View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

skip_for_now
English
Skip for now
25/120
Key English Swedish State
create_spaces_default_public_random_room_name Random Slumpmässigt
create_spaces_loading_message Creating Space… Skapar utrymme…
create_space_topic_hint Description Beskrivning
invite_people_to_your_space Invite people to your space Bjud in personer till ditt utrymme
invite_people_menu Invite people Bjud in personer
invite_to_space Invite to %s Bjud in till %s
invite_people_to_your_space_desc It’s just you at the moment. %s will be even better with others. Det är bara du här för tillfället. %s kommer att vara ännu bättre med fler.
invite_by_email Invite by email Bjud in via e-post
invite_by_username_or_mail Invite by username or mail Bjud in med användarnamn eller e-postadress
invite_by_link Share link Dela länk
invite_to_space_with_name Invite to %s Bjud in till %s
invite_to_space_with_name_desc They’ll be able to explore %s De kommer att kunna utforska %s
invite_just_to_this_room Just to this room Bara till det här rummet
invite_just_to_this_room_desc They won’t be a part of %s De kommer inte att bli en del av %s
share_space_link_message Join my space %1$s %2$s Gå med i mitt utrymme %1$s %2$s
skip_for_now Skip for now Hoppa över för tillfället
create_space Create space Skapa utrymme
join_space Join Space Gå med i utrymme
join_anyway Join Anyway Gå med iallafall
room_alias_preview_not_found This alias is not accessible at this time.
Try again later, or ask a room admin to check if you have access.
Det här aliaset är inte tillgängligt för tillfället.
Försök igen senare eller be en rumsadminstratör kolla om du har åtkomst.
create_space_identity_server_info_none You are not currently using an identity server. In order to invite teammates and be discoverable by them, configure one below. Du använder för närvarande ingen identitetsserver. För att bjuda in teammedlemmar och kunna upptäckas av dem, konfigurera en nedan.
finish_setting_up_discovery Finish setting up discovery. Slutför inställning av upptäckbarhet.
discovery_invite Invite by email, find contacts and more… Bjud in med e-post, hitta kontakter och mer…
finish_setup Finish setup Slutför konfigurationen
discovery_section Discovery (%s) Upptäckt (%s)
space_people_you_know %d person you know has already joined %d person du känner har redan gått med
space_explore_activity_title Explore rooms Utforska rum
space_add_child_title Add rooms Lägg till rum
leave_space Leave Lämna
space_leave_radio_buttons_title Things in this space Saker i det här utrymmet
space_leave_radio_button_all Leave all Lämna alla
Key English Swedish State
share_without_verifying_short_label Share Dela
shortcut_disabled_reason_room_left The room has been left! Rummet har lämnats!
shortcut_disabled_reason_sign_out The session has been signed out! Sessionen har loggats ut!
show_advanced Show advanced Visa avancerat
signed_out_notice It can be due to various reasons:

• You’ve changed your password on another session.

• You have deleted this session from another session.

• The administrator of your server has invalidated your access for security reason.
Detta kan bero på flera orsaker:

• Du har bytt ditt lösenord från en annan session.

• Du har tagit bort den här sessionen från en annan session.

• Serveradministratören har tagit bort din åtkomst av säkerhetsskäl.
signed_out_submit Sign in again Logga in igen
signed_out_title You’re signed out Du är utloggad
sign_out_anyway Sign out anyway Logga ut ändå
sign_out_bottom_sheet_backing_up_keys Backing up keys… Säkerhetskopierar nycklar…
sign_out_bottom_sheet_dont_want_secure_messages I don’t want my encrypted messages Jag vill inte ha mina krypterade meddelanden
sign_out_bottom_sheet_warning_backing_up Key backup in progress. If you sign out now you’ll lose access to your encrypted messages. Säkerhetskopiering av nycklar pågår. Om du loggar ut nu så kommer du att förlora åtkomst till dina krypterade meddelanden.
sign_out_bottom_sheet_warning_backup_not_active Secure Key Backup should be active on all of your sessions to avoid losing access to your encrypted messages. Säker säkerhetskopiering av nycklar bör vara aktivt i alla dina sessioner för att förhindra att du förlorar åtkomst till dina krypterade meddelanden.
sign_out_bottom_sheet_warning_no_backup You’ll lose your encrypted messages if you sign out now Du kommer att förlora dina krypterade meddelanden om du loggar ut nu
sign_out_bottom_sheet_will_lose_secure_messages You’ll lose access to your encrypted messages unless you back up your keys before signing out. Du kommer att förlora åtkomst till dina krypterade meddelanden om du inte säkerhetskopierar dina nycklar innan du loggar ut.
sign_out_failed_dialog_message Cannot reach the homeserver. If you sign out anyway, this device will not be erased from your device list, you may want to remove it using another client. Kan inte nå hemservern. Om du ändå loggar ut kommer den här enheten inte att raderas från din enhetslista, du kanske vill ta bort den med en annan klient.
skip_for_now Skip for now Hoppa över för tillfället
small Small Liten
soft_logout_clear_data_dialog_content Clear all data currently stored on this device?
Sign in again to access your account data and messages.
Rensa all data lagrad på den här enheten?
Logga in igen för att komma åt din kontodata och dina meddelanden.
soft_logout_clear_data_dialog_e2e_warning_content You’ll lose access to secure messages unless you sign in to recover your encryption keys. Du kommer att bli av med åtkomsten till dina krypterade meddelanden om du inte loggar in igen för att återfå dina krypteringsnycklar.
soft_logout_clear_data_dialog_title Clear data Rensa data
soft_logout_clear_data_notice Warning: Your personal data (including encryption keys) is still stored on this device.

Clear it if you’re finished using this device, or want to sign in to another account.
Varning: Din personliga data (inklusive krypteringsnycklar) lagras fortfarande på den här enheten.

Rensa den om du inte ska använda den här enheten längre, eller vill logga in på ett annat konto.
soft_logout_clear_data_submit Clear all data Rensa all data
soft_logout_clear_data_title Clear personal data Rensa personlig information
soft_logout_signin_e2e_warning_notice Sign in to recover encryption keys stored exclusively on this device. You need them to read all of your secure messages on any device. Logga in för att återfå krypteringsnycklar som endast lagras på den här enheten. Du behöver dem för att läsa alla dina säkra meddelanden på andra enheter.
soft_logout_signin_notice Your homeserver (%1$s) admin has signed you out of your account %2$s (%3$s). Administratören för din hemserver (%1$s) har loggat ut dig ur ditt konto %2$s (%3$s).
soft_logout_signin_password_hint Password Lösenord
soft_logout_signin_submit Sign in Logga in
soft_logout_signin_title Sign in Logga in
soft_logout_sso_not_same_user_error The current session is for user %1$s and you provide credentials for user %2$s. This is not supported by ${app_name}.
Please first clear data, then sign in again on another account.
Den nuvarande sessionen är för användaren %1$s och du försedde uppgifter för användaren %2$s. Detta stöds inte av ${app_name}.
Vänligen rensa först data, och logga sen in på ett annat konto.
soft_logout_title You’re signed out Du är utloggad

Loading…

Skip for now
Hoppa över för tillfället
3 years ago
Skip for now
Hopp över för tillfället
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Swedish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
skip_for_now
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-sv/strings.xml, string 2227