View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

failed_to_initialize_cross_signing
English
Failed to set up Cross Signing
39/300
Key English Swedish State
default_message_emote_confetti sends confetti 🎉 skickar konfetti 🎉
default_message_emote_snow sends snowfall ❄️ skickar snöfall ❄️
unencrypted Unencrypted Okrypterad
encrypted_unverified Encrypted by an unverified device Krypterad av en overifierad enhet
encrypted_by_deleted Encrypted by a deleted device Krypterat av en raderad enhet
key_authenticity_not_guaranteed The authenticity of this encrypted message can't be guaranteed on this device. Autenticiteten för det krypterade meddelanden kan inte garanteras på den här enheten.
review_unverified_sessions_title You have unverified sessions Du har overifierade sessioner
review_unverified_sessions_description Review to ensure your account is safe Granska för att försäkra att ditt konto är säkert
verify_this_session Verify the new login accessing your account: %1$s Verifiera den nya inloggningen på ditt konto: %1$s
cross_signing_verify_by_text Manually Verify by Text Verifiera manuellt med text
crosssigning_verify_session Verify login Verifiera inloggning
cross_signing_verify_by_emoji Interactively Verify by Emoji Verifiera interaktivt med emojier
confirm_your_identity Confirm your identity by verifying this login from one of your other sessions, granting it access to encrypted messages. Bekräfta din identitet genom att verifiera den här inloggningen från en av dina andra sessioner, och ge den åtkomst till dina krypterade meddelanden.
confirm_your_identity_after_update Secure messaging has been improved with the latest update. Please re-verify your device. Säker meddelandehantering har förbättrats med den senaste uppdateringen. Vänligen verifiera din enhet igen.
confirm_your_identity_quad_s Confirm your identity by verifying this login, granting it access to encrypted messages. Bekräfta din identitet genom att verifiera den här inloggningen, och ge den åtkomst till dina krypterade meddelanden.
failed_to_initialize_cross_signing Failed to set up Cross Signing Mislyckades att ställa in korssignering
error_empty_field_choose_user_name Please choose a username. Vänligen välj ett användarnamn.
error_empty_field_choose_password Please choose a password. Vänligen välj att lösenord.
error_forbidden_digits_only_username The homeserver does not accept username with only digits. Hemservern accepterar inte användarnamn med bara siffror.
external_link_confirmation_title Double-check this link Dubbelkolla den här länken
external_link_confirmation_message The link %1$s is taking you to another site: %2$s.

Are you sure you want to continue?
Länken %1$s tar dig till en annan sida: %2$s.

Är du säker på att du vill fortsätta?
create_room_dm_failure We couldn't create your DM. Please check the users you want to invite and try again. Vi kunde inte skapa ditt DM. Vänligen kolla användarna du vill bjuda in och försök igen.
add_members_to_room Add members Lägg till medlemmar
add_people Add people Lägg till personer
invite_users_to_room_action_invite INVITE BJUD IN
inviting_users_to_room Inviting users… Bjuder in användare…
invite_users_to_room_title Invite Users Bjud in användare
invite_friends Invite friends Bjud in vänner
invite_friends_text Hey, talk to me on ${app_name}: %s Hallå, prata med mig i ${app_name}: %s
invite_friends_rich_title 🔐️ Join me on ${app_name} 🔐️ Gå med mig i ${app_name}
invitation_sent_to_one_user Invitation sent to %1$s Inbjudan skickad till %1$s
Key English Swedish State
event_status_a11y_sending Sending Skickar
event_status_a11y_sent Sent Skickad
event_status_cancel_sending_dialog_message Do you want to cancel sending message? Vill du avbryta sändning av meddelanden?
event_status_delete_all_failed_dialog_message Are you sure you want to delete all unsent messages in this room? Är du säker på att du vill radera alla oskickade meddelanden i det här rummet?
event_status_delete_all_failed_dialog_title Delete unsent messages Radera oskickade meddelanden
event_status_failed_messages_warning Messages failed to send Meddelanden misslyckades att skickas
event_status_sending_message Sending message… Skickar meddelande…
event_status_sent_message Message sent Meddelande skickat
explore_rooms Explore Rooms Utforska rum
external_link_confirmation_message The link %1$s is taking you to another site: %2$s.

Are you sure you want to continue?
Länken %1$s tar dig till en annan sida: %2$s.

Är du säker på att du vill fortsätta?
external_link_confirmation_title Double-check this link Dubbelkolla den här länken
fab_menu_create_chat Direct Messages Direktmeddelanden
fab_menu_create_room Rooms Rum
failed_to_access_secure_storage Failed to access secure storage Misslyckades att komma åt säker lagring
failed_to_add_widget Failed to add widget Misslyckades att lägga till widget
failed_to_initialize_cross_signing Failed to set up Cross Signing Mislyckades att ställa in korssignering
failed_to_remove_widget Failed to remove widget Misslyckades att ta bort widget
failed_to_unban Failed to UnBan user Misslyckades att avbanna användaren
fallback_users_read %d user read %d användare läste
feedback Feedback Återkoppling
feedback_failed The feedback failed to be sent (%s) Din återkoppling misslyckades att skickas (%s)
feedback_sent Thanks, your feedback has been successfully sent Tack, din återkoppling har skickats framgångsrikt
finish Finish Slutför
finish_setting_up_discovery Finish setting up discovery. Slutför inställning av upptäckbarhet.
finish_setup Finish setup Slutför konfigurationen
font_size Font size Teckenstorlek
font_size_section_auto Set automatically Ställ in automatiskt
font_size_section_manually Choose manually Välj manuellt
font_size_title Choose font size Välj teckenstorlek
font_size_use_system Use system default Använd systemförval

Loading…

Failed to set up Cross Signing
Mislyckades att ställa in korssignering
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Swedish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
failed_to_initialize_cross_signing
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-sv/strings.xml, string 1961