View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

labs_enable_voice_broadcast_title
English
Enable voice broadcast
21/220
Key English Swedish State
device_manager_sessions_sign_in_with_qr_code_title Sign in with QR Code Logga in med QR-kod
device_manager_sessions_sign_in_with_qr_code_description You can use this device to sign in a mobile or web device with a QR code. There are two ways to do this: Du kan använda den här enheten för att logga in på en mobil- eller webbenhet med en QR-kod. Det finns två sätt att göra detta:
device_manager_learn_more_sessions_inactive_title Inactive sessions Inaktiva sessioner
device_manager_learn_more_sessions_inactive Inactive sessions are sessions you have not used in some time, but they continue to receive encryption keys.

Removing inactive sessions improves security and performance, and makes it easier for you to identify if a new session is suspicious.
Inaktiva sessioner är sessioner du inte har använt på länge, men de tar fortfarande emot krypteringsnycklar.

Borttagning av inaktiva sessioner förbättrar säkerhet och prestanda, och gör det lättare för dig att se om en ny session ser misstänkt ut.
device_manager_learn_more_sessions_unverified_title Unverified sessions Overifierade sessioner
device_manager_learn_more_sessions_unverified Unverified sessions are sessions that have logged in with your credentials but not been cross-verified.

You should make especially certain that you recognise these sessions as they could represent an unauthorised use of your account.
Overifierade sessioner är sessioner som har loggat in med dina uppgifter men som inte har kors-verifierats.

Du bör speciellt försäkra dig om att du känner igen dessa sessioner eftersom att de kan utgöra otillåten användning av ditt konto.
device_manager_learn_more_sessions_verified_title Verified sessions Verifierade sessioner
device_manager_learn_more_sessions_verified_description Verified sessions are anywhere you are using this account after entering your passphrase or confirming your identity with another verified session.

This means that you have all the keys needed to unlock your encrypted messages and confirm to other users that you trust this session.
Verifierade sessioner är alla ställen där du använder det här kontot efter att ha angett din lösenfras eller bekräftat din identitet med en annan verifierad session.

Detta betyder att du har alla nycklar som krävs för att låsa upp dina krypterade meddelanden att bekräfta för andra användare att du litar på den här sessionen.
device_manager_learn_more_sessions_encryption_not_supported This session doesn't support encryption, so it can't be verified.

You won't be able to participate in rooms where encryption is enabled when using this session.

For best security and privacy, it is recommended to use Matrix clients that support encryption.
Den här sessioner stöder inte kryptering, så den kan inte verifieras.

Du kommer inte kunna delta i rum där kryptering är aktiverat när du använder den här sessionen.

För bäst säkerhet och sekretess så rekommenderas det att använda Matrix-klienter som stöder kryptering.
device_manager_learn_more_session_rename_title Renaming sessions Döper om sessioner
device_manager_learn_more_session_rename Other users in direct messages and rooms that you join are able to view a full list of your sessions.

This provides them with confidence that they are really speaking to you, but it also means they can see the session name you enter here.
Andra användare i direktmeddelanden och rum du går med in kan se en full lista över dina sessioner.

