View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

notice_crypto_unable_to_decrypt
English
** Unable to decrypt: %s **
29/270
Key English Swedish State
notice_room_third_party_registered_invite_by_you You accepted the invitation for %1$s Du accepterade inbjudan för %1$s
notice_widget_added %1$s added %2$s widget %1$s lade till %2$s-widget
notice_widget_added_by_you You added %1$s widget Du lade till %1$s-widget
notice_widget_removed %1$s removed %2$s widget %1$s tog bort %2$s-widget
notice_widget_removed_by_you You removed %1$s widget Du tog bort %1$s-widget
notice_widget_modified %1$s modified %2$s widget %1$s modifierade %2$s-widget
notice_widget_modified_by_you You modified %1$s widget Du modifierade %1$s-widget
power_level_admin Admin Admin
power_level_moderator Moderator Moderator
power_level_default Default Standard
power_level_custom Custom (%1$d) Anpassad (%1$d)
power_level_custom_no_value Custom Anpassad
notice_power_level_changed_by_you You changed the power level of %1$s. Du ändrade behörighetsnivå för %1$s.
notice_power_level_changed %1$s changed the power level of %2$s. %1$s ändrade behörighetsnivå för %2$s.
notice_power_level_diff %1$s from %2$s to %3$s %1$s från %2$s till %3$s
notice_crypto_unable_to_decrypt ** Unable to decrypt: %s ** ** Kan inte avkryptera: %s **
notice_crypto_error_unknown_inbound_session_id The sender's device has not sent us the keys for this message. Avsändarens enhet har inte gett oss nycklarna för det här meddelandet.
notice_voice_broadcast_ended %1$s ended a voice broadcast. %1$s avslutade en röstsändning.
notice_voice_broadcast_ended_by_you You ended a voice broadcast. Du avslutade en röstsändning.
unable_to_send_message Unable to send message Kunde inte skicka meddelandet
matrix_error Matrix error Matrixfel
all_chats All Chats Alla chattar
start_chat Start Chat Starta chatt
create_room Create Room Skapa rum
change_space Change Space Byt utrymme
explore_rooms Explore Rooms Utforska rum
a11y_expand_space_children Expand %s children Expandera underutrymmen för %s
a11y_collapse_space_children Collapse %s children Kollapsa underutrymmen för %s
room_error_access_unauthorized You are not allowed to join this room Du får inte gå med i det här rummet
medium_email Email address E-postadress
medium_phone_number Phone number Telefonnummer
Key English Swedish State
no_permissions_to_start_conf_call_in_direct_room You do not have permission to start a conference call Du är inte behörig att starta ett gruppsamtal
no_permissions_to_start_webrtc_call You do not have permission to start a call in this room Du är inte behörig att starta ett samtal i det här rummet
no_permissions_to_start_webrtc_call_in_direct_room You do not have permission to start a call Du är inte behörig att starta ett samtal
no_result_placeholder No results Inga resultat
normal Normal Normal
no_sticker_application_dialog_content You don’t currently have any stickerpacks enabled.

Add some now?
Du har för närvarande inga dekalpaket aktiva.

Lägg till några nu?
not_a_valid_qr_code It's not a valid matrix QR code Det är inte en giltig Matrix-QR-kod
notice_answered_call %s answered the call. %s svarade på samtalet.
notice_answered_call_by_you You answered the call. Du svarade på samtalet.
notice_avatar_changed_too (avatar was changed too) (avataren blev även bytt)
notice_avatar_url_changed %1$s changed their avatar %1$s bytte sin avatar
notice_avatar_url_changed_by_you You changed your avatar Du bytte din avatar
notice_call_candidates %s sent data to setup the call. %s skickade data för att sätta upp samtalet.
notice_call_candidates_by_you You sent data to setup the call. Du skickade data för att sätta upp samtalet.
notice_crypto_error_unknown_inbound_session_id The sender's device has not sent us the keys for this message. Avsändarens enhet har inte gett oss nycklarna för det här meddelandet.
notice_crypto_unable_to_decrypt ** Unable to decrypt: %s ** ** Kan inte avkryptera: %s **
notice_crypto_unable_to_decrypt_final You cannot access this message Du kan inte komma åt det här meddelandet
notice_crypto_unable_to_decrypt_friendly Waiting for this message, this may take a while Väntar på det här meddelandet, det här kan ta ett tag
notice_crypto_unable_to_decrypt_friendly_desc Due to end-to-end encryption, you might need to wait for someone's message to arrive because the encryption keys were not properly sent to you. Vid totalsträckskryptering så kan du behöva vänta på att någons meddelande ska komma för att krypteringsnycklarna inte har skickats till dig.
notice_crypto_unable_to_decrypt_merged Waiting for encryption history Väntar på krypteringshistorik
notice_direct_room_created %1$s created the discussion %1$s skapade diskussionen
notice_direct_room_created_by_you You created the discussion Du skapade diskussionen
notice_direct_room_guest_access_can_join %1$s has allowed guests to join here. %1$s tillät gäster att gå med här.
notice_direct_room_guest_access_can_join_by_you You have allowed guests to join here. Du tillät gäster att gå med här.
notice_direct_room_guest_access_forbidden %1$s has prevented guests from joining the room. %1$s hindrade gäster från att gå med i rummet.
notice_direct_room_guest_access_forbidden_by_you You have prevented guests from joining the room. Du hindrade gäster från att gå med i rummet.
notice_direct_room_join %1$s joined %1$s gick med
notice_direct_room_join_by_you You joined Du gick med
notice_direct_room_join_with_reason %1$s joined. Reason: %2$s %1$s gick med. Anledning: %2$s
notice_direct_room_join_with_reason_by_you You joined. Reason: %1$s Du gick med. Anledning: %1$s

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Swedish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
notice_crypto_unable_to_decrypt
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-sv/strings.xml, string 114