View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

enter_secret_storage_input_key
English
Select your Recovery Key, or input it manually by typing it or pasting from your clipboard
111/900
Key English Swedish State
settings_security_prevent_screenshots_title Prevent screenshots of the application Förhindra skärmdumpar av appen
settings_security_prevent_screenshots_summary Enabling this setting adds the FLAG_SECURE to all Activities. Restart the application for the change to take effect. Att aktivera den här inställningen lägger till FLAG_SECURE till alla aktiviteter. Starta om appen för att inställningen ska få effekt.
settings_security_incognito_keyboard_title Incognito keyboard Inkognitotangentbord
settings_security_incognito_keyboard_summary Request that the keyboard should not update any personalized data such as typing history and dictionary based on what you've typed in conversations. Notice that some keyboards may not respect this setting. Begär att tangentbordet inte ska uppdatera någon personanpassad data som skrivhistorik och ordlista baserat på vad du har skrivit i konversationer. Observera att vissa tangentbord inte respekterar den här inställningen.
error_saving_media_file Could not save media file Kunde inte spara mediefil
change_password_summary Set a new account password… Sätt ett nytt kontolösenord…
use_other_session_content_description Use the latest ${app_name} on your other devices, ${app_name} Web, ${app_name} Desktop, ${app_name} iOS, ${app_name} for Android, or another cross-signing capable Matrix client Använd senaste ${app_name} på dina andra enheter; ${app_name} Web, ${app_name} iOS, ${app_name} för Android, eller annan Matrixklient som stöder korssignering
app_desktop_web ${app_name} Web
${app_name} Desktop
${app_name} Webb
${app_name} Skrivbord
app_ios_android ${app_name} iOS
${app_name} Android
${app_name} iOS
${app_name} Android
or_other_mx_capable_client or another cross-signing capable Matrix client eller en annan Matrixklient som städer korssignering
use_latest_app Use the latest ${app_name} on your other devices: Använd senaste ${app_name} på dina andra enheter:
command_description_discard_session Forces the current outbound group session in an encrypted room to be discarded Tvingar den nuvarande utgående gruppsessionen i ett krypterat rum att kasseras
command_description_discard_session_not_handled Only supported in encrypted rooms Stöds endast I krypterade rum
enter_secret_storage_passphrase_or_key Use your %1$s or use your %2$s to continue. Använd din %1$s eller %2$s för att fortsätta.
use_recovery_key Use Recovery Key Använd återställningsnyckel
enter_secret_storage_input_key Select your Recovery Key, or input it manually by typing it or pasting from your clipboard Välj din återställningsnyckel eller mata in den manuellt genom att skriva den eller klistra in från klippbordet
failed_to_access_secure_storage Failed to access secure storage Misslyckades att komma åt säker lagring
bad_passphrase_key_reset_all_action Forgot or lost all recovery options? Reset everything Glömt eller förlorat alla återställningsalternativ? Återställ allt
secure_backup_reset_all Reset everything Återställ allt
secure_backup_reset_all_no_other_devices Only do this if you have no other device you can verify this device with. Gör bara detta om du inte har någon annan enhet att verifiera den här enheten med.
secure_backup_reset_all_no_other_devices_long Resetting your verification keys cannot be undone. After resetting, you won't have access to old encrypted messages, and any friends who have previously verified you will see security warnings until you re-verify with them. Återställning av dina verifieringsnycklar kan inte ångras. Efter återställningen kommer du inte att ha tillgång till gamla krypterade meddelanden, och alla vänner som tidigare har verifierat dig kommer att se säkerhetsvarningar tills du verifierar med dem igen.
secure_backup_reset_if_you_reset_all If you reset everything Om du återställer allt
secure_backup_reset_no_history You will restart with no history, no messages, trusted devices or trusted users så kommer du att börja om utan historik, meddelanden, betrodda enheter eller betrodda användare
secure_backup_reset_danger_warning Please only proceed if you're sure you've lost all of your other devices and your security key. Fortsätt bara om du är säker på att du har tappat bort alla dina andra enheter och din säkerhetsnyckel.
secure_backup_reset_devices_you_can_verify Show the device you can verify with now Visa enheten du kan verifiera med nu
