View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

Examples of usage: 6h 15min 30sec left / 15min 30sec left / 30sec left
voice_broadcast_recording_time_left
English
%1$s left
9/100
Key English Swedish State
voice_broadcast_buffering Buffering… Buffrar…
a11y_resume_voice_broadcast_record Resume voice broadcast record Återuppta inspelning av röstsändning
a11y_pause_voice_broadcast_record Pause voice broadcast record Pausa inspelning av röstsändning
a11y_stop_voice_broadcast_record Stop voice broadcast record Avsluta inspelning av röstsändning
a11y_play_voice_broadcast Play or resume voice broadcast Spela eller återuppta röstsändning
a11y_pause_voice_broadcast Pause voice broadcast Pausa röstsändning
a11y_voice_broadcast_fast_backward Fast backward 30 seconds Spola tillbaka 30 sekunder
a11y_voice_broadcast_fast_forward Fast forward 30 seconds Spola framåt 30 sekunder
error_voice_broadcast_unauthorized_title Can’t start a new voice broadcast Kan inte starta en ny röstsändning
error_voice_broadcast_permission_denied_message You don’t have the required permissions to start a voice broadcast in this room. Contact a room administrator to upgrade your permissions. Du är inte behörig att starta en ny röstsändning i det här rummet. Kontakta en rumsadministratör för att uppgradera dina behörigheter.
error_voice_broadcast_blocked_by_someone_else_message Someone else is already recording a voice broadcast. Wait for their voice broadcast to end to start a new one. Någon annan spelar redan in en röstsändning. Vänta på att deras röstsändning avslutas för att starta en ny.
error_voice_broadcast_already_in_progress_message You are already recording a voice broadcast. Please end your current voice broadcast to start a new one. Du spelar redan in en röstsändning. Avsluta din nuvarande röstsändning för att starta en ny.
error_voice_broadcast_unable_to_play Unable to play this voice broadcast. Kan inte spela den här röstsändningen.
error_voice_broadcast_no_connection_recording Connection error - Recording paused Anslutningsfel - Inspelning pausad
error_voice_broadcast_unable_to_decrypt Unable to decrypt this voice broadcast. Kunder inte avkryptera den här röstsändningen.
voice_broadcast_recording_time_left %1$s left %1$s kvar
stop_voice_broadcast_dialog_title Stop live broadcasting? Avsluta röstsändning?
stop_voice_broadcast_content Are you sure you want to stop your live broadcast? This will end the broadcast and the full recording will be available in the room. Är du säker på att du vill avsluta din direktsändning? Detta kommer att avsluta sändningen och den fulla inspelningen kommer att bli tillgänglig i rummet.
upgrade_room_for_restricted Anyone in %s will be able to find and join this room - no need to manually invite everyone. You’ll be able to change this in room settings anytime. Vem som helst i %s kommer kunna hitta och gå med i det här rummen - du behöver inte bjuda in alla. Du kommer kunna ändra detta i rumsinställningarna när som helst.
upgrade_room_for_restricted_no_param Anyone in a parent space will be able to find and join this room - no need to manually invite everyone. You’ll be able to change this in room settings anytime. Vem som helst i föräldrautrymmet kommer kunna hitta och gå med i det här rummen - du behöver inte bjuda in alla. Du kommer kunna ändra detta i rumsinställningarna när som helst.
upgrade_room_for_restricted_note Please note upgrading will make a new version of the room. All current messages will stay in this archived room. Observera att uppgradering kommer att göra en ny version av rummet. Alla nuvarande meddelanden kommer att vara kvar i det här arkiverade rummet.
this_invite_to_this_room_was_sent This invite to this room was sent to %s which is not associated with your account Denna inbjudan till det här rummet skickades till %s, vilket inte är associerat med ditt konto
this_invite_to_this_space_was_sent This invite to this space was sent to %s which is not associated with your account Denna inbjudan till det här utrymmet skickades till %s, vilket inte är associerat med ditt konto
link_this_email_settings_link Link this email address with your account Länka den här e-postadressen med ditt konto
link_this_email_with_your_account %s in Settings to receive invites directly in ${app_name}. %s i inställningar för att ta emot inbjudningar direkt i ${app_name}.
labs_enable_latex_maths Enable LaTeX mathematics Aktivera LaTeX-matte
restart_the_application_to_apply_changes Restart the application for the change to take effect. Starta om appen för att ändringen ska börja gälla.
labs_enable_msc3061_share_history MSC3061: Sharing room keys for past messages MSC3061: Delar rumsnycklar för tidigare meddelanden
labs_enable_msc3061_share_history_desc When inviting in an encrypted room that is sharing history, encrypted history will be visible. När du bjuder in i ett krypterat rum som delar historik, så kommer krypterad historik att vara synlig.
create_poll_title Create Poll Skapa omröstning
create_poll_question_title Poll question or topic Omröstningens fråga eller ämne
Key English Swedish State
verify_invalid_qr_notice This QR code looks malformed. Please try to verify with another method. Det här QR-koden ser ogiltig ut. Vänligen pröva igen för att verifiera med en annan metod.
verify_new_session_compromized Your account may be compromised Ditt konto kan vara äventyrat
verify_new_session_notice Use this session to verify your new one, granting it access to encrypted messages. Använd den här sessionen för att verifiera din nya och ge den tillgång till krypterade meddelanden.
verify_new_session_was_not_me This wasn’t me Det var inte jag
verify_not_me_self_verification One of the following may be compromised:

