View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

invite_friends
English
Invite friends
14/140
Key English Swedish State
confirm_your_identity Confirm your identity by verifying this login from one of your other sessions, granting it access to encrypted messages. Bekräfta din identitet genom att verifiera den här inloggningen från en av dina andra sessioner, och ge den åtkomst till dina krypterade meddelanden.
confirm_your_identity_after_update Secure messaging has been improved with the latest update. Please re-verify your device. Säker meddelandehantering har förbättrats med den senaste uppdateringen. Vänligen verifiera din enhet igen.
confirm_your_identity_quad_s Confirm your identity by verifying this login, granting it access to encrypted messages. Bekräfta din identitet genom att verifiera den här inloggningen, och ge den åtkomst till dina krypterade meddelanden.
failed_to_initialize_cross_signing Failed to set up Cross Signing Mislyckades att ställa in korssignering
error_empty_field_choose_user_name Please choose a username. Vänligen välj ett användarnamn.
error_empty_field_choose_password Please choose a password. Vänligen välj att lösenord.
error_forbidden_digits_only_username The homeserver does not accept username with only digits. Hemservern accepterar inte användarnamn med bara siffror.
external_link_confirmation_title Double-check this link Dubbelkolla den här länken
external_link_confirmation_message The link %1$s is taking you to another site: %2$s.

Are you sure you want to continue?
Länken %1$s tar dig till en annan sida: %2$s.

Är du säker på att du vill fortsätta?
create_room_dm_failure We couldn't create your DM. Please check the users you want to invite and try again. Vi kunde inte skapa ditt DM. Vänligen kolla användarna du vill bjuda in och försök igen.
add_members_to_room Add members Lägg till medlemmar
add_people Add people Lägg till personer
invite_users_to_room_action_invite INVITE BJUD IN
inviting_users_to_room Inviting users… Bjuder in användare…
invite_users_to_room_title Invite Users Bjud in användare
invite_friends Invite friends Bjud in vänner
invite_friends_text Hey, talk to me on ${app_name}: %s Hallå, prata med mig i ${app_name}: %s
invite_friends_rich_title 🔐️ Join me on ${app_name} 🔐️ Gå med mig i ${app_name}
invitation_sent_to_one_user Invitation sent to %1$s Inbjudan skickad till %1$s
invitations_sent_to_two_users Invitations sent to %1$s and %2$s Inbjudan skickad till %1$s och %2$s
not_a_valid_qr_code It's not a valid matrix QR code Det är inte en giltig Matrix-QR-kod
invitations_sent_to_one_and_more_users Invitations sent to %1$s and one more Inbjudan skickad till %1$s och en till
invite_users_to_room_failure We could not invite users. Please check the users you want to invite and try again. Vi kunde inte bjuda in användarna. Vänligen kolla användarna du vill bjuda in och försök igen.
invite_unknown_users_dialog_content Unable to find profiles for the Matrix IDs listed below. Would you like to invite them anyway?

%s
Kunde inte hitta profiler för Matrix-ID:n nedan. Vill du bjuda in dem ändå?

%s
invite_unknown_users_dialog_submit Invite anyway Bjud in ändå
user_code_scan Scan a QR code Skanna en QR-kod
user_code_share Share my code Dela min kod
user_code_my_code My code Min kod
user_code_info_text Share this code with people so they can scan it to add you and start chatting. Dela den här koden med folk så att de kan skanna den för att lägga till dig och börja chatta.
choose_locale_current_locale_title Current language Nuvarande språk
choose_locale_other_locales_title Other available languages Andra tillgängliga språk
Key English Swedish State
initial_sync_start_importing_account_invited_rooms Initial sync:
Importing invited rooms
Inledande synk:
Importerar inbjudna rum
initial_sync_start_importing_account_joined_rooms Initial sync:
Loading your conversations
If you've joined lots of rooms, this might take a while
Inledande synk:
Laddar dina konversationer
Om du har gått med i många rum så kan detta ta lite tid
initial_sync_start_importing_account_left_rooms Initial sync:
Importing left rooms
Inledande synk:
Importerar lämnade rum
initial_sync_start_importing_account_rooms Initial sync:
Importing rooms
Inledande synk:
Importerar rum
initial_sync_start_server_computing Initial sync:
Waiting for server response…
Inledande synk:
Väntar på serversvar…
invalid_qr_code_uri Invalid QR code (Invalid URI)! Ogiltig QR-kod (ogiltig URI)!
invitation_sent_to_one_user Invitation sent to %1$s Inbjudan skickad till %1$s
invitations_header Invites Inbjudningar
invitations_sent_to_one_and_more_users Invitations sent to %1$s and one more Inbjudan skickad till %1$s och en till
invitations_sent_to_two_users Invitations sent to %1$s and %2$s Inbjudan skickad till %1$s och %2$s
invite_by_email Invite by email Bjud in via e-post
invite_by_link Share link Dela länk
invite_by_username_or_mail Invite by username or mail Bjud in med användarnamn eller e-postadress
invited Invited Bjöd in
invited_by Invited by %s Inbjuden av %s
invite_friends Invite friends Bjud in vänner
invite_friends_rich_title 🔐️ Join me on ${app_name} 🔐️ Gå med mig i ${app_name}
invite_friends_text Hey, talk to me on ${app_name}: %s Hallå, prata med mig i ${app_name}: %s
invite_just_to_this_room Just to this room Bara till det här rummet
invite_just_to_this_room_desc They won’t be a part of %s De kommer inte att bli en del av %s
invite_people_menu Invite people Bjud in personer
invite_people_to_your_space Invite people to your space Bjud in personer till ditt utrymme
invite_people_to_your_space_desc It’s just you at the moment. %s will be even better with others. Det är bara du här för tillfället. %s kommer att vara ännu bättre med fler.
invites_empty_message This is where your new requests and invites will be. Det här är var dina nya förfrågningar och inbjudningar kommer att vara.
invites_empty_title Nothing new. Inget nytt.
invites_title Invites Inbjudningar
invite_to_space Invite to %s Bjud in till %s
invite_to_space_with_name Invite to %s Bjud in till %s
invite_to_space_with_name_desc They’ll be able to explore %s De kommer att kunna utforska %s
invite_unknown_users_dialog_content Unable to find profiles for the Matrix IDs listed below. Would you like to invite them anyway?

%s
Kunde inte hitta profiler för Matrix-ID:n nedan. Vill du bjuda in dem ändå?

%s

Loading…

Invite friends
Bjud in vänner
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Swedish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
invite_friends
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-sv/strings.xml, string 1972