View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

invite_to_space_with_name
English
Invite to %s
15/120
Key English Swedish State
create_spaces_invite_public_header Who are your teammates? Vilka är dina lagkamrater?
create_spaces_invite_public_header_desc Ensure the right people have access to %s company. You can invite more later. Se till att rätt personer har tillgång till %s företag. Du kan bjuda in fler senare.
create_spaces_room_private_header What things are you working on? Vad för saker jobbar du med?
create_spaces_room_private_header_desc Let’s create a room for each of them. You can add more later too, including already existing ones. Låt oss skapa ett rum för varje. Du kan lägga till fler senare också, även redan existerande.
create_spaces_default_public_room_name General Allmänt
create_spaces_default_public_random_room_name Random Slumpmässigt
create_spaces_loading_message Creating Space… Skapar utrymme…
create_space_topic_hint Description Beskrivning
invite_people_to_your_space Invite people to your space Bjud in personer till ditt utrymme
invite_people_menu Invite people Bjud in personer
invite_to_space Invite to %s Bjud in till %s
invite_people_to_your_space_desc It’s just you at the moment. %s will be even better with others. Det är bara du här för tillfället. %s kommer att vara ännu bättre med fler.
invite_by_email Invite by email Bjud in via e-post
invite_by_username_or_mail Invite by username or mail Bjud in med användarnamn eller e-postadress
invite_by_link Share link Dela länk
invite_to_space_with_name Invite to %s Bjud in till %s
invite_to_space_with_name_desc They’ll be able to explore %s De kommer att kunna utforska %s
invite_just_to_this_room Just to this room Bara till det här rummet
invite_just_to_this_room_desc They won’t be a part of %s De kommer inte att bli en del av %s
share_space_link_message Join my space %1$s %2$s Gå med i mitt utrymme %1$s %2$s
skip_for_now Skip for now Hoppa över för tillfället
create_space Create space Skapa utrymme
join_space Join Space Gå med i utrymme
join_anyway Join Anyway Gå med iallafall
room_alias_preview_not_found This alias is not accessible at this time.
Try again later, or ask a room admin to check if you have access.
Det här aliaset är inte tillgängligt för tillfället.
Försök igen senare eller be en rumsadminstratör kolla om du har åtkomst.
create_space_identity_server_info_none You are not currently using an identity server. In order to invite teammates and be discoverable by them, configure one below. Du använder för närvarande ingen identitetsserver. För att bjuda in teammedlemmar och kunna upptäckas av dem, konfigurera en nedan.
finish_setting_up_discovery Finish setting up discovery. Slutför inställning av upptäckbarhet.
discovery_invite Invite by email, find contacts and more… Bjud in med e-post, hitta kontakter och mer…
finish_setup Finish setup Slutför konfigurationen
discovery_section Discovery (%s) Upptäckt (%s)
space_people_you_know %d person you know has already joined %d person du känner har redan gått med
Key English Swedish State
invite_by_username_or_mail Invite by username or mail Bjud in med användarnamn eller e-postadress
invited Invited Bjöd in
invited_by Invited by %s Inbjuden av %s
invite_friends Invite friends Bjud in vänner
invite_friends_rich_title 🔐️ Join me on ${app_name} 🔐️ Gå med mig i ${app_name}
invite_friends_text Hey, talk to me on ${app_name}: %s Hallå, prata med mig i ${app_name}: %s
invite_just_to_this_room Just to this room Bara till det här rummet
invite_just_to_this_room_desc They won’t be a part of %s De kommer inte att bli en del av %s
invite_people_menu Invite people Bjud in personer
invite_people_to_your_space Invite people to your space Bjud in personer till ditt utrymme
invite_people_to_your_space_desc It’s just you at the moment. %s will be even better with others. Det är bara du här för tillfället. %s kommer att vara ännu bättre med fler.
invites_empty_message This is where your new requests and invites will be. Det här är var dina nya förfrågningar och inbjudningar kommer att vara.
invites_empty_title Nothing new. Inget nytt.
invites_title Invites Inbjudningar
invite_to_space Invite to %s Bjud in till %s
invite_to_space_with_name Invite to %s Bjud in till %s
invite_to_space_with_name_desc They’ll be able to explore %s De kommer att kunna utforska %s
invite_unknown_users_dialog_content Unable to find profiles for the Matrix IDs listed below. Would you like to invite them anyway?

%s
Kunde inte hitta profiler för Matrix-ID:n nedan. Vill du bjuda in dem ändå?

%s
invite_unknown_users_dialog_submit Invite anyway Bjud in ändå
invite_users_to_room_action_invite INVITE BJUD IN
invite_users_to_room_failure We could not invite users. Please check the users you want to invite and try again. Vi kunde inte bjuda in användarna. Vänligen kolla användarna du vill bjuda in och försök igen.
invite_users_to_room_title Invite Users Bjud in användare
inviting_users_to_room Inviting users… Bjuder in användare…
it_may_take_some_time Please be patient, it may take some time. Var god vänta, det kan ta ett tag.
jitsi_leave_conf_to_join_another_one_content Leave the current conference and switch to the other one? Lämna det nuvarande gruppsamtalet och byt till det andra?
join_anyway Join Anyway Gå med iallafall
joining_replacement_room Join replacement room Gå med i ersättningsrum
join_room Join Room Gå med i rummet
join_space Join Space Gå med i utrymme
keep_it_safe Keep it safe Håll den säker
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element Android/Element Android App
The following string has different context, but the same source.
Translated Element Android/Element Android App

Loading…

Invite to %s
Bjud in till %s
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Swedish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
invite_to_space_with_name
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-sv/strings.xml, string 2222