View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

space_participants_remove_prompt_msg
English
The user will be removed from this space.

To prevent them from joining again, you should ban them instead.
137/1070
Key English Swedish State
room_participants_power_level_prompt You will not be able to undo this change as you are promoting the user to have the same power level as yourself.
Are you sure?
Du kommer inte kunna ångra den här ändringen eftersom du befordrar användaren till samma behörighetsnivå som dig själv.
Är du säker?
room_participants_power_level_demote_warning_title Demote yourself? Degradera dig själv?
room_participants_power_level_demote_warning_prompt You will not be able to undo this change as you are demoting yourself, if you are the last privileged user in the room it will be impossible to regain privileges. Du kommer inte kunna ångra den här ändringen eftersom du degraderar dig själv. Om du är den sista privilegierade användaren i det här rummet så kommer det att vara omöjligt att återfå privilegier.
room_participants_power_level_demote Demote Degradera
room_participants_action_ignore_title Ignore user Ignorera användare
room_participants_action_ignore_prompt_msg Ignoring this user will remove their messages from rooms you share.

You can reverse this action at any time in the general settings.
Att ignorera den här användaren kommer att ta bort hens meddelanden från rum ni delar.

Du kan återkalla det här när som helst i de allmänna inställningarna.
room_participants_action_ignore Ignore Ignorera
room_participants_action_unignore_title Unignore user Avignorera användare
room_participants_action_unignore_prompt_msg Unignoring this user will show all messages from them again. Att avignorera den här användaren kommer att visa alla meddelanden från denne igen.
room_participants_action_unignore Unignore Avignorera
room_participants_action_cancel_invite_title Cancel invite Avbryt inbjudan
room_participants_action_cancel_invite_prompt_msg Are you sure you want to cancel the invite for this user? Är du säker på att du vill avbryta inbjudan för den här användaren?
room_participants_remove_title Remove user Kicka användaren
room_participants_remove_reason Reason to remove Anledning för kick
room_participants_remove_prompt_msg The user will be removed from this room.

To prevent them from joining again, you should ban them instead.
att sparka ut användaren kommer att ta bort hen från det här rummet.

För att hindra hen från att gå med i rummet igen så bör du banna hen istället.
space_participants_remove_prompt_msg The user will be removed from this space.

To prevent them from joining again, you should ban them instead.
att kicka användaren kommer att ta bort den från det här utrymmet.

