View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

video_call_in_progress
English
Video Call In Progress…
18/230
Key English Swedish State
settings_call_category Calls Samtal
settings_call_show_confirmation_dialog_title Prevent accidental call Förhindra oavsiktligt samtal
settings_call_show_confirmation_dialog_summary Ask for confirmation before starting a call Fråga efter bekräftelse innan ett samtal startas
settings_call_ringtone_use_app_ringtone Use default ${app_name} ringtone for incoming calls Använd förvald ${app_name}-ringsignal för inkommande samtal
settings_call_ringtone_title Incoming call ringtone Ringsignal för inkommande samtal
settings_call_ringtone_dialog_title Select ringtone for calls: Välj ringsignal för samtal:
call Call Ring
call_connecting Call connecting… Samtal ansluter…
call_ringing Call ringing… Samtal ringer…
call_ended Call ended Samtal avslutat
missed_audio_call Missed audio call Missat ljudsamtal
missed_video_call Missed video call Missat videosamtal
incoming_video_call Incoming Video Call Inkommande videosamtal
incoming_voice_call Incoming Voice Call Inkommande röstsamtal
call_in_progress Call In Progress… Samtal pågår…
video_call_in_progress Video Call In Progress… Videosamtal pågår…
video_call_with_participant Video call with %s Videosamtal med %s
audio_call_with_participant Audio call with %s Ljudsamtal med %s
call_resume_action Resume Återuppta
call_hold_action Hold Parkera
call_held_by_user %s held the call %s parkerade samtalet
call_held_by_you You held the call Du parkerade samtalet
call_ended_user_busy_title User busy Användare upptagen
call_ended_user_busy_description The user you called is busy. Användaren du ringde är upptagen.
call_ended_invite_timeout_title No answer Inget svar
call_error_user_not_responding The remote side failed to pick up. Den andra parten svarade inte.
call_remove_jitsi_widget_progress Ending call… Avslutar samtal…
permissions_rationale_popup_title Information Information
permissions_rationale_msg_record_audio ${app_name} needs permission to access your microphone to perform audio calls. ${app_name} behöver tillstånd att komma åt din mikrofon för hålla röstsamtal.
permissions_rationale_msg_camera_and_audio ${app_name} needs permission to access your camera and your microphone to perform video calls.

Please allow access on the next pop-ups to be able to make the call.
${app_name} behöver tillstånd att komma åt din kamera och mikrofon för att kunna utföra videosamtal.

Vänligen ge tillstånd i nästa popup för att kunna utföra samtalet.
permissions_rationale_msg_notification ${app_name} needs permission to display notifications. Notifications can display your messages, your invitations, etc.

Please allow access on the next pop-ups to be able to view notification.
${app_name} behöver behörighet att visa aviseringar. Aviseringar kan visa dina meddelanden, dina inbjudningar, o.s.v.

Vänligen ge åtkomst på nästa pop-uper för att kunna se aviseringar.
Key English Swedish State
verification_verify_device Verify this session Verifiera den här sessionen
verification_verify_identity Verify your identity to access encrypted messages and prove your identity to others. Verifiera din identitet för att komma åt krypterade meddelanden och bevisa din identitet för andra.
verification_verify_user Verify %s Verifiera %s
verification_verify_with_another_device Verify with another device Verifiera med en annan enhet
verify_cancelled_notice Verification has been canceled. You can start verification again. Verifiering har avbrutits. Du kan starta verifieringen igen.
verify_cancel_other You won’t verify %1$s (%2$s) if you cancel now. Start again in their user profile. Du kommer inte att verifiera %1$s (%2$s) om du avbryter nu. Börja igen i hens användarprofil.
verify_cancel_self_verification_from_trusted If you cancel, you won’t be able to read encrypted messages on your new device, and other users won’t trust it Om du avbryter så kommer du inte kunna läsa krypterade meddelanden på din nya enhet, och andra användare kommer inte att lita på den
verify_cancel_self_verification_from_untrusted If you cancel, you won’t be able to read encrypted messages on this device, and other users won’t trust it Om du avbryter så kommer du inte kunna läsa krypterade meddelanden på den här enheten, och andra användare kommer inte att lita på den
verify_cannot_cross_sign This session is unable to share this verification with your other sessions.
The verification will be saved locally and shared in a future version of the app.
Den här sessionen kan inte dela den här verifikationen med dina andra sessioner.
Verifikationen kommer att sparas lokalt och delas i en framtida version av appen.
verify_invalid_qr_notice This QR code looks malformed. Please try to verify with another method. Det här QR-koden ser ogiltig ut. Vänligen pröva igen för att verifiera med en annan metod.
verify_new_session_compromized Your account may be compromised Ditt konto kan vara äventyrat
verify_new_session_notice Use this session to verify your new one, granting it access to encrypted messages. Använd den här sessionen för att verifiera din nya och ge den tillgång till krypterade meddelanden.
verify_new_session_was_not_me This wasn’t me Det var inte jag
verify_not_me_self_verification One of the following may be compromised:

- Your password
- Your homeserver
- This device, or the other device
- The internet connection either device is using

We recommend you change your password & recovery key in Settings immediately.
En av följande kan vara äventyrad:

- Ditt lösenord
- Din hemserver
- Den här enheten, eller den andra enheten
- Internetuppkopplingen en av enheterna använder

Vi rekommenderar att du byter ditt lösenord och återställningsnyckel i inställningarna omedelbart.
verify_this_session Verify the new login accessing your account: %1$s Verifiera den nya inloggningen på ditt konto: %1$s
video_call_in_progress Video Call In Progress… Videosamtal pågår…
video_call_with_participant Video call with %s Videosamtal med %s
video_meeting Start video meeting Starta videomöte
view_decrypted_source View Decrypted Source Visa avkrypterad källkod
view_in_room View In Room Visa i rum
view_source View Source Visa källkod
voice_broadcast_buffering Buffering… Buffrar…
voice_broadcast_live Live Live
voice_broadcast_live_broadcast Live broadcast Direktsändning
voice_broadcast_recording_time_left %1$s left %1$s kvar
voice_message_n_seconds_warning_toast %1$ds left %1$d lämnade
voice_message_release_to_send_toast Hold to record, release to send Håll in för att spela in, släpp för att skicka
voice_message_reply_content Voice Message (%1$s) Röstmeddelande (%1$s)
voice_message_slide_to_cancel Slide to cancel Svep för att avbryta
voice_message_tap_to_stop_toast Tap on your recording to stop or listen Tryck på din inspelning för att stoppa eller lyssna

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Swedish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
video_call_in_progress
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-sv/strings.xml, string 450