View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

TODO TO BE REMOVED
three
English
3
1/100
Key English Swedish State
home_empty_space_no_rooms_title %s
is looking a little empty.
%s
ser lite tom ut.
home_empty_space_no_rooms_message Spaces are a new way to group rooms and people. Add an existing room, or create a new one, using the bottom-right button. Utrymmen är ett nytt sätt att gruppera rum och personer. Lägg till ett existerande rum, eller skapa ett nytt, med knappen nere till höger.
home_empty_no_rooms_title Welcome to ${app_name},
%s.
Välkommen till ${app_name},
%s.
home_empty_no_rooms_message The all-in-one secure chat app for teams, friends and organisations. Create a chat, or join an existing room, to get started. Den säkra allt-i-ett-chattappen för teams, vänner och organisationer. Skapa en chatt eller gå med i ett existerande rum för att komma igång.
home_empty_no_unreads_title Nothing to report. Inget att rapportera.
home_empty_no_unreads_message This is where your unread messages will show up, when you have some. Det här är vart dina olästa meddelanden hamnar, när du har några.
onboarding_new_app_layout_welcome_title Welcome to a new view! Välkommen till en ny vy!
onboarding_new_app_layout_welcome_message To simplify your ${app_name}, tabs are now optional. Manage them using the top-right menu. För att förenkla din ${app_name} så är flikar nu valfria. Hantera dem i menyn uppe till höger.
onboarding_new_app_layout_spaces_title Access Spaces Kom åt utrymmen
onboarding_new_app_layout_spaces_message Access your Spaces (bottom-right) faster and easier than ever before. Kom åt dina utrymmen (nere till höger) snabbare och enklare än någonsin förut.
onboarding_new_app_layout_feedback_title Give Feedback Ge återkoppling
onboarding_new_app_layout_feedback_message Tap top right to see the option to feedback. Tryck uppe till höger för att se alternativet att ge återkoppling.
onboarding_new_app_layout_button_try Try it out Pröva
one 1 1
two 2 2
three 3 3
qr_code_login_header_scan_qr_code_title Scan QR code Skanna QR-kod
qr_code_login_header_scan_qr_code_description Use the camera on this device to scan the QR code shown on your other device: Använd den här enhetens kamera för att skanna QR-koden på din andra enhet:
qr_code_login_header_show_qr_code_title Sign in with QR code Logga in med QR-kod
qr_code_login_header_show_qr_code_new_device_description Use your signed in device to scan the QR code below: Använd din inloggade enhet för att skanna QR-koden nedan:
qr_code_login_header_show_qr_code_link_a_device_description Scan the QR code below with your device that’s signed out. Skanna QR-koden nedan med din utloggade enhet.
qr_code_login_header_connected_title Secure connection established Säker anslutning etablerad
qr_code_login_header_connected_description Check your signed in device, the code below should be displayed. Confirm that the code below matches with that device: Kolla din inloggade enhet, koden nedan borde visas. Bekräfta att koden nedan matchar den enheten:
qr_code_login_header_failed_title Unsuccessful connection Misslyckad anslutning
qr_code_login_header_failed_device_is_not_supported_description Linking with this device is not supported. Länkning med den här enheten stöds inte.
qr_code_login_header_failed_timeout_description The linking wasn’t completed in the required time. Länkningen slutfördes inte inom den krävda tiden.
qr_code_login_header_failed_denied_description The request was denied on the other device. Begäran nekades på den andra enheten.
qr_code_login_header_failed_other_description The request failed. Begäran misslyckades.
qr_code_login_header_failed_e2ee_security_issue_description A security issue was encountered setting up secure messaging. One of the following may be compromised: Your homeserver; Your internet connection(s); Your device(s); Ett säkerhetsproblem påträffades vid konfigurering av säker meddelandehantering. En av följande kan vara äventyrad: Din hemserver; Din internetuppkoppling Din enhet;
qr_code_login_header_failed_other_device_already_signed_in_description The other device is already signed in. Den andra enheten är redan inloggad.
qr_code_login_header_failed_other_device_not_signed_in_description The other device must be signed in. Den andra enheten måste vara inloggad.
Key English Swedish State
thread_list_empty_title Keep discussions organized with threads Håll diskussioner organiserade med trådar
thread_list_modal_all_threads_subtitle Shows all threads from current room Visar alla trådar från det nuvarande rummet
thread_list_modal_all_threads_title All Threads Alla trådar
thread_list_modal_my_threads_subtitle Shows all threads you’ve participated in Visar alla trådar du har deltagit i
thread_list_modal_my_threads_title My Threads Mina trådar
thread_list_modal_title Filter Filtrera
thread_list_not_available Your homeserver does not support listing threads yet. Din hemserver har inte stöd för att lista trådar än.
thread_list_title Threads Trådar
threads_beta_enable_notice_message Threads help keep your conversations on-topic and easy to track. %sEnabling threads will refresh the app. This may take longer for some accounts. Trådar hjälper till att hålla dina konversationer till ämnet och gör dem lättare att följa. %sFör att aktivera trådar måste appen laddas om. Detta kan ta lång tid för vissa konton.
threads_beta_enable_notice_title Threads Beta Trådar Beta
threads_labs_enable_notice_message Your homeserver does not currently support threads, so this feature may be unreliable. Some threaded messages may not be reliably available. %sDo you want to enable threads anyway? Din hemserver stödjer för närvarande inte trådar, så denna funktion kanske funkar dåligt. Vissa meddelanden i trådar kanske inte alltid visas. %sVill du ändå aktivera trådar?
threads_labs_enable_notice_title Threads Beta Tråd-beta
threads_notice_migration_message We’re getting closer to releasing a public Beta for Threads.

As we prepare for it, we need to make some changes: threads created before this point will be displayed as regular replies.

This will be a one-off transition as Threads are now part of the Matrix specification.
Vi kommer närmare att släppa en offentlig beta för trådar.

Medan vi förbereder den så behöver vi göra några ändringar: trådar skapade innan den här tidpunkten kommer att visas som vanliga svar.

Det kommer att vara en engångshändelse, eftersom trådar nu är en del av Matrixspecifikationen.
threads_notice_migration_title Threads Approaching Beta 🎉 Trådar närmar sig beta 🎉
thread_timeline_title Thread Tråd
three 3 3
three_pid_revoke_invite_dialog_content Revoke invite to %1$s? Återkalla inbjudan av %1$s?
three_pid_revoke_invite_dialog_title Revoke invite Återkalla inbjudan
three_users_read %1$s, %2$s and %3$s read %1$s, %2$s och %3$s läste
timeline_error_room_not_found Sorry, this room has not been found.
Please retry later.%s
Tyvärr hittades inte det här rummet.
Vänligen pröva igen senare.%s
timeline_unread_messages Unread messages Olästa meddelanden
time_unit_hour_short h t
time_unit_minute_short min min
time_unit_second_short sec sek
tiny Tiny Pytteliten
title_activity_bug_report Bug report Buggrapport
title_activity_choose_sticker Send a sticker Skicka en dekal
title_activity_emoji_reaction_picker Reactions Reaktioner
title_activity_keys_backup_restore Use Key Backup Använd nyckelsäkerhetskopiering
title_activity_keys_backup_setup Key Backup Säkerhetskopiering av nycklar

Loading…

3
3
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Swedish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
three
Source string comment
TODO TO BE REMOVED
Flags
java-format
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-sv/strings.xml, string 2578