill du skicka en buggrapport?
send_bug_report_app_crashed The application has crashed last time. Would you like to open the crash report screen? Appen kraschade senaste gången. Vill du skicka en buggrapport?
send_bug_report_description Please describe the bug. What did you do? What did you expect to happen? What actually happened? Vänligen beskriv buggen. Vad gjorde du? Vad förväntade du dig skulle hända? Vad hände istället?
send_bug_report_description_in_english If possible, please write the description in English. Om möjligt, skriv vänligen beskrivningen på engelska.
send_bug_report_failed The bug report failed to be sent (%s) Sändning av buggrapporten misslyckades (%s)
send_bug_report_include_crash_logs Send crash logs Skicka kraschloggar
send_bug_report_include_key_share_history Send key share requests history Skicka historik över nyckeldelningsförfrågningar
send_bug_report_include_logs Send logs Skicka loggar
send_bug_report_include_screenshot Send screenshot Skicka skärmdump

Loading…

Seen by
Sett av
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Swedish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
seen_by
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-sv/strings.xml, string 1620