Det försäkrar dem om att de verkligen pratar med dig, men det betyder också att de kan se sessionsnamnet du anger här.
labs_enable_session_manager_title Enable new session manager Aktivera den nya sessionshanteraren
labs_enable_session_manager_summary Have greater visibility and control over all your sessions. Ha bättre insyn i och kontroll över alla dina sessioner.
labs_enable_client_info_recording_title Enable client info recording Aktivera klientinforapportering
labs_enable_client_info_recording_summary Record the client name, version, and url to recognise sessions more easily in session manager. Spara klientnamnet, versionen, och URL:en för att enklare känna igen sessioner i sessionehanteraren.
labs_enable_voice_broadcast_title Enable voice broadcast Aktivera röstsändning
labs_enable_voice_broadcast_summary Be able to record and send voice broadcast in room timeline. Möjliggör att spela in och skicka röstsändning i rummets tidslinje.
home_empty_space_no_rooms_title %s
is looking a little empty.
%s
ser lite tom ut.
home_empty_space_no_rooms_message Spaces are a new way to group rooms and people. Add an existing room, or create a new one, using the bottom-right button. Utrymmen är ett nytt sätt att gruppera rum och personer. Lägg till ett existerande rum, eller skapa ett nytt, med knappen nere till höger.
home_empty_no_rooms_title Welcome to ${app_name},
%s.
Välkommen till ${app_name},
%s.
home_empty_no_rooms_message The all-in-one secure chat app for teams, friends and organisations. Create a chat, or join an existing room, to get started. Den säkra allt-i-ett-chattappen för teams, vänner och organisationer. Skapa en chatt eller gå med i ett existerande rum för att komma igång.
home_empty_no_unreads_title Nothing to report. Inget att rapportera.
home_empty_no_unreads_message This is where your unread messages will show up, when you have some. Det här är vart dina olästa meddelanden hamnar, när du har några.
onboarding_new_app_layout_welcome_title Welcome to a new view! Välkommen till en ny vy!
onboarding_new_app_layout_welcome_message To simplify your ${app_name}, tabs are now optional. Manage them using the top-right menu. För att förenkla din ${app_name} så är flikar nu valfria. Hantera dem i menyn uppe till höger.
onboarding_new_app_layout_spaces_title Access Spaces Kom åt utrymmen
onboarding_new_app_layout_spaces_message Access your Spaces (bottom-right) faster and easier than ever before. Kom åt dina utrymmen (nere till höger) snabbare och enklare än någonsin förut.
onboarding_new_app_layout_feedback_title Give Feedback Ge återkoppling
onboarding_new_app_layout_feedback_message Tap top right to see the option to feedback. Tryck uppe till höger för att se alternativet att ge återkoppling.
onboarding_new_app_layout_button_try Try it out Pröva
one 1 1
Key English Swedish State
labs_enable_element_call_permission_shortcuts_summary Auto-approve Element Call widgets and grant camera / mic access Godkänn automatiskt Element Call-widgets och ge kamera-/mikrofonåtkomst
labs_enable_latex_maths Enable LaTeX mathematics Aktivera LaTeX-matte
labs_enable_live_location Enable Live Location Sharing Aktivera platsdelning i realtid
labs_enable_live_location_summary Temporary implementation: locations persist in room history Temporär implementation: platser ligger kvar i rumshistoriken
labs_enable_msc3061_share_history MSC3061: Sharing room keys for past messages MSC3061: Delar rumsnycklar för tidigare meddelanden
labs_enable_msc3061_share_history_desc When inviting in an encrypted room that is sharing history, encrypted history will be visible. När du bjuder in i ett krypterat rum som delar historik, så kommer krypterad historik att vara synlig.
labs_enable_new_app_layout_summary A simplified Element with optional tabs En förenklad Element med valfria flikar
labs_enable_new_app_layout_title Enable new layout Aktivera ny layout
labs_enable_rich_text_editor_summary Try out the rich text editor (plain text mode coming soon) Testa den nya rik-text-redigeraren
labs_enable_rich_text_editor_title Enable rich text editor Aktivera rik-text-redigerare
labs_enable_session_manager_summary Have greater visibility and control over all your sessions. Ha bättre insyn i och kontroll över alla dina sessioner.
labs_enable_session_manager_title Enable new session manager Aktivera den nya sessionshanteraren
labs_enable_thread_messages Enable threaded messages Aktivera trådade meddelanden
labs_enable_thread_messages_desc Note: app will be restarted Obs: appen kommer att startas om
labs_enable_voice_broadcast_summary Be able to record and send voice broadcast in room timeline. Möjliggör att spela in och skicka röstsändning i rummets tidslinje.
labs_enable_voice_broadcast_title Enable voice broadcast Aktivera röstsändning
labs_show_unread_notifications_as_tab Add a dedicated tab for unread notifications on main screen. Lägg till en dedikerad flik för olästa aviseringar på startskärmen.
labs_swipe_to_reply_in_timeline Enable swipe to reply in timeline Tillåt att svajpa för att svara i tidslinjen
large Large Stor
larger Larger Större
largest Largest Störst
later Later Senare
leave_space Leave Lämna
legals_application_title ${app_name} policy ${app_name}s policy
legals_home_server_title Your homeserver policy Din hemservers policy
legals_identity_server_title Your identity server policy Din identitetsservers policy
legals_no_policy_provided This server does not provide any policy. Den här servern förser ingen policy.
legals_third_party_notices Third party libraries Tredjepartsbibliotek
light_theme Light Theme Ljust tema
link_copied_to_clipboard Link copied to clipboard Länk kopierad till klippbordet

Loading…

Enable voice broadcast
Aktivera röstsändning
a year ago
User avatar None

Source string changed

Element Android / Element Android AppSwedish

Enable voice broadcast (under active development)
a year ago
Enable voice broadcast
Aktivera röstsändning (under aktiv utveckling)
a year ago
New contributor a year ago
Enable voice broadcast
Aktivera röstsändning (under aktiv utveckling)
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Swedish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
labs_enable_voice_broadcast_title
Flags
java-format
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-sv/strings.xml, string 2561