View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

verification_conclusion_warning
English
Untrusted sign in
19/170
Key English Swedish State
command_description_lenny Prepends ( ͡° ͜ʖ ͡°) to a plain-text message Lägger till ( ͡° ͜ʖ ͡°) till början av ett textmeddelande
command_description_table_flip Prepends (╯°□°)╯︵ ┻━┻ to a plain-text message Lägger till (╯°□°)╯︵ ┻━┻ till början av ett textmeddelande
create_room_encryption_title Enable encryption Aktivera kryptering
create_room_encryption_description Once enabled, encryption cannot be disabled. Efter aktivering så kan kryptering inte avaktiveras.
show_advanced Show advanced Visa avancerat
hide_advanced Hide advanced Dölj avancerat
create_room_disable_federation_title Block anyone not part of %s from ever joining this room Blockera alla som inte är en del av %s från att någonsin gå med i det här rummet
create_room_disable_federation_description You might enable this if the room will only be used for collaborating with internal teams on your homeserver. This cannot be changed later. Du kanske vill aktivera detta om rummet bara kommer att användas för samarbete med interna team på din hemserver. Detta kan inte ändras senare.
create_space_alias_hint Space address Utrymmesadress
create_room_alias_already_in_use This address is already in use Den här adressen används redan
create_room_alias_empty Please provide a room address Vänligen ange en rumsadress
create_room_alias_invalid Some characters are not allowed Vissa tecken tillåts inte
create_room_in_progress Creating room… Skapar rum…
create_space_in_progress Creating space… Skapar utrymme…
login_error_threepid_denied Your email domain is not authorized to register on this server Din e-postdomän är inte auktoriserad för att registrera på den här servern
verification_conclusion_warning Untrusted sign in Obetrodd inloggning
verification_sas_match They match De matchar
verification_sas_do_not_match They don't match De matchar inte
verification_conclusion_not_secure Not secure Inte säker
verification_conclusion_compromised One of the following may be compromised:

- Your homeserver
- The homeserver the user you’re verifying is connected to
- Yours, or the other users’ internet connection
- Yours, or the other users’ device
En av följande kan vara äventyrad:

- Din hemserver
- Hemservern användaren du verifierar är ansluten till
- Din eller den andra användarens internetanslutning
- Din eller den andra användarens enhet
sent_a_video Video. Video.
sent_an_image Image. Bild.
sent_an_audio_file Audio Ljud
sent_a_voice_message Voice Röst
sent_a_file File Fil
send_a_sticker Sticker Dekal
sent_a_poll Poll Omröstning
sent_a_reaction Reacted with: %s Reagerade med: %s
sent_verification_conclusion Verification Conclusion Verifieringsavslutning
sent_location Shared their location Delade sin plats
sent_live_location Shared their live location Delade sin position i realtid
Key English Swedish State
user_code_scan Scan a QR code Skanna en QR-kod
user_code_share Share my code Dela min kod
user_directory_search_hint_2 Search by name, ID or mail Sök med namn, ID eller e-postadress
use_recovery_key Use Recovery Key Använd återställningsnyckel
user_invites_you %s invites you %s bjuder in dig
username Username Användarnamn
user_reported_as_inappropriate_content The user has been reported.

If you don't want to see any more content from this user, you can ignore them to hide their messages.
Användaren har rapporterats.

Om du inte vill se något mer innehåll från den här användaren så kan du ignorera denne för att dölja dennes meddelanden.
user_reported_as_inappropriate_title Reported user Rapporterade användare
verification_cancelled Verification Canceled Verifikation avbruten
verification_cannot_access_other_session Use a Recovery Passphrase or Key Använd en återställningslösenfras eller -nyckel
verification_code_notice Compare the code with the one displayed on the other user's screen. Jämför koden med den som visas på den andra användarens skärm.
verification_conclusion_compromised One of the following may be compromised:

- Your homeserver
- The homeserver the user you’re verifying is connected to
- Yours, or the other users’ internet connection
- Yours, or the other users’ device
En av följande kan vara äventyrad:

- Din hemserver
- Hemservern användaren du verifierar är ansluten till
- Din eller den andra användarens internetanslutning
- Din eller den andra användarens enhet
verification_conclusion_not_secure Not secure Inte säker
verification_conclusion_ok_notice Messages with this user are end-to-end encrypted and can't be read by third parties. Meddelanden mellan dig och den här användaren är totalsträckskrypterade och kan inte läsas av tredje parter.
verification_conclusion_ok_self_notice Your new session is now verified. It has access to your encrypted messages, and other users will see it as trusted. Din nya session är nu verifierad. Den har tillgång till dina krypterade meddelanden, och andra användare kommer att se den som betrodd.
verification_conclusion_warning Untrusted sign in Obetrodd inloggning
verification_emoji_notice Compare the unique emoji, ensuring they appear in the same order. Jämför de unika emojierna, och försäkra dig om att de visas i samma ordning.
verification_no_scan_emoji_title Verify by comparing emojis Verifiera genom att jämföra emojier
verification_not_found The verification request was not found. It may have been cancelled, or handled by another session. Begäran om verifiering hittades inte. Det kan ha avbrutits eller hanterats av en annan session.
verification_open_other_to_verify Use an existing session to verify this one, granting it access to encrypted messages. Använd en existerande session för att verifiera den här och ge den tillgång till krypterade meddelanden.
verification_profile_device_new_signing %1$s (%2$s) signed in using a new session: %1$s (%2$s) loggade in i en ny session:
verification_profile_device_untrust_info Until this user trusts this session, messages sent to and from it are labeled with warnings. Alternatively, you can manually verify it. Tills den här användaren litar på den här sessionen så kommer meddelanden skickade till och från den att bli märkta med varningar. Alternativt så kan du manuellt verifiera den.
verification_profile_device_verified_because This session is trusted for secure messaging because %1$s (%2$s) verified it: Den här sessionen är betrodd för säker kommunikationen för säker kommunikation för att %1$s (%2$s) verifierade den:
verification_profile_other_device_untrust_info Until this user trusts this session, messages sent to and from it are labeled with warnings. Tills den här användaren litar på den här sessionen märks meddelanden som skickas till och från den med varningar.
verification_profile_verified Verified Verifierad
verification_profile_verify Verify Verifiera
verification_profile_warning Warning Varning
verification_request Verification Request Verifieringsbegäran
verification_request_notice To be secure, verify %s by checking a one-time code. För att vara säker, verifiera %s genom att kolla en engångskod.
verification_request_other_accepted %s accepted %s accepterade

Loading…

Untrusted sign in
Obetrodd inloggning
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Swedish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
verification_conclusion_warning
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-sv/strings.xml, string 1672