View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

invite_users_to_room_action_invite
English
INVITE
7/100
Key English Swedish State
cross_signing_verify_by_text Manually Verify by Text Verifiera manuellt med text
crosssigning_verify_session Verify login Verifiera inloggning
cross_signing_verify_by_emoji Interactively Verify by Emoji Verifiera interaktivt med emojier
confirm_your_identity Confirm your identity by verifying this login from one of your other sessions, granting it access to encrypted messages. Bekräfta din identitet genom att verifiera den här inloggningen från en av dina andra sessioner, och ge den åtkomst till dina krypterade meddelanden.
confirm_your_identity_after_update Secure messaging has been improved with the latest update. Please re-verify your device. Säker meddelandehantering har förbättrats med den senaste uppdateringen. Vänligen verifiera din enhet igen.
confirm_your_identity_quad_s Confirm your identity by verifying this login, granting it access to encrypted messages. Bekräfta din identitet genom att verifiera den här inloggningen, och ge den åtkomst till dina krypterade meddelanden.
failed_to_initialize_cross_signing Failed to set up Cross Signing Mislyckades att ställa in korssignering
error_empty_field_choose_user_name Please choose a username. Vänligen välj ett användarnamn.
error_empty_field_choose_password Please choose a password. Vänligen välj att lösenord.
error_forbidden_digits_only_username The homeserver does not accept username with only digits. Hemservern accepterar inte användarnamn med bara siffror.
external_link_confirmation_title Double-check this link Dubbelkolla den här länken
external_link_confirmation_message The link %1$s is taking you to another site: %2$s.

Are you sure you want to continue?
Länken %1$s tar dig till en annan sida: %2$s.

Är du säker på att du vill fortsätta?
create_room_dm_failure We couldn't create your DM. Please check the users you want to invite and try again. Vi kunde inte skapa ditt DM. Vänligen kolla användarna du vill bjuda in och försök igen.
add_members_to_room Add members Lägg till medlemmar
add_people Add people Lägg till personer
invite_users_to_room_action_invite INVITE BJUD IN
inviting_users_to_room Inviting users… Bjuder in användare…
invite_users_to_room_title Invite Users Bjud in användare
invite_friends Invite friends Bjud in vänner
invite_friends_text Hey, talk to me on ${app_name}: %s Hallå, prata med mig i ${app_name}: %s
invite_friends_rich_title 🔐️ Join me on ${app_name} 🔐️ Gå med mig i ${app_name}
invitation_sent_to_one_user Invitation sent to %1$s Inbjudan skickad till %1$s
invitations_sent_to_two_users Invitations sent to %1$s and %2$s Inbjudan skickad till %1$s och %2$s
not_a_valid_qr_code It's not a valid matrix QR code Det är inte en giltig Matrix-QR-kod
invitations_sent_to_one_and_more_users Invitations sent to %1$s and one more Inbjudan skickad till %1$s och en till
invite_users_to_room_failure We could not invite users. Please check the users you want to invite and try again. Vi kunde inte bjuda in användarna. Vänligen kolla användarna du vill bjuda in och försök igen.
invite_unknown_users_dialog_content Unable to find profiles for the Matrix IDs listed below. Would you like to invite them anyway?

%s
Kunde inte hitta profiler för Matrix-ID:n nedan. Vill du bjuda in dem ändå?

%s
invite_unknown_users_dialog_submit Invite anyway Bjud in ändå
user_code_scan Scan a QR code Skanna en QR-kod
user_code_share Share my code Dela min kod
user_code_my_code My code Min kod
Key English Swedish State
invite_friends_rich_title 🔐️ Join me on ${app_name} 🔐️ Gå med mig i ${app_name}
invite_friends_text Hey, talk to me on ${app_name}: %s Hallå, prata med mig i ${app_name}: %s
invite_just_to_this_room Just to this room Bara till det här rummet
invite_just_to_this_room_desc They won’t be a part of %s De kommer inte att bli en del av %s
invite_people_menu Invite people Bjud in personer
invite_people_to_your_space Invite people to your space Bjud in personer till ditt utrymme
invite_people_to_your_space_desc It’s just you at the moment. %s will be even better with others. Det är bara du här för tillfället. %s kommer att vara ännu bättre med fler.
invites_empty_message This is where your new requests and invites will be. Det här är var dina nya förfrågningar och inbjudningar kommer att vara.
invites_empty_title Nothing new. Inget nytt.
invites_title Invites Inbjudningar
invite_to_space Invite to %s Bjud in till %s
invite_to_space_with_name Invite to %s Bjud in till %s
invite_to_space_with_name_desc They’ll be able to explore %s De kommer att kunna utforska %s
invite_unknown_users_dialog_content Unable to find profiles for the Matrix IDs listed below. Would you like to invite them anyway?

%s
Kunde inte hitta profiler för Matrix-ID:n nedan. Vill du bjuda in dem ändå?

%s
invite_unknown_users_dialog_submit Invite anyway Bjud in ändå
invite_users_to_room_action_invite INVITE BJUD IN
invite_users_to_room_failure We could not invite users. Please check the users you want to invite and try again. Vi kunde inte bjuda in användarna. Vänligen kolla användarna du vill bjuda in och försök igen.
invite_users_to_room_title Invite Users Bjud in användare
inviting_users_to_room Inviting users… Bjuder in användare…
it_may_take_some_time Please be patient, it may take some time. Var god vänta, det kan ta ett tag.
jitsi_leave_conf_to_join_another_one_content Leave the current conference and switch to the other one? Lämna det nuvarande gruppsamtalet och byt till det andra?
join_anyway Join Anyway Gå med iallafall
joining_replacement_room Join replacement room Gå med i ersättningsrum
join_room Join Room Gå med i rummet
join_space Join Space Gå med i utrymme
keep_it_safe Keep it safe Håll den säker
key_authenticity_not_guaranteed The authenticity of this encrypted message can't be guaranteed on this device. Autenticiteten för det krypterade meddelanden kan inte garanteras på den här enheten.
keys_backup_banner_in_progress Backing up your keys. This may take several minutes… Säkerhetskopierar dina nycklar. Detta kan ta flera minuter…
keys_backup_banner_recover_line1 Never lose encrypted messages Bli aldrig av med krypterade meddelanden
keys_backup_banner_recover_line2 Use Key Backup Använd nyckelsäkerhetskopiering

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Swedish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
invite_users_to_room_action_invite
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-sv/strings.xml, string 1970