View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

error_terms_not_accepted
English
Please retry once you have accepted the terms and conditions of your homeserver.
76/800
Key English Swedish State
identity_server_consent_dialog_title_2 Send email addresses and phone numbers to %s Skicka e-postadresser och telefonnummer till %s
identity_server_consent_dialog_content_3 To discover existing contacts, you need to send contact info (email addresses and phone numbers) to your identity server. We hash your data before sending for privacy. För att hitta existerande kontakter så behöver du skicka kontaktinfo (e-postadresser och telefonnummer) till din identitetsserver. Vi hashar din data innan den skickas av sekretesskäl.
identity_server_consent_dialog_content_question Do you agree to send this info? Går du med på att skicka den här infon?
settings_discovery_enter_identity_server Enter an identity server URL Skriv in en identitetsserver-URL
settings_discovery_bad_identity_server Could not connect to identity server Kunde inte ansluta till identitetsserver
settings_discovery_please_enter_server Please enter the identity server url Vänligen ange en identitetsserver-URL
settings_discovery_no_terms_title Identity server has no terms of services Identitetsservern har inga användarvillkor
settings_discovery_no_terms The identity server you have chosen does not have any terms of services. Only continue if you trust the owner of the service Identitetsservern du har valt har inga användarvillkor. Fortsätt endast om du litar på ägaren av servern
settings_text_message_sent A text message has been sent to %s. Please enter the verification code it contains. Ett textmeddelande har skickats till %s. Vänligen skriv in verifieringskoden det innehåller.
settings_text_message_sent_hint Code Kod
settings_text_message_sent_wrong_code The verification code is not correct. Verifikationskoden är felaktig.
settings_discovery_disconnect_with_bound_pid You are currently sharing email addresses or phone numbers on the identity server %1$s. You will need to reconnect to %2$s to stop sharing them. Du delar för närvarande e-postadresser och telefonnummer på hemservern %1$s. Du kommer behöva återansluta till %2$s för att sluta dela dem.
settings_agree_to_terms Agree to the identity server (%s) Terms of Service to allow yourself to be discoverable by email address or phone number. Acceptera identitetsserverns (%s) användarvillkor för att låta dig själv vara upptäckbar med e-postadress eller telefonnummer.
labs_allow_extended_logging Enable verbose logs. Aktivera mångordiga loggar.
labs_allow_extended_logging_summary Verbose logs will help developers by providing more logs when you send a RageShake. Even when enabled, the application does not log message contents or any other private data. Mångordiga loggar kommer att hjälpa utvecklare genom att skicka mer loggar när du skickar en raseriskakning. Även när det är aktiverat, så loggar appen inga meddelandeinnehåll eller annan privat data.
error_terms_not_accepted Please retry once you have accepted the terms and conditions of your homeserver. Vänligen försök igen när du har godkänt användarvillkoren för din hemserver.
error_network_timeout Looks like the server is taking too long to respond, this can be caused by either poor connectivity or an error with the server. Please try again in a while. Det verkar som att servern tar för lång tid att svara. Detta kan orsakas av antingen dålig uppkoppling eller ett fel på servern. Vänligen försök igen senare.
send_attachment Send attachment Skicka bilaga
a11y_open_drawer Open the navigation drawer Öppna navigationslådan
a11y_create_menu_open Open the create room menu Öppna rumskapandemenyn
a11y_create_menu_close Close the create room menu… Stäng rumskapandemenyn…
a11y_create_direct_message Create a new direct conversation Skapa en ny direktkonversation
a11y_create_message Create a new conversation or room Skapa den ny konversation eller ett nytt rum
a11y_create_room Create a new room Skapa ett nytt rum
a11y_open_spaces Open spaces list Öppna utrymmeslista
a11y_close_keys_backup_banner Close keys backup banner Stäng nyckelsäkerhetskopieringsbannern
a11y_jump_to_bottom Jump to bottom Hoppa till botten
two_and_some_others_read %1$s, %2$s and %3$d other read %1$s, %2$s och %3$d annan har läst
three_users_read %1$s, %2$s and %3$s read %1$s, %2$s och %3$s läste
two_users_read %1$s and %2$s read %1$s och %2$s läste
one_user_read %s read %s läste
Key English Swedish State
error_empty_field_choose_user_name Please choose a username. Vänligen välj ett användarnamn.
error_empty_field_enter_user_name Please enter a username. Vänligen skriv in ett användarnamn.
error_empty_field_your_password Please enter your password. Vänligen skriv in ditt lösenord.
error_failed_to_import_keys Failed to import keys Misslyckades att importera nycklar
