View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

verification_scan_with_this_device
English
Scan with this device
26/210
Key English Swedish State
sent_verification_conclusion Verification Conclusion Verifieringsavslutning
sent_location Shared their location Delade sin plats
sent_live_location Shared their live location Delade sin position i realtid
started_a_voice_broadcast Started a voice broadcast Startade en röstsändning
verification_request_waiting Waiting… Väntar…
verification_request_other_cancelled %s canceled %s avbröt
verification_request_you_cancelled You canceled Du avbröt
verification_request_other_accepted %s accepted %s accepterade
verification_request_you_accepted You accepted Du accepterade
verification_sent Verification Sent Verifikation skickad
verification_request Verification Request Verifieringsbegäran
verification_verify_device Verify this session Verifiera den här sessionen
verification_scan_notice Scan the code with the other user's device to securely verify each other Skanna koden med den andra användarens enhet för att säkert verifiera varandra
verification_scan_self_notice Scan the code with your other device or switch and scan with this device Skanna koden med din andra enhet eller byt och skanna med den här enheten
verification_scan_their_code Scan their code Skanna deras kod
verification_scan_with_this_device Scan with this device Skanna med den här enheten
verification_scan_emoji_title Can't scan Kan inte skanna
verification_scan_emoji_subtitle If you're not in person, compare emoji instead Om ni inte träffas personligen, jämför emojier istället
verification_scan_self_emoji_subtitle Verify by comparing emoji instead Verifiera genom att jämföra emoji istället
verification_no_scan_emoji_title Verify by comparing emojis Verifiera genom att jämföra emojier
verification_verify_user Verify %s Verifiera %s
verification_verified_user Verified %s Verifierade %s
verification_request_waiting_for Waiting for %s… Väntar på %s…
verification_request_waiting_for_recovery Verifying from Secure Key or Phrase… Verifierar från säker nyckel eller fras…
room_profile_not_encrypted_subtitle Messages in this room are not end-to-end encrypted. Meddelanden i det här rummet är inte totalsträckskrypterade.
direct_room_profile_not_encrypted_subtitle Messages here are not end-to-end encrypted. Meddelanden här är inte totalsträckskrypterade.
room_profile_encrypted_subtitle Messages in this room are end-to-end encrypted.

Your messages are secured with locks and only you and the recipient have the unique keys to unlock them.
Meddelanden i det här rummet är totalsträckskrypterade.

Dina meddelanden är säkrade med lås och bara du och mottagaren har nycklarna för att låsa upp dem.
encryption_has_been_misconfigured Encryption has been misconfigured. Kryptering har felkonfigurerats.
contact_admin_to_restore_encryption Please contact an admin to restore encryption to a valid state. Vänligen kontakta en admin för att återställa kryptering till ett giltigt konto.
direct_room_profile_encrypted_subtitle Messages here are end-to-end encrypted.

Your messages are secured with locks and only you and the recipient have the unique keys to unlock them.
Meddelanden här är totalsträckskrypterade.

Dina meddelanden är säkrade med lås och bara du och mottagaren har nycklarna för att låsa upp dem.
room_profile_section_security Security Säkerhet
Key English Swedish State
verification_request_start_notice To be secure, do this in person or use another way to communicate. För att vara säker, gör detta personligen eller använd en annan säker kommunikationsform.
verification_request_waiting Waiting… Väntar…
verification_request_waiting_for Waiting for %s… Väntar på %s…
verification_request_waiting_for_recovery Verifying from Secure Key or Phrase… Verifierar från säker nyckel eller fras…
verification_request_was_sent A verification request has been sent. Open one of your other sessions to accept and start the verification. En verifieringsbegäran har skickats. Öppna en av dina andra sessioner för att acceptera och starta verifieringen.
verification_request_you_accepted You accepted Du accepterade
verification_request_you_cancelled You canceled Du avbröt
verification_sas_do_not_match They don't match De matchar inte
verification_sas_match They match De matchar
verification_scan_emoji_subtitle If you're not in person, compare emoji instead Om ni inte träffas personligen, jämför emojier istället
verification_scan_emoji_title Can't scan Kan inte skanna
verification_scan_notice Scan the code with the other user's device to securely verify each other Skanna koden med den andra användarens enhet för att säkert verifiera varandra
verification_scan_self_emoji_subtitle Verify by comparing emoji instead Verifiera genom att jämföra emoji istället
verification_scan_self_notice Scan the code with your other device or switch and scan with this device Skanna koden med din andra enhet eller byt och skanna med den här enheten
verification_scan_their_code Scan their code Skanna deras kod
verification_scan_with_this_device Scan with this device Skanna med den här enheten
verification_sent Verification Sent Verifikation skickad
verification_use_passphrase If you can’t access an existing session Om du inte kan komma åt en existerande session
verification_verified_user Verified %s Verifierade %s
verification_verify_device Verify this session Verifiera den här sessionen
verification_verify_identity Verify your identity to access encrypted messages and prove your identity to others. Verifiera din identitet för att komma åt krypterade meddelanden och bevisa din identitet för andra.
verification_verify_user Verify %s Verifiera %s
verification_verify_with_another_device Verify with another device Verifiera med en annan enhet
verify_cancelled_notice Verification has been canceled. You can start verification again. Verifiering har avbrutits. Du kan starta verifieringen igen.
verify_cancel_other You won’t verify %1$s (%2$s) if you cancel now. Start again in their user profile. Du kommer inte att verifiera %1$s (%2$s) om du avbryter nu. Börja igen i hens användarprofil.
verify_cancel_self_verification_from_trusted If you cancel, you won’t be able to read encrypted messages on your new device, and other users won’t trust it Om du avbryter så kommer du inte kunna läsa krypterade meddelanden på din nya enhet, och andra användare kommer inte att lita på den
verify_cancel_self_verification_from_untrusted If you cancel, you won’t be able to read encrypted messages on this device, and other users won’t trust it Om du avbryter så kommer du inte kunna läsa krypterade meddelanden på den här enheten, och andra användare kommer inte att lita på den
verify_cannot_cross_sign This session is unable to share this verification with your other sessions.
The verification will be saved locally and shared in a future version of the app.
Den här sessionen kan inte dela den här verifikationen med dina andra sessioner.
Verifikationen kommer att sparas lokalt och delas i en framtida version av appen.
verify_invalid_qr_notice This QR code looks malformed. Please try to verify with another method. Det här QR-koden ser ogiltig ut. Vänligen pröva igen för att verifiera med en annan metod.
verify_new_session_compromized Your account may be compromised Ditt konto kan vara äventyrat

Loading…

Scan with this device
Skanna med den här enheten
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Swedish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
verification_scan_with_this_device
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-sv/strings.xml, string 1701