View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

invite_people_menu
English
Invite people
16/130
Key English Swedish State
activity_create_space_title Create a space Skapa ett utrymme
create_spaces_details_public_header Add some details to help it stand out. You can change these at any point. Lägg till några detaljer för att hjälpa det att sticka ut. Du kan ändra dessa när som helst.
create_spaces_details_private_header Add some details to help people identify it. You can change these at any point. Lägg till några detaljer för att hjälpa folk att identifiera det. Du kan ändra dessa när som helst.
create_space_error_empty_field_space_name Give it a name to continue. Ge det ett namn för att fortsätta.
create_spaces_room_public_header What are some discussions you want to have in %s? Vad är några diskussioner du vill ha i %s?
create_spaces_room_public_header_desc We’ll create rooms for them. You can add more later too. Vi kommer att skapa rum för dem. Du kan lägga till fler senare.
create_spaces_invite_public_header Who are your teammates? Vilka är dina lagkamrater?
create_spaces_invite_public_header_desc Ensure the right people have access to %s company. You can invite more later. Se till att rätt personer har tillgång till %s företag. Du kan bjuda in fler senare.
create_spaces_room_private_header What things are you working on? Vad för saker jobbar du med?
create_spaces_room_private_header_desc Let’s create a room for each of them. You can add more later too, including already existing ones. Låt oss skapa ett rum för varje. Du kan lägga till fler senare också, även redan existerande.
create_spaces_default_public_room_name General Allmänt
create_spaces_default_public_random_room_name Random Slumpmässigt
create_spaces_loading_message Creating Space… Skapar utrymme…
create_space_topic_hint Description Beskrivning
invite_people_to_your_space Invite people to your space Bjud in personer till ditt utrymme
invite_people_menu Invite people Bjud in personer
invite_to_space Invite to %s Bjud in till %s
invite_people_to_your_space_desc It’s just you at the moment. %s will be even better with others. Det är bara du här för tillfället. %s kommer att vara ännu bättre med fler.
invite_by_email Invite by email Bjud in via e-post
invite_by_username_or_mail Invite by username or mail Bjud in med användarnamn eller e-postadress
invite_by_link Share link Dela länk
invite_to_space_with_name Invite to %s Bjud in till %s
invite_to_space_with_name_desc They’ll be able to explore %s De kommer att kunna utforska %s
invite_just_to_this_room Just to this room Bara till det här rummet
invite_just_to_this_room_desc They won’t be a part of %s De kommer inte att bli en del av %s
share_space_link_message Join my space %1$s %2$s Gå med i mitt utrymme %1$s %2$s
skip_for_now Skip for now Hoppa över för tillfället
create_space Create space Skapa utrymme
join_space Join Space Gå med i utrymme
join_anyway Join Anyway Gå med iallafall
room_alias_preview_not_found This alias is not accessible at this time.
Try again later, or ask a room admin to check if you have access.
Det här aliaset är inte tillgängligt för tillfället.
Försök igen senare eller be en rumsadminstratör kolla om du har åtkomst.
Key English Swedish State
invalid_qr_code_uri Invalid QR code (Invalid URI)! Ogiltig QR-kod (ogiltig URI)!
invitation_sent_to_one_user Invitation sent to %1$s Inbjudan skickad till %1$s
invitations_header Invites Inbjudningar
invitations_sent_to_one_and_more_users Invitations sent to %1$s and one more Inbjudan skickad till %1$s och en till
invitations_sent_to_two_users Invitations sent to %1$s and %2$s Inbjudan skickad till %1$s och %2$s
invite_by_email Invite by email Bjud in via e-post
invite_by_link Share link Dela länk
invite_by_username_or_mail Invite by username or mail Bjud in med användarnamn eller e-postadress
invited Invited Bjöd in
invited_by Invited by %s Inbjuden av %s
invite_friends Invite friends Bjud in vänner
invite_friends_rich_title 🔐️ Join me on ${app_name} 🔐️ Gå med mig i ${app_name}
invite_friends_text Hey, talk to me on ${app_name}: %s Hallå, prata med mig i ${app_name}: %s
invite_just_to_this_room Just to this room Bara till det här rummet
invite_just_to_this_room_desc They won’t be a part of %s De kommer inte att bli en del av %s
invite_people_menu Invite people Bjud in personer
invite_people_to_your_space Invite people to your space Bjud in personer till ditt utrymme
invite_people_to_your_space_desc It’s just you at the moment. %s will be even better with others. Det är bara du här för tillfället. %s kommer att vara ännu bättre med fler.
invites_empty_message This is where your new requests and invites will be. Det här är var dina nya förfrågningar och inbjudningar kommer att vara.
invites_empty_title Nothing new. Inget nytt.
invites_title Invites Inbjudningar
invite_to_space Invite to %s Bjud in till %s
invite_to_space_with_name Invite to %s Bjud in till %s
invite_to_space_with_name_desc They’ll be able to explore %s De kommer att kunna utforska %s
invite_unknown_users_dialog_content Unable to find profiles for the Matrix IDs listed below. Would you like to invite them anyway?

%s
Kunde inte hitta profiler för Matrix-ID:n nedan. Vill du bjuda in dem ändå?

%s
invite_unknown_users_dialog_submit Invite anyway Bjud in ändå
invite_users_to_room_action_invite INVITE BJUD IN
invite_users_to_room_failure We could not invite users. Please check the users you want to invite and try again. Vi kunde inte bjuda in användarna. Vänligen kolla användarna du vill bjuda in och försök igen.
invite_users_to_room_title Invite Users Bjud in användare
inviting_users_to_room Inviting users… Bjuder in användare…

Loading…

Invite people
Bjud in personer
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Swedish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
invite_people_menu
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-sv/strings.xml, string 2213