View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

error_saving_media_file
English
Could not save media file
25/250
Key English Swedish State
bootstrap_progress_checking_backup Checking backup Key Kollar säkerhetskopieringsnyckel
bootstrap_progress_checking_backup_with_info Checking backup Key (%s) Kollar säkerhetskopieringsnyckel (%s)
bootstrap_progress_compute_curve_key Getting curve key Hämtar kurvnyckel
bootstrap_progress_generating_ssss Generating SSSS key from passphrase Generar SSSS-nyckel baserat på lösenfras
bootstrap_progress_generating_ssss_with_info Generating SSSS key from passphrase (%s) Generar SSSS-nyckel baserat på lösenfras (%s)
bootstrap_progress_generating_ssss_recovery Generating SSSS key from recovery key Generar SSSS-nyckel baserat på återställningsnyckel
bootstrap_progress_storing_in_sss Storing keybackup secret in SSSS Lagrar hemlighet för nyckelsäkerhetskopiering i SSSS
bootstrap_migration_enter_backup_password Enter your Key Backup Passphrase to continue. Skriv in din lösenfras för säkerhetskopiering för att fortsätta.
bootstrap_migration_use_recovery_key use your Key Backup recovery key använda din återställningsnyckel för säkerhetskopiering
bootstrap_migration_with_passphrase_helper_with_link Don’t know your Key Backup Passphrase, you can %s. Om du inte känner till din lösenfras för säkerhetskopia så kan du %s.
bootstrap_migration_backup_recovery_key Key Backup recovery key Återställningsnyckel för säkerhetskopiering
settings_security_prevent_screenshots_title Prevent screenshots of the application Förhindra skärmdumpar av appen
settings_security_prevent_screenshots_summary Enabling this setting adds the FLAG_SECURE to all Activities. Restart the application for the change to take effect. Att aktivera den här inställningen lägger till FLAG_SECURE till alla aktiviteter. Starta om appen för att inställningen ska få effekt.
settings_security_incognito_keyboard_title Incognito keyboard Inkognitotangentbord
settings_security_incognito_keyboard_summary Request that the keyboard should not update any personalized data such as typing history and dictionary based on what you've typed in conversations. Notice that some keyboards may not respect this setting. Begär att tangentbordet inte ska uppdatera någon personanpassad data som skrivhistorik och ordlista baserat på vad du har skrivit i konversationer. Observera att vissa tangentbord inte respekterar den här inställningen.
error_saving_media_file Could not save media file Kunde inte spara mediefil
change_password_summary Set a new account password… Sätt ett nytt kontolösenord…
use_other_session_content_description Use the latest ${app_name} on your other devices, ${app_name} Web, ${app_name} Desktop, ${app_name} iOS, ${app_name} for Android, or another cross-signing capable Matrix client Använd senaste ${app_name} på dina andra enheter; ${app_name} Web, ${app_name} iOS, ${app_name} för Android, eller annan Matrixklient som stöder korssignering
app_desktop_web ${app_name} Web
${app_name} Desktop
${app_name} Webb
${app_name} Skrivbord
app_ios_android ${app_name} iOS
${app_name} Android
${app_name} iOS
${app_name} Android
or_other_mx_capable_client or another cross-signing capable Matrix client eller en annan Matrixklient som städer korssignering
use_latest_app Use the latest ${app_name} on your other devices: Använd senaste ${app_name} på dina andra enheter:
command_description_discard_session Forces the current outbound group session in an encrypted room to be discarded Tvingar den nuvarande utgående gruppsessionen i ett krypterat rum att kasseras
command_description_discard_session_not_handled Only supported in encrypted rooms Stöds endast I krypterade rum
enter_secret_storage_passphrase_or_key Use your %1$s or use your %2$s to continue. Använd din %1$s eller %2$s för att fortsätta.
use_recovery_key Use Recovery Key Använd återställningsnyckel
enter_secret_storage_input_key Select your Recovery Key, or input it manually by typing it or pasting from your clipboard Välj din återställningsnyckel eller mata in den manuellt genom att skriva den eller klistra in från klippbordet
failed_to_access_secure_storage Failed to access secure storage Misslyckades att komma åt säker lagring
bad_passphrase_key_reset_all_action Forgot or lost all recovery options? Reset everything Glömt eller förlorat alla återställningsalternativ? Återställ allt
secure_backup_reset_all Reset everything Återställ allt
secure_backup_reset_all_no_other_devices Only do this if you have no other device you can verify this device with. Gör bara detta om du inte har någon annan enhet att verifiera den här enheten med.
Key English Swedish State
error_empty_field_choose_password Please choose a password. Vänligen välj att lösenord.
error_empty_field_choose_user_name Please choose a username. Vänligen välj ett användarnamn.
