View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

room_participants_leave_private_warning
English
This room is not public. You will not be able to rejoin without an invite.
84/740
Key English Swedish State
call_remove_jitsi_widget_progress Ending call… Avslutar samtal…
permissions_rationale_popup_title Information Information
permissions_rationale_msg_record_audio ${app_name} needs permission to access your microphone to perform audio calls. ${app_name} behöver tillstånd att komma åt din mikrofon för hålla röstsamtal.
permissions_rationale_msg_camera_and_audio ${app_name} needs permission to access your camera and your microphone to perform video calls.

Please allow access on the next pop-ups to be able to make the call.
${app_name} behöver tillstånd att komma åt din kamera och mikrofon för att kunna utföra videosamtal.

Vänligen ge tillstånd i nästa popup för att kunna utföra samtalet.
permissions_rationale_msg_notification ${app_name} needs permission to display notifications. Notifications can display your messages, your invitations, etc.

Please allow access on the next pop-ups to be able to view notification.
${app_name} behöver behörighet att visa aviseringar. Aviseringar kan visa dina meddelanden, dina inbjudningar, o.s.v.

Vänligen ge åtkomst på nästa pop-uper för att kunna se aviseringar.
permissions_denied_qr_code To scan a QR code, you need to allow camera access. För att skanna en QR-kod så behöver du ge åtkomst till kameran.
permissions_denied_add_contact Allow permission to access your contacts. Ge tillstånd att komma åt dina kontakter.
yes YES JA
no NO NEJ
_continue Continue Fortsätt
list_members Members Medlemmar
room_jump_to_first_unread Jump to unread Hoppa till oläst
room_title_members %d member %d medlem
room_participants_leave_prompt_title Leave room Lämna rum
room_participants_leave_prompt_msg Are you sure you want to leave the room? Är du säker på att du vill lämna rummet?
room_participants_leave_private_warning This room is not public. You will not be able to rejoin without an invite. Det är rummet är inte offentligt. Du kommer inte kunna gå med igen utan en inbjudan.
room_participants_header_direct_chats Direct Messages DIREKTCHATT
room_participants_action_invite Invite Bjud in
room_participants_action_cancel_invite Cancel invite Avbryt inbjudan
room_participants_action_ban Ban Banna
room_participants_action_unban Unban Avbanna
room_participants_action_remove Remove from chat Kicka
room_participants_action_mention Mention Omnämn
room_participants_power_level_prompt You will not be able to undo this change as you are promoting the user to have the same power level as yourself.
Are you sure?
Du kommer inte kunna ångra den här ändringen eftersom du befordrar användaren till samma behörighetsnivå som dig själv.
Är du säker?
room_participants_power_level_demote_warning_title Demote yourself? Degradera dig själv?
room_participants_power_level_demote_warning_prompt You will not be able to undo this change as you are demoting yourself, if you are the last privileged user in the room it will be impossible to regain privileges. Du kommer inte kunna ångra den här ändringen eftersom du degraderar dig själv. Om du är den sista privilegierade användaren i det här rummet så kommer det att vara omöjligt att återfå privilegier.
room_participants_power_level_demote Demote Degradera
room_participants_action_ignore_title Ignore user Ignorera användare
room_participants_action_ignore_prompt_msg Ignoring this user will remove their messages from rooms you share.

You can reverse this action at any time in the general settings.
Att ignorera den här användaren kommer att ta bort hens meddelanden från rum ni delar.

Du kan återkalla det här när som helst i de allmänna inställningarna.
room_participants_action_ignore Ignore Ignorera
room_participants_action_unignore_title Unignore user Avignorera användare
Key English Swedish State
room_participants_action_cancel_invite_title Cancel invite Avbryt inbjudan
room_participants_action_ignore Ignore Ignorera
room_participants_action_ignore_prompt_msg Ignoring this user will remove their messages from rooms you share.

You can reverse this action at any time in the general settings.
Att ignorera den här användaren kommer att ta bort hens meddelanden från rum ni delar.

Du kan återkalla det här när som helst i de allmänna inställningarna.
room_participants_action_ignore_title Ignore user Ignorera användare
room_participants_action_invite Invite Bjud in
room_participants_action_mention Mention Omnämn
room_participants_action_remove Remove from chat Kicka
room_participants_action_unban Unban Avbanna
room_participants_action_unignore Unignore Avignorera
room_participants_action_unignore_prompt_msg Unignoring this user will show all messages from them again. Att avignorera den här användaren kommer att visa alla meddelanden från denne igen.
room_participants_action_unignore_title Unignore user Avignorera användare
room_participants_ban_prompt_msg Banning user will remove them from this room and prevent them from joining again. Att banna användaren kommer att ta bort denne från det här rummet och hindra denne från att gå med igen.
room_participants_ban_reason Reason to ban Anledning för bann
room_participants_ban_title Ban user Banna användaren
room_participants_header_direct_chats Direct Messages DIREKTCHATT
room_participants_leave_private_warning This room is not public. You will not be able to rejoin without an invite. Det är rummet är inte offentligt. Du kommer inte kunna gå med igen utan en inbjudan.
room_participants_leave_prompt_msg Are you sure you want to leave the room? Är du säker på att du vill lämna rummet?
room_participants_leave_prompt_title Leave room Lämna rum
room_participants_power_level_demote Demote Degradera
room_participants_power_level_demote_warning_prompt You will not be able to undo this change as you are demoting yourself, if you are the last privileged user in the room it will be impossible to regain privileges. Du kommer inte kunna ångra den här ändringen eftersom du degraderar dig själv. Om du är den sista privilegierade användaren i det här rummet så kommer det att vara omöjligt att återfå privilegier.
room_participants_power_level_demote_warning_title Demote yourself? Degradera dig själv?
room_participants_power_level_prompt You will not be able to undo this change as you are promoting the user to have the same power level as yourself.
Are you sure?
Du kommer inte kunna ångra den här ändringen eftersom du befordrar användaren till samma behörighetsnivå som dig själv.
Är du säker?
room_participants_remove_prompt_msg The user will be removed from this room.

To prevent them from joining again, you should ban them instead.
att sparka ut användaren kommer att ta bort hen från det här rummet.

För att hindra hen från att gå med i rummet igen så bör du banna hen istället.
room_participants_remove_reason Reason to remove Anledning för kick
room_participants_remove_title Remove user Kicka användaren
room_participants_unban_prompt_msg Unbanning user will allow them to join the room again. Att avbanna användaren kommer att låta hen gå med i rummet igen.
room_participants_unban_title Unban user Avbanna användaren
room_permissions_ban_users Ban users Banna användare
room_permissions_change_history_visibility Change history visibility Ändra historikens synlighet
room_permissions_change_main_address_for_the_room Change main address for the room Byta huvudadress för rummet

Loading…

This room is not public. You will not be able to rejoin without an invite.
Det är rummet är inte offentligt. Du kommer inte kunna gå med igen utan en inbjudan.
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Swedish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_participants_leave_private_warning
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-sv/strings.xml, string 476