View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

voice_message_n_seconds_warning_toast
English
%1$ds left
12/100
Key English Swedish State
upgrade_public_room_from_to You'll upgrade this room from %1$s to %2$s. Du kommer att uppgradera det här rummet från %1$s till %2$s.
upgrade_room_auto_invite Automatically invite users Bjud in användare automatiskt
upgrade_room_update_parent_space Automatically update space parent Uppdatera automatiskt utrymmesförälder
upgrade_room_no_power_to_manage You need permission to upgrade a room Du behöver behörighet för att uppgradera ett rum
room_using_unstable_room_version This room is running room version %s, which this homeserver has marked as unstable. Det är rummet kör rumsversion %s, vilken den hör hemservern har markerat som instabil.
room_upgrade_to_recommended_version Upgrade to the recommended room version Uppgradera till rekommenderad rumsversion
error_failed_to_join_room Sorry, an error occurred while trying to join: %s Tyvärr så inträffade ett fel vid försök att gå med i: %s
a11y_start_voice_message Record Voice Message Spela in röstmeddelande
voice_message_slide_to_cancel Slide to cancel Svep för att avbryta
a11y_play_voice_message Play Voice Message Spela röstmeddelande
a11y_pause_voice_message Pause Voice Message Pausa röstmeddelande
a11y_stop_voice_message Stop Recording Sluta spela in
a11y_recording_voice_message Recording voice message Spelar in röstmeddelande
a11y_delete_recorded_voice_message Delete recording Radera inspelning
voice_message_release_to_send_toast Hold to record, release to send Håll in för att spela in, släpp för att skicka
voice_message_n_seconds_warning_toast %1$ds left %1$d lämnade
voice_message_tap_to_stop_toast Tap on your recording to stop or listen Tryck på din inspelning för att stoppa eller lyssna
error_voice_message_unable_to_play Cannot play this voice message Kan inte spela det här röstmeddelandet
error_voice_message_unable_to_record Cannot record a voice message Kan inte spela in ett röstmeddelande
error_voice_message_cannot_reply_or_edit Cannot reply or edit while voice message is active Kan inte svara eller redigera när röstmeddelande är aktivt
error_voice_message_broadcast_in_progress Cannot start voice message Kan inte starta röstsändning
error_voice_message_broadcast_in_progress_message You can’t start a voice message as you are currently recording a live broadcast. Please end your live broadcast in order to start recording a voice message Du kan inte påbörja ett röstmeddelande eftersom du för närvarande spelar in en röstsändning. Vänligen avsluta din röstsändning för att börja spela in ett röstmeddelande
voice_message_reply_content Voice Message (%1$s) Röstmeddelande (%1$s)
a11y_audio_message_item %1$s, %2$s, %3$s %1$s, %2$s, %3$s
a11y_audio_playback_duration %1$d minutes %2$d seconds %1$d minuter och %2$d sekunder
a11y_play_audio_message Play %1$s Spela %1$s
a11y_pause_audio_message Pause %1$s Pausa %1$s
error_audio_message_unable_to_play Unable to play %1$s Kunde inte spela %1$s
audio_message_reply_content %1$s (%2$s) %1$s (%2$s)
audio_message_file_size (%1$s) (%1$s)
voice_broadcast_live Live Live
Key English Swedish State
verify_new_session_compromized Your account may be compromised Ditt konto kan vara äventyrat
verify_new_session_notice Use this session to verify your new one, granting it access to encrypted messages. Använd den här sessionen för att verifiera din nya och ge den tillgång till krypterade meddelanden.
verify_new_session_was_not_me This wasn’t me Det var inte jag
verify_not_me_self_verification One of the following may be compromised:

- Your password
- Your homeserver
- This device, or the other device
- The internet connection either device is using

We recommend you change your password & recovery key in Settings immediately.
En av följande kan vara äventyrad:

- Ditt lösenord
- Din hemserver
- Den här enheten, eller den andra enheten
- Internetuppkopplingen en av enheterna använder

Vi rekommenderar att du byter ditt lösenord och återställningsnyckel i inställningarna omedelbart.
verify_this_session Verify the new login accessing your account: %1$s Verifiera den nya inloggningen på ditt konto: %1$s
video_call_in_progress Video Call In Progress… Videosamtal pågår…
video_call_with_participant Video call with %s Videosamtal med %s
video_meeting Start video meeting Starta videomöte
view_decrypted_source View Decrypted Source Visa avkrypterad källkod
view_in_room View In Room Visa i rum
view_source View Source Visa källkod
voice_broadcast_buffering Buffering… Buffrar…
voice_broadcast_live Live Live
voice_broadcast_live_broadcast Live broadcast Direktsändning
voice_broadcast_recording_time_left %1$s left %1$s kvar
voice_message_n_seconds_warning_toast %1$ds left %1$d lämnade
voice_message_release_to_send_toast Hold to record, release to send Håll in för att spela in, släpp för att skicka
voice_message_reply_content Voice Message (%1$s) Röstmeddelande (%1$s)
voice_message_slide_to_cancel Slide to cancel Svep för att avbryta
voice_message_tap_to_stop_toast Tap on your recording to stop or listen Tryck på din inspelning för att stoppa eller lyssna
warning_room_not_created_yet The room is not yet created. Cancel the room creation? Det här rummet har inte skapats än. Avbryt rumsskapande?
warning_unsaved_change There are unsaved changes. Discard the changes? Det finns osparade ändringar. Förkasta ändringarna?
warning_unsaved_change_discard Discard changes Förkasta ändringar
widget_delete_message_confirmation Are you sure you want to delete the widget from this room? Är du säker på att du vill radera den här widgeten från det här rummet?
widget_integration_failed_to_send_request Failed to send request. Misslyckades att skicka begäran.
widget_integration_missing_parameter A required parameter is missing. En krävd parameter saknas.
widget_integration_missing_room_id Missing room_id in request. Saknar room_id i begäran.
widget_integration_missing_user_id Missing user_id in request. Saknar user_id i begäran.
widget_integration_must_be_in_room You are not in this room. Du är inte i det här rummet.
widget_integration_no_permission_in_room You do not have permission to do that in this room. Du är inte behörig att göra det i det här rummet.

Loading…

%1$ds left
%1$d lämnade
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Swedish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
voice_message_n_seconds_warning_toast
Flags
java-format
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-sv/strings.xml, string 2297