error_failed_to_join_room Sorry, an error occurred while trying to join: %s Tyvärr så inträffade ett fel vid försök att gå med i: %s
error_file_too_big_simple The file is too large to upload. Filen är för stor för att ladda upp.
error_forbidden_digits_only_username The homeserver does not accept username with only digits. Hemservern accepterar inte användarnamn med bara siffror.
error_handling_incoming_share Couldn't handle share data Kunde inte hantera delningsdata
error_jitsi_join_conf Sorry, an error occurred while trying to join the conference Tyvärr så inträffade ett fel vid försök att gå med i gruppsamtalet
error_jitsi_not_supported_on_old_device Sorry, conference calls with Jitsi are not supported on old devices (devices with Android OS below 6.0) Tyvärr, gruppsamtal med Jitsi stöds inte på gamla enheter (enheter med Android äldre än 6.0)
error_network_timeout Looks like the server is taking too long to respond, this can be caused by either poor connectivity or an error with the server. Please try again in a while. Det verkar som att servern tar för lång tid att svara. Detta kan orsakas av antingen dålig uppkoppling eller ett fel på servern. Vänligen försök igen senare.
error_no_external_application_found Sorry, no external application has been found to complete this action. Tyvärr har ingen extern applikation hittats som kan fullfölja denna handling.
error_no_network No network. Please check your Internet connection. Inget nätverk. Vänligen kolla din internetanslutning.
error_opening_banned_room Can't open a room where you are banned from. Kan inte öppna ett rum du är bannad från.
error_saving_media_file Could not save media file Kunde inte spara mediefil
error_terms_not_accepted Please retry once you have accepted the terms and conditions of your homeserver. Vänligen försök igen när du har godkänt användarvillkoren för din hemserver.
error_threepid_auth_failed Ensure that you have clicked on the link in the email we have sent to you. Se till att du har klickat på länken i e-brevet vi skickade till dig.
error_unauthorized Unauthorized, missing valid authentication credentials Obehörig, saknar giltiga autentiseringsuppgifter
error_user_already_logged_in It looks like you’re trying to connect to another homeserver. Do you want to sign out? Det verkar som att du försöker ansluta till en annan hemserver. Vill du logga ut?
error_voice_broadcast_already_in_progress_message You are already recording a voice broadcast. Please end your current voice broadcast to start a new one. Du spelar redan in en röstsändning. Avsluta din nuvarande röstsändning för att starta en ny.
error_voice_broadcast_blocked_by_someone_else_message Someone else is already recording a voice broadcast. Wait for their voice broadcast to end to start a new one. Någon annan spelar redan in en röstsändning. Vänta på att deras röstsändning avslutas för att starta en ny.
error_voice_broadcast_no_connection_recording Connection error - Recording paused Anslutningsfel - Inspelning pausad
error_voice_broadcast_permission_denied_message You don’t have the required permissions to start a voice broadcast in this room. Contact a room administrator to upgrade your permissions. Du är inte behörig att starta en ny röstsändning i det här rummet. Kontakta en rumsadministratör för att uppgradera dina behörigheter.
error_voice_broadcast_unable_to_decrypt Unable to decrypt this voice broadcast. Kunder inte avkryptera den här röstsändningen.
error_voice_broadcast_unable_to_play Unable to play this voice broadcast. Kan inte spela den här röstsändningen.
error_voice_broadcast_unauthorized_title Can’t start a new voice broadcast Kan inte starta en ny röstsändning
error_voice_message_broadcast_in_progress Cannot start voice message Kan inte starta röstsändning
error_voice_message_broadcast_in_progress_message You can’t start a voice message as you are currently recording a live broadcast. Please end your live broadcast in order to start recording a voice message Du kan inte påbörja ett röstmeddelande eftersom du för närvarande spelar in en röstsändning. Vänligen avsluta din röstsändning för att börja spela in ett röstmeddelande
error_voice_message_cannot_reply_or_edit Cannot reply or edit while voice message is active Kan inte svara eller redigera när röstmeddelande är aktivt
error_voice_message_unable_to_play Cannot play this voice message Kan inte spela det här röstmeddelandet

Loading…

Please retry once you have accepted the terms and conditions of your homeserver.
Vänligen försök igen när du har godkänt användarvillkoren för din hemserver.
4 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Swedish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
error_terms_not_accepted
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-sv/strings.xml, string 1365