View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

direct_room_encryption_enabled_waiting_users_tile_description
English
Once invited users have joined ${app_name}, you will be able to chat and the room will be end-to-end encrypted
120/1100
Key English Swedish State
bootstrap_crosssigning_progress_default_key Defining SSSS default Key Definierar förvald nyckel för SSSS
bootstrap_crosssigning_progress_save_msk Synchronizing Master key Synkroniserar huvudnyckel
bootstrap_crosssigning_progress_save_usk Synchronizing User key Synkroniserar användarnyckel
bootstrap_crosssigning_progress_save_ssk Synchronizing Self Signing key Synkroniseras självsigneringsnyckel
bootstrap_crosssigning_progress_key_backup Setting Up Key Backup Sätter upp nyckelsäkerhetskopiering
bootstrap_cross_signing_success Your %2$s & %1$s are now set.

Keep them safe! You’ll need them to unlock encrypted messages and secure information if you lose all of your active sessions.
Din %2$s & %1$s är nu satta.

Håll dem säkra! Du kommer att behöva dem för att låsa upp krypterade meddelanden och säker information om du förlorar alla dina aktiva sessioner.
bootstrap_crosssigning_print_it Print it and store it somewhere safe Skriv ut den och spara den någonstans säkert
bootstrap_crosssigning_save_usb Save it on a USB key or backup drive Spara den på ett USB-minne eller en säkerhetskopieringsenhet
bootstrap_crosssigning_save_cloud Copy it to your personal cloud storage Kopiera den till din personliga molnlagring
bootstrap_cancel_text If you cancel now, you may lose encrypted messages & data if you lose access to your logins.

You can also set up Secure Backup & manage your keys in Settings.
Om du avbryter nu så kan du komma att förlora krypterade meddelanden och data om du förlorar åtkomst till dina inloggade sessioner.