command_confetti Sends the given message with confetti Skickar de givna meddelandet med konfetti
command_snow Sends the given message with snowfall Skickar det givna meddelandet med snöfall
default_message_emote_confetti sends confetti 🎉 skickar konfetti 🎉
default_message_emote_snow sends snowfall ❄️ skickar snöfall ❄️
unencrypted Unencrypted Okrypterad
encrypted_unverified Encrypted by an unverified device Krypterad av en overifierad enhet
Key English Swedish State
encryption_information_verify_device_warning Confirm by comparing the following with the User Settings in your other session: Bekräfta genom att jämföra följande nyckel med användarinställningarna i din andra session:
encryption_information_verify_device_warning2 If they don't match, the security of your communication may be compromised. Om de inte matchar så kan kommunikationens säkerhet vara äventyrad.
encryption_message_recovery Encrypted Messages Recovery Återställning av krypterade meddelanden
encryption_misconfigured Encryption is misconfigured Kryptering är felkonfigurerad
encryption_never_send_to_unverified_devices_in_room Never send encrypted messages to unverified sessions in this room. Skicka aldrig krypterade meddelanden till overifierade sessioner i det här rummet.
encryption_never_send_to_unverified_devices_summary Never send encrypted messages to unverified sessions from this session. Skicka aldrig krypterade meddelanden till overifierade sessioner från den här sessionen.
encryption_never_send_to_unverified_devices_title Encrypt to verified sessions only Kryptera endast till verifierade sessioner
encryption_not_enabled Encryption not enabled Kryptering inte aktiverat
encryption_settings_manage_message_recovery_summary Manage Key Backup Hantera nyckelsäkerhetskopiering
encryption_unknown_algorithm_tile_description The encryption used by this room is not supported Krypteringen som används i det här rummet stöds inte
ended_poll_indicator Ended the poll. Avslutade omröstningen.
end_poll_confirmation_approve_button End poll Avsluta omröstningen
end_poll_confirmation_description This will stop people from being able to vote and will display the final results of the poll. Det här kommer att stoppa personer från att rösta och visa det slutgiltiga resultatet av omröstningen.
end_poll_confirmation_title End this poll? Avsluta den här omröstningen?
enter_account_password Enter your %s to continue. Skriv in ditt %s för att fortsätta.
enter_secret_storage_input_key Select your Recovery Key, or input it manually by typing it or pasting from your clipboard Välj din återställningsnyckel eller mata in den manuellt genom att skriva den eller klistra in från klippbordet
enter_secret_storage_invalid Cannot find secrets in storage Kan inte hitta hemligheter i lagringen
enter_secret_storage_passphrase_or_key Use your %1$s or use your %2$s to continue. Använd din %1$s eller %2$s för att fortsätta.
entries %d entry %d inmatning
error_audio_message_unable_to_play Unable to play %1$s Kunde inte spela %1$s
error_check_network Something went wrong. Please check your network connection and try again. Nåt gick fel. Kolla din nätverksanslutning och pröva igen.
error_empty_field_choose_password Please choose a password. Vänligen välj att lösenord.
error_empty_field_choose_user_name Please choose a username. Vänligen välj ett användarnamn.
error_empty_field_enter_user_name Please enter a username. Vänligen skriv in ett användarnamn.
error_empty_field_your_password Please enter your password. Vänligen skriv in ditt lösenord.
error_failed_to_import_keys Failed to import keys Misslyckades att importera nycklar
error_failed_to_join_room Sorry, an error occurred while trying to join: %s Tyvärr så inträffade ett fel vid försök att gå med i: %s
error_file_too_big_simple The file is too large to upload. Filen är för stor för att ladda upp.
error_forbidden_digits_only_username The homeserver does not accept username with only digits. Hemservern accepterar inte användarnamn med bara siffror.
error_handling_incoming_share Couldn't handle share data Kunde inte hantera delningsdata

Loading…

Select your Recovery Key, or input it manually by typing it or pasting from your clipboard
Välj din återställningsnyckel eller mata in den manuellt genom att skriva den eller klistra in från klippbordet
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Swedish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
enter_secret_storage_input_key
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-sv/strings.xml, string 1933