View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

notice_ended_call_by_you
English
You ended the call.
22/190
Key English Swedish State
notice_room_topic_changed %1$s changed the topic to: %2$s %1$s bytte ämnet till: %2$s
notice_room_topic_changed_by_you You changed the topic to: %1$s Du bytte ämnet till: %1$s
notice_room_avatar_changed %1$s changed the room avatar %1$s bytte rummets avatar
notice_room_avatar_changed_by_you You changed the room avatar Du bytte rummets avatar
notice_room_name_changed %1$s changed the room name to: %2$s %1$s bytte rummets namn till: %2$s
notice_room_name_changed_by_you You changed the room name to: %1$s Du bytte rummets namnet till: %1$s
notice_placed_video_call %s placed a video call. %s startade ett videosamtal.
notice_placed_video_call_by_you You placed a video call. Du startade ett videosamtal.
notice_placed_voice_call %s placed a voice call. %s startade ett röstsamtal.
notice_placed_voice_call_by_you You placed a voice call. Du startade ett röstsamtal.
notice_call_candidates %s sent data to setup the call. %s skickade data för att sätta upp samtalet.
notice_call_candidates_by_you You sent data to setup the call. Du skickade data för att sätta upp samtalet.
notice_answered_call %s answered the call. %s svarade på samtalet.
notice_answered_call_by_you You answered the call. Du svarade på samtalet.
notice_ended_call %s ended the call. %s avslutade samtalet.
notice_ended_call_by_you You ended the call. Du avslutade samtalet.
notice_made_future_room_visibility %1$s made future room history visible to %2$s %1$s gjorde framtida rumshistorik synlig för %2$s
notice_made_future_room_visibility_by_you You made future room history visible to %1$s Du gjorde framtida rumshistorik synlig för %1$s
notice_made_future_direct_room_visibility %1$s made future messages visible to %2$s %1$s gjorde framtida meddelanden synliga för %2$s
notice_made_future_direct_room_visibility_by_you You made future messages visible to %1$s Du gjorde framtida meddelanden synliga för %1$s
notice_room_visibility_invited all room members, from the point they are invited. alla rumsmedlemmar, från tiden de bjöds in.
notice_room_visibility_joined all room members, from the point they joined. alla rumsmedlemmar, från tiden de gick med.
notice_room_visibility_shared all room members. alla rumsmedlemmar.
notice_room_visibility_world_readable anyone. vem som helst.
notice_room_update %s upgraded this room. %s uppgraderade det här rummet.
notice_room_update_by_you You upgraded this room. Du uppgraderade det här rummet.
notice_direct_room_update %s upgraded here. %s uppgraderade här.
notice_direct_room_update_by_you You upgraded here. Du uppgraderade här.
notice_room_server_acl_set_title %s set the server ACLs for this room. %s satte server-ACLer för det här rummet.
notice_room_server_acl_set_title_by_you You set the server ACLs for this room. Du satte server-ACLer för det här rummet.
notice_room_server_acl_set_banned • Servers matching %s are banned. • Servrar som matchar %s är bannade.
Key English Swedish State
notice_direct_room_leave_with_reason_by_you You left. Reason: %1$s Du lämnade. Anledning: %1$s
notice_direct_room_third_party_invite %1$s invited %2$s %1$s bjöd in %2$s
notice_direct_room_third_party_invite_by_you You invited %1$s Du bjöd in %1$s
notice_direct_room_third_party_revoked_invite %1$s revoked the invitation for %2$s %1$s drog tillbaka inbjudan för %2$s
notice_direct_room_third_party_revoked_invite_by_you You revoked the invitation for %1$s Du drog tillbaka inbjudan för %1$s
notice_direct_room_update %s upgraded here. %s uppgraderade här.
notice_direct_room_update_by_you You upgraded here. Du uppgraderade här.
notice_display_name_changed_from %1$s changed their display name from %2$s to %3$s %1$s bytte sitt visningsnamn från %2$s till %3$s
notice_display_name_changed_from_by_you You changed your display name from %1$s to %2$s Du bytte ditt visningsnamn från %1$s till %2$s
notice_display_name_changed_to %1$s changed their display name to %2$s %1$s bytte sitt visningsnamn till %2$s
notice_display_name_removed %1$s removed their display name (it was %2$s) %1$s tog bort sitt visningsnamn (det var %2$s)
notice_display_name_removed_by_you You removed your display name (it was %1$s) Du tog bort ditt visningsnamn (det var %1$s)
notice_display_name_set %1$s set their display name to %2$s %1$s satte sitt visningsnamn till %2$s
notice_display_name_set_by_you You set your display name to %1$s Du satte ditt visningsnamn till %1$s
notice_ended_call %s ended the call. %s avslutade samtalet.
notice_ended_call_by_you You ended the call. Du avslutade samtalet.
notice_end_to_end_ok %1$s turned on end-to-end encryption. %1$s aktiverade totalsträckskryptering.
notice_end_to_end_ok_by_you You turned on end-to-end encryption. Du aktiverade totalsträckskryptering.
notice_end_to_end_unknown_algorithm %1$s turned on end-to-end encryption (unrecognized algorithm %2$s). %1$s aktiverade totalsträckskryptering (okänd algoritm %2$s).
notice_end_to_end_unknown_algorithm_by_you You turned on end-to-end encryption (unrecognized algorithm %1$s). Du aktiverade totalsträckskryptering (okänd algoritm %1$s).
notice_made_future_direct_room_visibility %1$s made future messages visible to %2$s %1$s gjorde framtida meddelanden synliga för %2$s
notice_made_future_direct_room_visibility_by_you You made future messages visible to %1$s Du gjorde framtida meddelanden synliga för %1$s
notice_made_future_room_visibility %1$s made future room history visible to %2$s %1$s gjorde framtida rumshistorik synlig för %2$s
notice_made_future_room_visibility_by_you You made future room history visible to %1$s Du gjorde framtida rumshistorik synlig för %1$s
notice_member_no_changes %1$s made no changes %1$s gjorde inga ändringar
notice_member_no_changes_by_you You made no changes Du gjorde inga ändringar
notice_placed_video_call %s placed a video call. %s startade ett videosamtal.
notice_placed_video_call_by_you You placed a video call. Du startade ett videosamtal.
notice_placed_voice_call %s placed a voice call. %s startade ett röstsamtal.
notice_placed_voice_call_by_you You placed a voice call. Du startade ett röstsamtal.

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Swedish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
notice_ended_call_by_you
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-sv/strings.xml, string 53