View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

verification_verify_user
English
Verify %s
12/100
Key English Swedish State
verification_request_other_cancelled %s canceled %s avbröt
verification_request_you_cancelled You canceled Du avbröt
verification_request_other_accepted %s accepted %s accepterade
verification_request_you_accepted You accepted Du accepterade
verification_sent Verification Sent Verifikation skickad
verification_request Verification Request Verifieringsbegäran
verification_verify_device Verify this session Verifiera den här sessionen
verification_scan_notice Scan the code with the other user's device to securely verify each other Skanna koden med den andra användarens enhet för att säkert verifiera varandra
verification_scan_self_notice Scan the code with your other device or switch and scan with this device Skanna koden med din andra enhet eller byt och skanna med den här enheten
verification_scan_their_code Scan their code Skanna deras kod
verification_scan_with_this_device Scan with this device Skanna med den här enheten
verification_scan_emoji_title Can't scan Kan inte skanna
verification_scan_emoji_subtitle If you're not in person, compare emoji instead Om ni inte träffas personligen, jämför emojier istället
verification_scan_self_emoji_subtitle Verify by comparing emoji instead Verifiera genom att jämföra emoji istället
verification_no_scan_emoji_title Verify by comparing emojis Verifiera genom att jämföra emojier
verification_verify_user Verify %s Verifiera %s
verification_verified_user Verified %s Verifierade %s
verification_request_waiting_for Waiting for %s… Väntar på %s…
verification_request_waiting_for_recovery Verifying from Secure Key or Phrase… Verifierar från säker nyckel eller fras…
room_profile_not_encrypted_subtitle Messages in this room are not end-to-end encrypted. Meddelanden i det här rummet är inte totalsträckskrypterade.
direct_room_profile_not_encrypted_subtitle Messages here are not end-to-end encrypted. Meddelanden här är inte totalsträckskrypterade.
room_profile_encrypted_subtitle Messages in this room are end-to-end encrypted.

Your messages are secured with locks and only you and the recipient have the unique keys to unlock them.
Meddelanden i det här rummet är totalsträckskrypterade.

Dina meddelanden är säkrade med lås och bara du och mottagaren har nycklarna för att låsa upp dem.
encryption_has_been_misconfigured Encryption has been misconfigured. Kryptering har felkonfigurerats.
contact_admin_to_restore_encryption Please contact an admin to restore encryption to a valid state. Vänligen kontakta en admin för att återställa kryptering till ett giltigt konto.
direct_room_profile_encrypted_subtitle Messages here are end-to-end encrypted.

Your messages are secured with locks and only you and the recipient have the unique keys to unlock them.
Meddelanden här är totalsträckskrypterade.

Dina meddelanden är säkrade med lås och bara du och mottagaren har nycklarna för att låsa upp dem.
room_profile_section_security Security Säkerhet
room_profile_section_restore_security Restore Encryption Återställ kryptering
room_profile_section_security_learn_more Learn more Lär dig mer
room_profile_section_more More Mer
room_profile_section_admin Admin Actions Adminhandlingar
room_profile_section_more_settings Room settings Rumsinställningar
Key English Swedish State
verification_request_you_cancelled You canceled Du avbröt
verification_sas_do_not_match They don't match De matchar inte
verification_sas_match They match De matchar
verification_scan_emoji_subtitle If you're not in person, compare emoji instead Om ni inte träffas personligen, jämför emojier istället
verification_scan_emoji_title Can't scan Kan inte skanna
verification_scan_notice Scan the code with the other user's device to securely verify each other Skanna koden med den andra användarens enhet för att säkert verifiera varandra
verification_scan_self_emoji_subtitle Verify by comparing emoji instead Verifiera genom att jämföra emoji istället
verification_scan_self_notice Scan the code with your other device or switch and scan with this device Skanna koden med din andra enhet eller byt och skanna med den här enheten
verification_scan_their_code Scan their code Skanna deras kod
verification_scan_with_this_device Scan with this device Skanna med den här enheten
verification_sent Verification Sent Verifikation skickad
verification_use_passphrase If you can’t access an existing session Om du inte kan komma åt en existerande session
verification_verified_user Verified %s Verifierade %s
verification_verify_device Verify this session Verifiera den här sessionen
verification_verify_identity Verify your identity to access encrypted messages and prove your identity to others. Verifiera din identitet för att komma åt krypterade meddelanden och bevisa din identitet för andra.
verification_verify_user Verify %s Verifiera %s
verification_verify_with_another_device Verify with another device Verifiera med en annan enhet
verify_cancelled_notice Verification has been canceled. You can start verification again. Verifiering har avbrutits. Du kan starta verifieringen igen.
verify_cancel_other You won’t verify %1$s (%2$s) if you cancel now. Start again in their user profile. Du kommer inte att verifiera %1$s (%2$s) om du avbryter nu. Börja igen i hens användarprofil.
verify_cancel_self_verification_from_trusted If you cancel, you won’t be able to read encrypted messages on your new device, and other users won’t trust it Om du avbryter så kommer du inte kunna läsa krypterade meddelanden på din nya enhet, och andra användare kommer inte att lita på den
verify_cancel_self_verification_from_untrusted If you cancel, you won’t be able to read encrypted messages on this device, and other users won’t trust it Om du avbryter så kommer du inte kunna läsa krypterade meddelanden på den här enheten, och andra användare kommer inte att lita på den
verify_cannot_cross_sign This session is unable to share this verification with your other sessions.
The verification will be saved locally and shared in a future version of the app.
Den här sessionen kan inte dela den här verifikationen med dina andra sessioner.
Verifikationen kommer att sparas lokalt och delas i en framtida version av appen.
verify_invalid_qr_notice This QR code looks malformed. Please try to verify with another method. Det här QR-koden ser ogiltig ut. Vänligen pröva igen för att verifiera med en annan metod.
verify_new_session_compromized Your account may be compromised Ditt konto kan vara äventyrat
verify_new_session_notice Use this session to verify your new one, granting it access to encrypted messages. Använd den här sessionen för att verifiera din nya och ge den tillgång till krypterade meddelanden.
verify_new_session_was_not_me This wasn’t me Det var inte jag
verify_not_me_self_verification One of the following may be compromised:

- Your password
- Your homeserver
- This device, or the other device
- The internet connection either device is using

We recommend you change your password & recovery key in Settings immediately.
En av följande kan vara äventyrad:

- Ditt lösenord
- Din hemserver
- Den här enheten, eller den andra enheten
- Internetuppkopplingen en av enheterna använder

Vi rekommenderar att du byter ditt lösenord och återställningsnyckel i inställningarna omedelbart.
verify_this_session Verify the new login accessing your account: %1$s Verifiera den nya inloggningen på ditt konto: %1$s
video_call_in_progress Video Call In Progress… Videosamtal pågår…
video_call_with_participant Video call with %s Videosamtal med %s

Loading…

Verify %s
Verifiera %s
4 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Swedish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
verification_verify_user
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-sv/strings.xml, string 1706