För att hindra hen från att gå med igen så bör de banna hen istället.
room_participants_ban_title Ban user Banna användaren
room_participants_ban_reason Reason to ban Anledning för bann
room_participants_unban_title Unban user Avbanna användaren
room_participants_ban_prompt_msg Banning user will remove them from this room and prevent them from joining again. Att banna användaren kommer att ta bort denne från det här rummet och hindra denne från att gå med igen.
space_participants_ban_prompt_msg Banning user will remove them from this space and prevent them from joining again. Att banna användaren kommer att ta bort denne från det här utrymmet och hindra denne från att gå med igen.
room_participants_unban_prompt_msg Unbanning user will allow them to join the room again. Att avbanna användaren kommer att låta hen gå med i rummet igen.
space_participants_unban_prompt_msg Unbanning user will allow them to join the space again. Om användaren avbannas kommer denna att få gå med i utrymmet igen.
room_one_user_is_typing %s is typing… %s skriver…
room_two_users_are_typing %1$s & %2$s are typing… %1$s och %2$s skriver…
room_many_users_are_typing %1$s & %2$s & others are typing… %1$s, %2$s och andra skriver…
room_notification_two_users_are_typing %1$s and %2$s %1$s och %2$s
room_notification_more_than_two_users_are_typing %1$s, %2$s and others %1$s, %2$s och fler
room_do_not_have_permission_to_post You do not have permission to post to this room. Du är inte behörig att skriva i det här rummet.
room_unsupported_e2e_algorithm Encryption has been misconfigured so you can't send messages. Please contact an admin to restore encryption to a valid state. Kryptering har felkonfigurerats så du kan inte skicka meddelanden. Vänligen kontakta en admin för att återställa kryptering till ett giltigt tillstånd.
room_unsupported_e2e_algorithm_as_admin Encryption has been misconfigured so you can't send messages. Click to open settings. Kryptering har felkonfigurerats så du kan inte skicka meddelanden. Klicka för att öppna inställningar.
Key English Swedish State
space_explore_filter_no_result_description Some results may be hidden because they’re private and you need an invite to them. Vissa resultat kan vara dolda för att de är privata och du behöver en inbjudan till dem.
space_explore_filter_no_result_title No results found Inga resultat funna
space_leave_prompt_msg_as_admin You're the only admin of this space. Leaving it will mean no one has control over it. Du är den enda administratören av detta utrymme. Om du lämnar det kommer ingen att ha kontroll över det.
space_leave_prompt_msg_only_you You are the only person here. If you leave, no one will be able to join in the future, including you. Du är den enda personen här. Om du lämnar så kommer ingen kunna gå med i framtiden, inklusive du.
space_leave_prompt_msg_private You won't be able to rejoin unless you are re-invited. Du kommer inte att kunna gå med igen om du inte bjuds in igen.
space_leave_prompt_msg_with_name Are you sure you want to leave %s? Är du säker på att du vill lämna %s?
space_leave_radio_button_all Leave all Lämna alla
space_leave_radio_button_none Leave none Lämna inga
space_leave_radio_buttons_title Things in this space Saker i det här utrymmet
space_list_empty_message Spaces are a new way to group rooms and people. Create a space to get started. Utrymmen är ett nytt sätt att gruppera rum och personer. Skapa ett utrymme för att komma igång.
space_list_empty_title No spaces yet. Inga utrymmen än.
space_manage_rooms_and_spaces Manage rooms and spaces Hantera rum och utrymmen
space_mark_as_not_suggested Mark as not suggested Markera som inte föreslaget
space_mark_as_suggested Mark as suggested Markera som föreslaget
space_participants_ban_prompt_msg Banning user will remove them from this space and prevent them from joining again. Att banna användaren kommer att ta bort denne från det här utrymmet och hindra denne från att gå med igen.
space_participants_remove_prompt_msg The user will be removed from this space.

To prevent them from joining again, you should ban them instead.
att kicka användaren kommer att ta bort den från det här utrymmet.

För att hindra hen från att gå med igen så bör de banna hen istället.
space_participants_unban_prompt_msg Unbanning user will allow them to join the space again. Om användaren avbannas kommer denna att få gå med i utrymmet igen.
space_people_you_know %d person you know has already joined %d person du känner har redan gått med
space_permissions_notice Select the roles required to change various parts of this space Välj de roller som krävs för att ändra diverse delar av det här utrymmet
space_permissions_notice_read_only You don't have permission to update the roles required to change various parts of this space Du är inte behörig att uppdatera rollerna som krävs för att ändra diverse delar av det här utrymmet
spaces Spaces Utrymmen
spaces_beta_welcome_to_spaces_desc Spaces are a new way to group rooms and people. Utrymmen är ett nytt sätt att gruppera rum och personer.
space_settings_alias_subtitle See and managed addresses of this space. Se och hantera adresser för det här utrymmet.
space_settings_alias_title Space addresses Utrymmsesadresser
space_settings_manage_rooms Manage rooms Hantera rum
space_settings_permissions_subtitle View and update the roles required to change various parts of the space. Se och uppdatera rollerna som krävs för att ändra diverse delar av utrymmet.
space_settings_permissions_title Space permissions Utrymmesbehörigheter
spaces_feeling_experimental_subspace Feeling experimental?
You can add existing spaces to a space.
Känner du dig äventyrlig?
Du kan lägga till existerande utrymmen till ett utrymme.
spaces_header Spaces Utrymmen
spaces_no_server_support_description Please contact your homeserver admin for further information Vänligen kontakta din hemserveradmin för vidare information

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Swedish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
space_participants_remove_prompt_msg
Flags
java-format
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-sv/strings.xml, string 499