View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

message_key
English
Message Key
16/110
Key English Swedish State
new_session New login. Was this you? Ny inloggning. Var det du?
verify_new_session_notice Use this session to verify your new one, granting it access to encrypted messages. Använd den här sessionen för att verifiera din nya och ge den tillgång till krypterade meddelanden.
verification_request_was_sent A verification request has been sent. Open one of your other sessions to accept and start the verification. En verifieringsbegäran har skickats. Öppna en av dina andra sessioner för att acceptera och starta verifieringen.
verify_new_session_was_not_me This wasn’t me Det var inte jag
verify_new_session_compromized Your account may be compromised Ditt konto kan vara äventyrat
_resume Resume Återuppta
verify_cancel_self_verification_from_untrusted If you cancel, you won’t be able to read encrypted messages on this device, and other users won’t trust it Om du avbryter så kommer du inte kunna läsa krypterade meddelanden på den här enheten, och andra användare kommer inte att lita på den
verify_cancel_self_verification_from_trusted If you cancel, you won’t be able to read encrypted messages on your new device, and other users won’t trust it Om du avbryter så kommer du inte kunna läsa krypterade meddelanden på din nya enhet, och andra användare kommer inte att lita på den
verify_cancel_other You won’t verify %1$s (%2$s) if you cancel now. Start again in their user profile. Du kommer inte att verifiera %1$s (%2$s) om du avbryter nu. Börja igen i hens användarprofil.
verify_not_me_self_verification One of the following may be compromised:

- Your password
- Your homeserver
- This device, or the other device
- The internet connection either device is using

We recommend you change your password & recovery key in Settings immediately.
En av följande kan vara äventyrad:

- Ditt lösenord
- Din hemserver
- Den här enheten, eller den andra enheten
- Internetuppkopplingen en av enheterna använder

Vi rekommenderar att du byter ditt lösenord och återställningsnyckel i inställningarna omedelbart.
verify_cancelled_notice Verification has been canceled. You can start verification again. Verifiering har avbrutits. Du kan starta verifieringen igen.
verification_not_found The verification request was not found. It may have been cancelled, or handled by another session. Begäran om verifiering hittades inte. Det kan ha avbrutits eller hanterats av en annan session.
verify_invalid_qr_notice This QR code looks malformed. Please try to verify with another method. Det här QR-koden ser ogiltig ut. Vänligen pröva igen för att verifiera med en annan metod.
verification_cancelled Verification Canceled Verifikation avbruten
recovery_passphrase Recovery Passphrase återställningslösenfras
message_key Message Key Meddelandenyckel
enter_account_password Enter your %s to continue. Skriv in ditt %s för att fortsätta.
bootstrap_dont_reuse_pwd Don’t use your account password. Använd inte ditt kontolösenord.
bootstrap_info_text_2 Enter a security phrase only you know, used to secure secrets on your server. Skriv in en säkerhetsfras endast du känner till, vilken används för att säkra hemligheter på din server.
bootstrap_loading_text This might take several seconds, please be patient. Detta kan ta flera sekunder, ha tålamod.
bootstrap_loading_title Setting up recovery. Sätter upp återställning.
bootstrap_finish_title You're done! Du är färdig!
keep_it_safe Keep it safe Håll den säker
finish Finish Slutför
bootstrap_crosssigning_progress_initializing Publishing created identity keys Publicerar skapade identitetsnycklar
bootstrap_crosssigning_progress_pbkdf2 Generating secure key from passphrase Genererar säkra nycklar baserat på lösenfras
bootstrap_crosssigning_progress_default_key Defining SSSS default Key Definierar förvald nyckel för SSSS
bootstrap_crosssigning_progress_save_msk Synchronizing Master key Synkroniserar huvudnyckel
bootstrap_crosssigning_progress_save_usk Synchronizing User key Synkroniserar användarnyckel
bootstrap_crosssigning_progress_save_ssk Synchronizing Self Signing key Synkroniseras självsigneringsnyckel
bootstrap_crosssigning_progress_key_backup Setting Up Key Backup Sätter upp nyckelsäkerhetskopiering
Key English Swedish State
media_saving_period_1_week 1 week 1 vecka
media_saving_period_3_days 3 days 3 dagar
media_saving_period_forever Forever För alltid
media_source_choose Choose Välj
medium_email Email address E-postadress
medium_phone_number Phone number Telefonnummer
member_banned_by Banned by %1$s Bannad av %1$s
membership_changes %d membership change %d medlemsskapsändring
merged_events_collapse collapse kollapsa
merged_events_expand expand expandera
message_action_item_redact Remove… Ta bort…
message_add_reaction Add Reaction Lägg till reaktion
message_bubbles Show Message bubbles Visa meddelandebubblor
message_edits Message Edits Meddelanderedigeringar
message_ignore_user Ignore user Ignorera användare
message_key Message Key Meddelandenyckel
message_reaction_show_less Show less Visa mindre
message_reaction_show_more %1$d more %1$d till
message_reply_to_ended_poll_preview Ended poll Avslutade omröstning
message_reply_to_poll_preview Poll Omröstning
message_reply_to_prefix In reply to Svar på
message_reply_to_sender_created_poll created a poll. skickade en omröstning.
message_reply_to_sender_ended_poll ended a poll. avslutade en omröstning.
message_reply_to_sender_sent_audio_file sent an audio file. skickade en ljudfil.
message_reply_to_sender_sent_file sent a file. skickade en fil.
message_reply_to_sender_sent_image sent an image. skickade en bild.
message_reply_to_sender_sent_sticker sent a sticker. skickade en dekal.
message_reply_to_sender_sent_video sent a video. skickade en video.
message_reply_to_sender_sent_voice_message sent a voice message. skickade ett röstmeddelande.
message_report_user Report user Rapportera användare

Loading…

Message Key
Meddelandenyckel
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Swedish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
message_key
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-sv/strings.xml, string 1850