View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

disconnect_identity_server_dialog_content
English
Disconnect from the identity server %s?
38/390
Key English Swedish State
invitation_sent_to_one_user Invitation sent to %1$s Inbjudan skickad till %1$s
invitations_sent_to_two_users Invitations sent to %1$s and %2$s Inbjudan skickad till %1$s och %2$s
not_a_valid_qr_code It's not a valid matrix QR code Det är inte en giltig Matrix-QR-kod
invitations_sent_to_one_and_more_users Invitations sent to %1$s and one more Inbjudan skickad till %1$s och en till
invite_users_to_room_failure We could not invite users. Please check the users you want to invite and try again. Vi kunde inte bjuda in användarna. Vänligen kolla användarna du vill bjuda in och försök igen.
invite_unknown_users_dialog_content Unable to find profiles for the Matrix IDs listed below. Would you like to invite them anyway?

%s
Kunde inte hitta profiler för Matrix-ID:n nedan. Vill du bjuda in dem ändå?

%s
invite_unknown_users_dialog_submit Invite anyway Bjud in ändå
user_code_scan Scan a QR code Skanna en QR-kod
user_code_share Share my code Dela min kod
user_code_my_code My code Min kod
user_code_info_text Share this code with people so they can scan it to add you and start chatting. Dela den här koden med folk så att de kan skanna den för att lägga till dig och börja chatta.
choose_locale_current_locale_title Current language Nuvarande språk
choose_locale_other_locales_title Other available languages Andra tillgängliga språk
choose_locale_loading_locales Loading available languages… Laddar tillgängliga språk…
open_terms_of Open terms of %s Öppna villkor för %s
disconnect_identity_server_dialog_content Disconnect from the identity server %s? Koppla bort från identitetsservern %s?
identity_server_error_outdated_identity_server This identity server is outdated. ${app_name} support only API V2. Den här identitetsservern är utdaterat. ${app_name} stöder endast API V2.
identity_server_error_outdated_home_server This operation is not possible. The homeserver is outdated. Den här operationen är inte möjlig. Hemservern är utdaterad.
identity_server_error_no_identity_server_configured Please first configure an identity server. Vänligen konfigurera en identitetsserver.
identity_server_error_terms_not_signed Please first accepts the terms of the identity server in the settings. Vänligen acceptera först identitetsserverns användarvillkor i inställningarna.
identity_server_error_bulk_sha256_not_supported For your privacy, ${app_name} only supports sending hashed user email addresses and phone numbers. För ditt privatlivs skull stöder ${app_name} bara att skicka hashade e-postadresser och telefonnummer.
identity_server_error_binding_error The association has failed. Associationen har misslyckats.
identity_server_error_no_current_binding_error There is no current association with this identifier. Det finns ingen nuvarande association med den här identifieraren.
identity_server_user_consent_not_provided The user consent has not been provided. Användarsamtycket har inte getts.
identity_server_set_default_notice Your homeserver (%1$s) proposes to use %2$s for your identity server Din hemserver (%1$s) föreslår att du använder %2$s som din identitetsserver
identity_server_set_default_submit Use %1$s Använd %1$s
identity_server_set_alternative_notice Alternatively, you can enter any other identity server URL Alternativt så kan du skriva in en annan identitetsserver-URL
identity_server_set_alternative_notice_no_default Enter the URL of an identity server Skriv in URL för en identitetsserver
identity_server_set_alternative_submit Submit Skicka in
power_level_edit_title Set role Sätt roll
power_level_title Role Roll
Key English Swedish State
direct_room_join_rules_invite_by_you You made this invite only. Du ändrade detta till endast inbjudna.
direct_room_profile_encrypted_subtitle Messages here are end-to-end encrypted.

Your messages are secured with locks and only you and the recipient have the unique keys to unlock them.
Meddelanden här är totalsträckskrypterade.

Dina meddelanden är säkrade med lås och bara du och mottagaren har nycklarna för att låsa upp dem.
direct_room_profile_not_encrypted_subtitle Messages here are not end-to-end encrypted. Meddelanden här är inte totalsträckskrypterade.
direct_room_profile_section_more_leave Leave Lämna
direct_room_profile_section_more_settings Settings Inställningar
direct_room_user_list_known_title Known Users Kända användare
direct_room_user_list_only_invite_one_email You can only invite one email at a time Du kan bara bjuda in ett e-brev åt gången
direct_room_user_list_suggestions_title Suggestions Förslag
disabled_integration_dialog_content Enable 'Allow integrations' in Settings to do this. Aktivera 'Tillåt integrationer' I inställningarna för att göra detta.
disabled_integration_dialog_title Integrations are disabled Integrationer är avstängda
disclaimer_content We’re excited to announce we’ve changed name! Your app is up to date and you’re signed in to your account. Vi är glada att meddela att vi har bytt namn! Din app är uppdaterad och du är inloggad på ditt konto.
disclaimer_negative_button GOT IT UPPFATTAT
disclaimer_positive_button LEARN MORE LÄR DIG MER
disclaimer_title Riot is now Element! Riot är nu Element!
disconnect_identity_server Disconnect identity server Koppla bort identitetsserver
disconnect_identity_server_dialog_content Disconnect from the identity server %s? Koppla bort från identitetsservern %s?
discovery_invite Invite by email, find contacts and more… Bjud in med e-post, hitta kontakter och mer…
discovery_section Discovery (%s) Upptäckt (%s)
does_not_look_like_valid_email Doesn't look like a valid email address Ser inte ut som en giltig e-postadress
done Done Färdig
downloaded_file File %1$s has been downloaded! Filen %1$s har laddats ner!
e2e_re_request_encryption_key Re-request encryption keys from your other sessions. Efterfråga krypteringsnycklarna igen från dina andra sessioner.
e2e_re_request_encryption_key_dialog_content Please launch ${app_name} on another device that can decrypt the message so it can send the keys to this session. Vänligen öppna ${app_name} på en annan enhet som kan dekryptera meddelandet så att den kan skicka nycklarna till den här sessionen.
e2e_use_keybackup Unlock encrypted messages history Lås upp krypterad meddelandehistorik
edit Edit Redigera
edited_suffix (edited) (redigerad)
editing Editing Redigerar
edit_poll_title Edit poll Redigera omröstning
empty_contact_book Your contact book is empty Din kontaktbok är tom
encrypted_by_deleted Encrypted by a deleted device Krypterat av en raderad enhet

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Swedish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
disconnect_identity_server_dialog_content
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-sv/strings.xml, string 1990