View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

keep_it_safe
English
Keep it safe
14/120
Key English Swedish State
verify_cancel_self_verification_from_trusted If you cancel, you won’t be able to read encrypted messages on your new device, and other users won’t trust it Om du avbryter så kommer du inte kunna läsa krypterade meddelanden på din nya enhet, och andra användare kommer inte att lita på den
verify_cancel_other You won’t verify %1$s (%2$s) if you cancel now. Start again in their user profile. Du kommer inte att verifiera %1$s (%2$s) om du avbryter nu. Börja igen i hens användarprofil.
verify_not_me_self_verification One of the following may be compromised:

- Your password
- Your homeserver
- This device, or the other device
- The internet connection either device is using

We recommend you change your password & recovery key in Settings immediately.
En av följande kan vara äventyrad:

- Ditt lösenord
- Din hemserver
- Den här enheten, eller den andra enheten
- Internetuppkopplingen en av enheterna använder

Vi rekommenderar att du byter ditt lösenord och återställningsnyckel i inställningarna omedelbart.
verify_cancelled_notice Verification has been canceled. You can start verification again. Verifiering har avbrutits. Du kan starta verifieringen igen.
verification_not_found The verification request was not found. It may have been cancelled, or handled by another session. Begäran om verifiering hittades inte. Det kan ha avbrutits eller hanterats av en annan session.
verify_invalid_qr_notice This QR code looks malformed. Please try to verify with another method. Det här QR-koden ser ogiltig ut. Vänligen pröva igen för att verifiera med en annan metod.
verification_cancelled Verification Canceled Verifikation avbruten
recovery_passphrase Recovery Passphrase återställningslösenfras
message_key Message Key Meddelandenyckel
enter_account_password Enter your %s to continue. Skriv in ditt %s för att fortsätta.
bootstrap_dont_reuse_pwd Don’t use your account password. Använd inte ditt kontolösenord.
bootstrap_info_text_2 Enter a security phrase only you know, used to secure secrets on your server. Skriv in en säkerhetsfras endast du känner till, vilken används för att säkra hemligheter på din server.
bootstrap_loading_text This might take several seconds, please be patient. Detta kan ta flera sekunder, ha tålamod.
bootstrap_loading_title Setting up recovery. Sätter upp återställning.
bootstrap_finish_title You're done! Du är färdig!
keep_it_safe Keep it safe Håll den säker
finish Finish Slutför
bootstrap_crosssigning_progress_initializing Publishing created identity keys Publicerar skapade identitetsnycklar
bootstrap_crosssigning_progress_pbkdf2 Generating secure key from passphrase Genererar säkra nycklar baserat på lösenfras
bootstrap_crosssigning_progress_default_key Defining SSSS default Key Definierar förvald nyckel för SSSS
bootstrap_crosssigning_progress_save_msk Synchronizing Master key Synkroniserar huvudnyckel
bootstrap_crosssigning_progress_save_usk Synchronizing User key Synkroniserar användarnyckel
bootstrap_crosssigning_progress_save_ssk Synchronizing Self Signing key Synkroniseras självsigneringsnyckel
bootstrap_crosssigning_progress_key_backup Setting Up Key Backup Sätter upp nyckelsäkerhetskopiering
bootstrap_cross_signing_success Your %2$s & %1$s are now set.

Keep them safe! You’ll need them to unlock encrypted messages and secure information if you lose all of your active sessions.
Din %2$s & %1$s är nu satta.

Håll dem säkra! Du kommer att behöva dem för att låsa upp krypterade meddelanden och säker information om du förlorar alla dina aktiva sessioner.
bootstrap_crosssigning_print_it Print it and store it somewhere safe Skriv ut den och spara den någonstans säkert
bootstrap_crosssigning_save_usb Save it on a USB key or backup drive Spara den på ett USB-minne eller en säkerhetskopieringsenhet
bootstrap_crosssigning_save_cloud Copy it to your personal cloud storage Kopiera den till din personliga molnlagring
bootstrap_cancel_text If you cancel now, you may lose encrypted messages & data if you lose access to your logins.

