View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

Note to translators: the translation MUST contain the string "${app_name}", which will be replaced by the application name
use_other_session_content_description
English
Use the latest ${app_name} on your other devices, ${app_name} Web, ${app_name} Desktop, ${app_name} iOS, ${app_name} for Android, or another cross-signing capable Matrix client
158/1760
Key English Swedish State
bootstrap_progress_compute_curve_key Getting curve key Hämtar kurvnyckel
bootstrap_progress_generating_ssss Generating SSSS key from passphrase Generar SSSS-nyckel baserat på lösenfras
bootstrap_progress_generating_ssss_with_info Generating SSSS key from passphrase (%s) Generar SSSS-nyckel baserat på lösenfras (%s)
bootstrap_progress_generating_ssss_recovery Generating SSSS key from recovery key Generar SSSS-nyckel baserat på återställningsnyckel
bootstrap_progress_storing_in_sss Storing keybackup secret in SSSS Lagrar hemlighet för nyckelsäkerhetskopiering i SSSS
bootstrap_migration_enter_backup_password Enter your Key Backup Passphrase to continue. Skriv in din lösenfras för säkerhetskopiering för att fortsätta.
bootstrap_migration_use_recovery_key use your Key Backup recovery key använda din återställningsnyckel för säkerhetskopiering
bootstrap_migration_with_passphrase_helper_with_link Don’t know your Key Backup Passphrase, you can %s. Om du inte känner till din lösenfras för säkerhetskopia så kan du %s.
bootstrap_migration_backup_recovery_key Key Backup recovery key Återställningsnyckel för säkerhetskopiering
settings_security_prevent_screenshots_title Prevent screenshots of the application Förhindra skärmdumpar av appen
settings_security_prevent_screenshots_summary Enabling this setting adds the FLAG_SECURE to all Activities. Restart the application for the change to take effect. Att aktivera den här inställningen lägger till FLAG_SECURE till alla aktiviteter. Starta om appen för att inställningen ska få effekt.
settings_security_incognito_keyboard_title Incognito keyboard Inkognitotangentbord
settings_security_incognito_keyboard_summary Request that the keyboard should not update any personalized data such as typing history and dictionary based on what you've typed in conversations. Notice that some keyboards may not respect this setting. Begär att tangentbordet inte ska uppdatera någon personanpassad data som skrivhistorik och ordlista baserat på vad du har skrivit i konversationer. Observera att vissa tangentbord inte respekterar den här inställningen.
error_saving_media_file Could not save media file Kunde inte spara mediefil
change_password_summary Set a new account password… Sätt ett nytt kontolösenord…
use_other_session_content_description Use the latest ${app_name} on your other devices, ${app_name} Web, ${app_name} Desktop, ${app_name} iOS, ${app_name} for Android, or another cross-signing capable Matrix client Använd senaste ${app_name} på dina andra enheter; ${app_name} Web, ${app_name} iOS, ${app_name} för Android, eller annan Matrixklient som stöder korssignering
app_desktop_web ${app_name} Web
${app_name} Desktop
${app_name} Webb
${app_name} Skrivbord
app_ios_android ${app_name} iOS
${app_name} Android
${app_name} iOS
${app_name} Android
or_other_mx_capable_client or another cross-signing capable Matrix client eller en annan Matrixklient som städer korssignering
use_latest_app Use the latest ${app_name} on your other devices: Använd senaste ${app_name} på dina andra enheter:
command_description_discard_session Forces the current outbound group session in an encrypted room to be discarded Tvingar den nuvarande utgående gruppsessionen i ett krypterat rum att kasseras
command_description_discard_session_not_handled Only supported in encrypted rooms Stöds endast I krypterade rum
enter_secret_storage_passphrase_or_key Use your %1$s or use your %2$s to continue. Använd din %1$s eller %2$s för att fortsätta.
use_recovery_key Use Recovery Key Använd återställningsnyckel
enter_secret_storage_input_key Select your Recovery Key, or input it manually by typing it or pasting from your clipboard Välj din återställningsnyckel eller mata in den manuellt genom att skriva den eller klistra in från klippbordet
failed_to_access_secure_storage Failed to access secure storage Misslyckades att komma åt säker lagring
bad_passphrase_key_reset_all_action Forgot or lost all recovery options? Reset everything Glömt eller förlorat alla återställningsalternativ? Återställ allt
secure_backup_reset_all Reset everything Återställ allt
secure_backup_reset_all_no_other_devices Only do this if you have no other device you can verify this device with. Gör bara detta om du inte har någon annan enhet att verifiera den här enheten med.
secure_backup_reset_all_no_other_devices_long Resetting your verification keys cannot be undone. After resetting, you won't have access to old encrypted messages, and any friends who have previously verified you will see security warnings until you re-verify with them. Återställning av dina verifieringsnycklar kan inte ångras. Efter återställningen kommer du inte att ha tillgång till gamla krypterade meddelanden, och alla vänner som tidigare har verifierat dig kommer att se säkerhetsvarningar tills du verifierar med dem igen.
