View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

room_settings_enable_encryption
English
Enable end-to-end encryption…
32/290
Key English Swedish State
room_member_power_level_users Users Användare
room_member_power_level_admin_in Admin in %1$s Administratör i %1$s
room_member_power_level_moderator_in Moderator in %1$s Moderator i %1$s
room_member_power_level_default_in Default in %1$s Standardbehörig i %1$s
room_member_power_level_custom_in Custom (%1$d) in %2$s Anpassad (%1$d) i %2$s
room_member_open_or_create_dm Direct message Direktmeddelande
room_member_jump_to_read_receipt Jump to read receipt Hoppa till läskvitto
rendering_event_error_type_of_event_not_handled ${app_name} does not handle events of type '%1$s' ${app_name} hanterar inte händelser av typen '%1$s'
rendering_event_error_exception ${app_name} encountered an issue when rendering content of event with id '%1$s' ${app_name} stötte på ett fel vid rendering av innehållet i händelsen med id '%1$s'
unignore Unignore Avignorera
verify_cannot_cross_sign This session is unable to share this verification with your other sessions.
The verification will be saved locally and shared in a future version of the app.
Den här sessionen kan inte dela den här verifikationen med dina andra sessioner.
Verifikationen kommer att sparas lokalt och delas i en framtida version av appen.
command_description_rainbow Sends the given message colored as a rainbow Skickar det valda meddelandet I regnbågsfärger
command_description_rainbow_emote Sends the given emote colored as a rainbow Skickar den givna emoten i regnbågsfärg
settings_category_timeline Timeline Tidslinje
settings_category_composer Message editor Meddelanderedigering
room_settings_enable_encryption Enable end-to-end encryption… Aktivera totalsträckskryptering…
room_settings_enable_encryption_no_permission You don't have permission to enable encryption in this room. Du är inte behörig att aktivera kryptering i det här rummet.
room_settings_enable_encryption_dialog_title Enable encryption? Aktivera kryptering?
room_settings_enable_encryption_dialog_content Once enabled, encryption for a room cannot be disabled. Messages sent in an encrypted room cannot be seen by the server, only by the participants of the room. Enabling encryption may prevent many bots and bridges from working correctly. Efter aktivering så kan kryptering inte avaktiveras. Meddelanden som skickas i ett krypterat rum kan inte läsas av servern, bara av deltagarna i rummet. Att aktivera kryptering kan göra att många bottar och bryggor inte funkar ordentligt.
room_settings_enable_encryption_dialog_submit Enable encryption Aktivera kryptering
verification_request_notice To be secure, verify %s by checking a one-time code. För att vara säker, verifiera %s genom att kolla en engångskod.
verification_request_start_notice To be secure, do this in person or use another way to communicate. För att vara säker, gör detta personligen eller använd en annan säker kommunikationsform.
verification_emoji_notice Compare the unique emoji, ensuring they appear in the same order. Jämför de unika emojierna, och försäkra dig om att de visas i samma ordning.
verification_code_notice Compare the code with the one displayed on the other user's screen. Jämför koden med den som visas på den andra användarens skärm.
verification_conclusion_ok_notice Messages with this user are end-to-end encrypted and can't be read by third parties. Meddelanden mellan dig och den här användaren är totalsträckskrypterade och kan inte läsas av tredje parter.
verification_conclusion_ok_self_notice Your new session is now verified. It has access to your encrypted messages, and other users will see it as trusted. Din nya session är nu verifierad. Den har tillgång till dina krypterade meddelanden, och andra användare kommer att se den som betrodd.
encryption_information_cross_signing_state Cross-Signing Korssignering
encryption_information_dg_xsigning_complete Cross-Signing is enabled
Private Keys on device.
Korssignering är aktiverad
Privata nycklar finns på enheten.
encryption_information_dg_xsigning_trusted Cross-Signing is enabled
Keys are trusted.
Private keys are not known
Korssignering är aktiverad
Nycklar är betrodda.
Privata nycklar är inte kända
encryption_information_dg_xsigning_not_trusted Cross-Signing is enabled.
Keys are not trusted
Korssignering är aktiverad.
Nycklar är inte betrodda
encryption_information_dg_xsigning_disabled Cross-Signing is not enabled Korssignering är inte aktiverat
Key English Swedish State
room_profile_section_more_settings Room settings Rumsinställningar
room_profile_section_more_uploads Uploads Uppladdningar
room_profile_section_restore_security Restore Encryption Återställ kryptering
room_profile_section_security Security Säkerhet
room_profile_section_security_learn_more Learn more Lär dig mer
room_removed_messages %d message removed %d meddelande borttaget
rooms Rooms Rum
room_settings_access_rules_pref_dialog_title Who can access? Vem kan komma åt?
room_settings_add_homescreen_shortcut Add to Home screen Lägg till på hemskärmen
room_settings_alias_subtitle See and managed addresses of this room, and its visibility in the room directory. Se och hantera adresser för det här rummet, och dess synlighet i rumskatalogen.
room_settings_alias_title Room addresses Rumsadresser
room_settings_all_messages All messages Alla meddelanden
room_settings_banned_users_count %d banned user %d bannad användare
room_settings_banned_users_title Banned users Bannade användare
room_settings_category_advanced_title Advanced Avancerat
room_settings_enable_encryption Enable end-to-end encryption… Aktivera totalsträckskryptering…
room_settings_enable_encryption_dialog_content Once enabled, encryption for a room cannot be disabled. Messages sent in an encrypted room cannot be seen by the server, only by the participants of the room. Enabling encryption may prevent many bots and bridges from working correctly. Efter aktivering så kan kryptering inte avaktiveras. Meddelanden som skickas i ett krypterat rum kan inte läsas av servern, bara av deltagarna i rummet. Att aktivera kryptering kan göra att många bottar och bryggor inte funkar ordentligt.
room_settings_enable_encryption_dialog_submit Enable encryption Aktivera kryptering
room_settings_enable_encryption_dialog_title Enable encryption? Aktivera kryptering?
room_settings_enable_encryption_no_permission You don't have permission to enable encryption in this room. Du är inte behörig att aktivera kryptering i det här rummet.
room_settings_global_block_unverified_info_text 🔒 You have enabled encrypt to verified sessions only for all rooms in Security Settings. 🔒 Du har aktiverat kryptering endast till verifierade sessioner för alla rum i säkerhetsinställningarna.
room_settings_guest_access_title Allow guests to join Tillåt gäster att gå med
room_settings_labs_pref_title Labs Experiment
room_settings_labs_warning_message These are experimental features that may break in unexpected ways. Use with caution. Detta är experimentella funktioner som kan gå sönder på oväntade sätt. Använd varsamt.
room_settings_mention_and_keyword_only Mentions & Keywords only Endast omnämnanden och nyckelord
room_settings_name_hint Room Name Rumsnamn
room_settings_none None Inga
room_settings_permissions_subtitle View and update the roles required to change various parts of the room. Se och uppdatera rollerna som krävs för att ändra olika delar av rummet.
room_settings_permissions_title Room permissions Rumsbehörigheter
room_settings_read_history_entry_anyone Anyone Vem som helst

Loading…

Enable end-to-end encryption…
Aktivera totalsträckskryptering
3 years ago
User avatar None

Source string changed

Element Android / Element Android AppSwedish

Enable end-to-end encryption
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Swedish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_settings_enable_encryption
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-sv/strings.xml, string 1749