Du kan också sätta upp säker säkerhetskopiering och hantera dina nycklar in inställningarna.
encryption_enabled Encryption enabled Kryptering aktiverat
encryption_enabled_tile_description Messages in this room are end-to-end encrypted. Learn more & verify users in their profile. Meddelanden i det här rummet är totalsträckskrypterade. Lär dig mer och verifiera användare i deras profiler.
direct_room_encryption_enabled_tile_description Messages in this chat are end-to-end encrypted. Meddelanden i den här chatten är totalsträckskrypterade.
direct_room_encryption_enabled_tile_description_future Messages in this chat will be end-to-end encrypted. Meddelanden i den här chatten kommer att vara totalsträckskrypterade.
direct_room_encryption_enabled_waiting_users Waiting for users to join ${app_name} Väntar på att användare ska gå med i ${app_name}
direct_room_encryption_enabled_waiting_users_tile_description Once invited users have joined ${app_name}, you will be able to chat and the room will be end-to-end encrypted När inbjudna användare har gått med i ${app_name} kommer du att kunna chatta och rummet kommer att totalsträckskrypteras
encryption_not_enabled Encryption not enabled Kryptering inte aktiverat
encryption_misconfigured Encryption is misconfigured Kryptering är felkonfigurerad
encryption_unknown_algorithm_tile_description The encryption used by this room is not supported Krypteringen som används i det här rummet stöds inte
room_created_summary_item %s created and configured the room. %s skapade och konfigurerade rummet.
room_created_summary_item_by_you You created and configured the room. Du skapade och konfigurerade rummet.
direct_room_created_summary_item %s joined. %s gick med.
direct_room_created_summary_item_by_you You joined. Du gick med.
this_is_the_beginning_of_room This is the beginning of %s. Det här är början av %s.
this_is_the_beginning_of_room_no_name This is the beginning of this conversation. Det här är början av konversationen.
this_is_the_beginning_of_dm This is the beginning of your direct message history with %s. Det här är början av din direktmeddelandehistorik med %s.
send_your_first_msg_to_invite Send your first message to invite %s to chat Skicka ditt första meddelande för att bjuda in %s att chatta
room_created_summary_no_topic_creation_text %s to let people know what this room is about. %s för att låta personer veta vad det här rummet handlar om.
add_a_topic_link_text Add a topic Lägg till ett ämne
topic_prefix Topic: Ämne:
qr_code_scanned_self_verif_notice Almost there! Is the other device showing a tick? Nästan färdigt! Visar den andra enheten en bock?
Key English Swedish State
dialog_user_consent_submit Review now Granska nu
direct_chats_header Conversations Konversationer
directory_add_a_new_server Add a new server Lägg till en ny server
directory_add_a_new_server_error Can't find this server or its room list Kan inte hitta den här servern eller dess rumslista
directory_add_a_new_server_error_already_added This server is already present in the list Den här servern finns redan i listan
directory_add_a_new_server_prompt Enter the name of a new server you want to explore. Ange namnet för en ny server du vill utforska.
directory_server_all_rooms_on_server All rooms on %s server Alla rum på %s-servern
directory_server_native_rooms All native %s rooms Alla nativa rum på %s
directory_server_placeholder Server name Servernamn
directory_your_server Your server Din server
direct_room_created_summary_item %s joined. %s gick med.
direct_room_created_summary_item_by_you You joined. Du gick med.
direct_room_encryption_enabled_tile_description Messages in this chat are end-to-end encrypted. Meddelanden i den här chatten är totalsträckskrypterade.
direct_room_encryption_enabled_tile_description_future Messages in this chat will be end-to-end encrypted. Meddelanden i den här chatten kommer att vara totalsträckskrypterade.
direct_room_encryption_enabled_waiting_users Waiting for users to join ${app_name} Väntar på att användare ska gå med i ${app_name}
direct_room_encryption_enabled_waiting_users_tile_description Once invited users have joined ${app_name}, you will be able to chat and the room will be end-to-end encrypted När inbjudna användare har gått med i ${app_name} kommer du att kunna chatta och rummet kommer att totalsträckskrypteras
direct_room_join_rules_invite %1$s made this invite only. %1$s ändrade detta till endast inbjudna.
direct_room_join_rules_invite_by_you You made this invite only. Du ändrade detta till endast inbjudna.
direct_room_profile_encrypted_subtitle Messages here are end-to-end encrypted.

Your messages are secured with locks and only you and the recipient have the unique keys to unlock them.
Meddelanden här är totalsträckskrypterade.

Dina meddelanden är säkrade med lås och bara du och mottagaren har nycklarna för att låsa upp dem.
direct_room_profile_not_encrypted_subtitle Messages here are not end-to-end encrypted. Meddelanden här är inte totalsträckskrypterade.
direct_room_profile_section_more_leave Leave Lämna
direct_room_profile_section_more_settings Settings Inställningar
direct_room_user_list_known_title Known Users Kända användare
direct_room_user_list_only_invite_one_email You can only invite one email at a time Du kan bara bjuda in ett e-brev åt gången
direct_room_user_list_suggestions_title Suggestions Förslag
disabled_integration_dialog_content Enable 'Allow integrations' in Settings to do this. Aktivera 'Tillåt integrationer' I inställningarna för att göra detta.
disabled_integration_dialog_title Integrations are disabled Integrationer är avstängda
disclaimer_content We’re excited to announce we’ve changed name! Your app is up to date and you’re signed in to your account. Vi är glada att meddela att vi har bytt namn! Din app är uppdaterad och du är inloggad på ditt konto.
disclaimer_negative_button GOT IT UPPFATTAT
disclaimer_positive_button LEARN MORE LÄR DIG MER

Loading…

Once invited users have joined ${app_name}, you will be able to chat and the room will be end-to-end encrypted
När inbjudna användare har gått med i ${app_name} kommer du att kunna chatta och rummet kommer att totalsträckskrypteras
a year ago
Browse all component changes

Glossary

English Swedish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
direct_room_encryption_enabled_waiting_users_tile_description
Flags
java-format
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-sv/strings.xml, string 1877