You can also set up Secure Backup & manage your keys in Settings.
Om du avbryter nu så kan du komma att förlora krypterade meddelanden och data om du förlorar åtkomst till dina inloggade sessioner.

Du kan också sätta upp säker säkerhetskopiering och hantera dina nycklar in inställningarna.
encryption_enabled Encryption enabled Kryptering aktiverat
encryption_enabled_tile_description Messages in this room are end-to-end encrypted. Learn more & verify users in their profile. Meddelanden i det här rummet är totalsträckskrypterade. Lär dig mer och verifiera användare i deras profiler.
Key English Swedish State
invite_to_space Invite to %s Bjud in till %s
invite_to_space_with_name Invite to %s Bjud in till %s
invite_to_space_with_name_desc They’ll be able to explore %s De kommer att kunna utforska %s
invite_unknown_users_dialog_content Unable to find profiles for the Matrix IDs listed below. Would you like to invite them anyway?

%s
Kunde inte hitta profiler för Matrix-ID:n nedan. Vill du bjuda in dem ändå?

%s
invite_unknown_users_dialog_submit Invite anyway Bjud in ändå
invite_users_to_room_action_invite INVITE BJUD IN
invite_users_to_room_failure We could not invite users. Please check the users you want to invite and try again. Vi kunde inte bjuda in användarna. Vänligen kolla användarna du vill bjuda in och försök igen.
invite_users_to_room_title Invite Users Bjud in användare
inviting_users_to_room Inviting users… Bjuder in användare…
it_may_take_some_time Please be patient, it may take some time. Var god vänta, det kan ta ett tag.
jitsi_leave_conf_to_join_another_one_content Leave the current conference and switch to the other one? Lämna det nuvarande gruppsamtalet och byt till det andra?
join_anyway Join Anyway Gå med iallafall
joining_replacement_room Join replacement room Gå med i ersättningsrum
join_room Join Room Gå med i rummet
join_space Join Space Gå med i utrymme
keep_it_safe Keep it safe Håll den säker
key_authenticity_not_guaranteed The authenticity of this encrypted message can't be guaranteed on this device. Autenticiteten för det krypterade meddelanden kan inte garanteras på den här enheten.
keys_backup_banner_in_progress Backing up your keys. This may take several minutes… Säkerhetskopierar dina nycklar. Detta kan ta flera minuter…
keys_backup_banner_recover_line1 Never lose encrypted messages Bli aldrig av med krypterade meddelanden
keys_backup_banner_recover_line2 Use Key Backup Använd nyckelsäkerhetskopiering
keys_backup_banner_update_line1 New secure message keys Nya säkra meddelandenycklar
keys_backup_banner_update_line2 Manage in Key Backup Hantera i nyckelsäkerhetskopieringen
keys_backup_get_version_error Failed to get latest restore keys version (%s). Misslyckades att få den senaste återställningsnyckelversionen (%s).
keys_backup_info_keys_all_backup_up All keys backed up Alla nycklar säkerhetskopierade
keys_backup_info_keys_backing_up Backing up %d key… Säkerhetskopierar %d nyckel…
keys_backup_info_title_algorithm Algorithm Algoritm
keys_backup_info_title_signature Signature Signatur
keys_backup_info_title_version Version Version
keys_backup_passphrase_error_decrypt Backup could not be decrypted with this passphrase: please verify that you entered the correct recovery passphrase. Säkerhetskopian kunde inte avkrypteras med den här lösenfrasen: vänligen verifiera att du skrev in rätt lösenfras.
keys_backup_passphrase_not_empty_error_message Please delete the passphrase if you want ${app_name} to generate a recovery key. Vänligen radera lösenfrasen om du vill att ${app_name} ska generera en återställningsnyckel.

Loading…

Keep it safe
Håll den säker
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Swedish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
keep_it_safe
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-sv/strings.xml, string 1857