- Your password
- Your homeserver
- This device, or the other device
- The internet connection either device is using

We recommend you change your password & recovery key in Settings immediately.
En av följande kan vara äventyrad:

- Ditt lösenord
- Din hemserver
- Den här enheten, eller den andra enheten
- Internetuppkopplingen en av enheterna använder

Vi rekommenderar att du byter ditt lösenord och återställningsnyckel i inställningarna omedelbart.
verify_this_session Verify the new login accessing your account: %1$s Verifiera den nya inloggningen på ditt konto: %1$s
video_call_in_progress Video Call In Progress… Videosamtal pågår…
video_call_with_participant Video call with %s Videosamtal med %s
video_meeting Start video meeting Starta videomöte
view_decrypted_source View Decrypted Source Visa avkrypterad källkod
view_in_room View In Room Visa i rum
view_source View Source Visa källkod
voice_broadcast_buffering Buffering… Buffrar…
voice_broadcast_live Live Live
voice_broadcast_live_broadcast Live broadcast Direktsändning
voice_broadcast_recording_time_left %1$s left %1$s kvar
voice_message_n_seconds_warning_toast %1$ds left %1$d lämnade
voice_message_release_to_send_toast Hold to record, release to send Håll in för att spela in, släpp för att skicka
voice_message_reply_content Voice Message (%1$s) Röstmeddelande (%1$s)
voice_message_slide_to_cancel Slide to cancel Svep för att avbryta
voice_message_tap_to_stop_toast Tap on your recording to stop or listen Tryck på din inspelning för att stoppa eller lyssna
warning_room_not_created_yet The room is not yet created. Cancel the room creation? Det här rummet har inte skapats än. Avbryt rumsskapande?
warning_unsaved_change There are unsaved changes. Discard the changes? Det finns osparade ändringar. Förkasta ändringarna?
warning_unsaved_change_discard Discard changes Förkasta ändringar
widget_delete_message_confirmation Are you sure you want to delete the widget from this room? Är du säker på att du vill radera den här widgeten från det här rummet?
widget_integration_failed_to_send_request Failed to send request. Misslyckades att skicka begäran.
widget_integration_missing_parameter A required parameter is missing. En krävd parameter saknas.
widget_integration_missing_room_id Missing room_id in request. Saknar room_id i begäran.
widget_integration_missing_user_id Missing user_id in request. Saknar user_id i begäran.
widget_integration_must_be_in_room You are not in this room. Du är inte i det här rummet.
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element Android/Element Android App
The following string has different context, but the same source.
Translated Element Android/Element Android App

Loading…

%1$s left
%1$s kvar
a year ago
Browse all component changes

Glossary

English Swedish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
voice_broadcast_recording_time_left
Source string comment
Examples of usage: 6h 15min 30sec left / 15min 30sec left / 30sec left
Flags
java-format
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-sv/strings.xml, string 2329