error_empty_field_enter_user_name Please enter a username. Vänligen skriv in ett användarnamn.
error_empty_field_your_password Please enter your password. Vänligen skriv in ditt lösenord.
error_failed_to_import_keys Failed to import keys Misslyckades att importera nycklar
error_failed_to_join_room Sorry, an error occurred while trying to join: %s Tyvärr så inträffade ett fel vid försök att gå med i: %s
error_file_too_big_simple The file is too large to upload. Filen är för stor för att ladda upp.
error_forbidden_digits_only_username The homeserver does not accept username with only digits. Hemservern accepterar inte användarnamn med bara siffror.
error_handling_incoming_share Couldn't handle share data Kunde inte hantera delningsdata
error_jitsi_join_conf Sorry, an error occurred while trying to join the conference Tyvärr så inträffade ett fel vid försök att gå med i gruppsamtalet
error_jitsi_not_supported_on_old_device Sorry, conference calls with Jitsi are not supported on old devices (devices with Android OS below 6.0) Tyvärr, gruppsamtal med Jitsi stöds inte på gamla enheter (enheter med Android äldre än 6.0)
error_network_timeout Looks like the server is taking too long to respond, this can be caused by either poor connectivity or an error with the server. Please try again in a while. Det verkar som att servern tar för lång tid att svara. Detta kan orsakas av antingen dålig uppkoppling eller ett fel på servern. Vänligen försök igen senare.
error_no_external_application_found Sorry, no external application has been found to complete this action. Tyvärr har ingen extern applikation hittats som kan fullfölja denna handling.
error_no_network No network. Please check your Internet connection. Inget nätverk. Vänligen kolla din internetanslutning.
error_opening_banned_room Can't open a room where you are banned from. Kan inte öppna ett rum du är bannad från.
error_saving_media_file Could not save media file Kunde inte spara mediefil
error_terms_not_accepted Please retry once you have accepted the terms and conditions of your homeserver. Vänligen försök igen när du har godkänt användarvillkoren för din hemserver.
error_threepid_auth_failed Ensure that you have clicked on the link in the email we have sent to you. Se till att du har klickat på länken i e-brevet vi skickade till dig.
error_unauthorized Unauthorized, missing valid authentication credentials Obehörig, saknar giltiga autentiseringsuppgifter
error_user_already_logged_in It looks like you’re trying to connect to another homeserver. Do you want to sign out? Det verkar som att du försöker ansluta till en annan hemserver. Vill du logga ut?
error_voice_broadcast_already_in_progress_message You are already recording a voice broadcast. Please end your current voice broadcast to start a new one. Du spelar redan in en röstsändning. Avsluta din nuvarande röstsändning för att starta en ny.
error_voice_broadcast_blocked_by_someone_else_message Someone else is already recording a voice broadcast. Wait for their voice broadcast to end to start a new one. Någon annan spelar redan in en röstsändning. Vänta på att deras röstsändning avslutas för att starta en ny.
error_voice_broadcast_no_connection_recording Connection error - Recording paused Anslutningsfel - Inspelning pausad
error_voice_broadcast_permission_denied_message You don’t have the required permissions to start a voice broadcast in this room. Contact a room administrator to upgrade your permissions. Du är inte behörig att starta en ny röstsändning i det här rummet. Kontakta en rumsadministratör för att uppgradera dina behörigheter.
error_voice_broadcast_unable_to_decrypt Unable to decrypt this voice broadcast. Kunder inte avkryptera den här röstsändningen.
error_voice_broadcast_unable_to_play Unable to play this voice broadcast. Kan inte spela den här röstsändningen.
error_voice_broadcast_unauthorized_title Can’t start a new voice broadcast Kan inte starta en ny röstsändning
error_voice_message_broadcast_in_progress Cannot start voice message Kan inte starta röstsändning
error_voice_message_broadcast_in_progress_message You can’t start a voice message as you are currently recording a live broadcast. Please end your live broadcast in order to start recording a voice message Du kan inte påbörja ett röstmeddelande eftersom du för närvarande spelar in en röstsändning. Vänligen avsluta din röstsändning för att börja spela in ett röstmeddelande
error_voice_message_cannot_reply_or_edit Cannot reply or edit while voice message is active Kan inte svara eller redigera när röstmeddelande är aktivt

Loading…

Could not save media file
Kunde inte spara mediefil
4 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Swedish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
error_saving_media_file
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-sv/strings.xml, string 1923