secure_backup_reset_if_you_reset_all If you reset everything Om du återställer allt
Key English Swedish State
upgrade_room_for_restricted Anyone in %s will be able to find and join this room - no need to manually invite everyone. You’ll be able to change this in room settings anytime. Vem som helst i %s kommer kunna hitta och gå med i det här rummen - du behöver inte bjuda in alla. Du kommer kunna ändra detta i rumsinställningarna när som helst.
upgrade_room_for_restricted_no_param Anyone in a parent space will be able to find and join this room - no need to manually invite everyone. You’ll be able to change this in room settings anytime. Vem som helst i föräldrautrymmet kommer kunna hitta och gå med i det här rummen - du behöver inte bjuda in alla. Du kommer kunna ändra detta i rumsinställningarna när som helst.
upgrade_room_for_restricted_note Please note upgrading will make a new version of the room. All current messages will stay in this archived room. Observera att uppgradering kommer att göra en ny version av rummet. Alla nuvarande meddelanden kommer att vara kvar i det här arkiverade rummet.
upgrade_room_no_power_to_manage You need permission to upgrade a room Du behöver behörighet för att uppgradera ett rum
upgrade_room_update_parent_space Automatically update space parent Uppdatera automatiskt utrymmesförälder
upgrade_room_warning Upgrading a room is an advanced action and is usually recommended when a room is unstable due to bugs, missing features or security vulnerabilities.
This usually only affects how the room is processed on the server.
Att uppgradera ett rum är en avancerad handling och rekommenderas normal när ett rum är instabilt på grund av buggar, saknade funktioner eller säkerhetsproblem.
Det här påverkar normalt bara hur ett rum hanteras på servern.
upgrade_security Encryption upgrade available Krypteringsuppgradering tillgänglig
uploads_files_no_result There are no files in this room Det finns inga filer i det här rummet
uploads_files_subtitle %1$s at %2$s %1$s vid %2$s
uploads_files_title FILES FILER
uploads_media_no_result There are no media in this room Det finns ingen media i det här rummet
uploads_media_title MEDIA MEDIA
use_as_default_and_do_not_ask_again Use as default and do not ask again Använd som förval och fråga inte igen
use_file Use File Använd fil
use_latest_app Use the latest ${app_name} on your other devices: Använd senaste ${app_name} på dina andra enheter:
use_other_session_content_description Use the latest ${app_name} on your other devices, ${app_name} Web, ${app_name} Desktop, ${app_name} iOS, ${app_name} for Android, or another cross-signing capable Matrix client Använd senaste ${app_name} på dina andra enheter; ${app_name} Web, ${app_name} iOS, ${app_name} för Android, eller annan Matrixklient som stöder korssignering
user_code_info_text Share this code with people so they can scan it to add you and start chatting. Dela den här koden med folk så att de kan skanna den för att lägga till dig och börja chatta.
user_code_my_code My code Min kod
user_code_scan Scan a QR code Skanna en QR-kod
user_code_share Share my code Dela min kod
user_directory_search_hint_2 Search by name, ID or mail Sök med namn, ID eller e-postadress
use_recovery_key Use Recovery Key Använd återställningsnyckel
user_invites_you %s invites you %s bjuder in dig
username Username Användarnamn
user_reported_as_inappropriate_content The user has been reported.

If you don't want to see any more content from this user, you can ignore them to hide their messages.
Användaren har rapporterats.

Om du inte vill se något mer innehåll från den här användaren så kan du ignorera denne för att dölja dennes meddelanden.
user_reported_as_inappropriate_title Reported user Rapporterade användare
verification_cancelled Verification Canceled Verifikation avbruten
verification_cannot_access_other_session Use a Recovery Passphrase or Key Använd en återställningslösenfras eller -nyckel
verification_code_notice Compare the code with the one displayed on the other user's screen. Jämför koden med den som visas på den andra användarens skärm.
verification_conclusion_compromised One of the following may be compromised:

- Your homeserver
- The homeserver the user you’re verifying is connected to
- Yours, or the other users’ internet connection
- Yours, or the other users’ device
En av följande kan vara äventyrad:

- Din hemserver
- Hemservern användaren du verifierar är ansluten till
- Din eller den andra användarens internetanslutning
- Din eller den andra användarens enhet

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Swedish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
use_other_session_content_description
Source string comment
Note to translators: the translation MUST contain the string "${app_name}", which will be replaced by the application name
Flags
java-format
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-sv/strings.xml, string 1924