View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

start_chat
English
Start Chat
12/100
Key English Swedish State
power_level_admin Admin Admin
power_level_moderator Moderator Moderator
power_level_default Default Standard
power_level_custom Custom (%1$d) Anpassad (%1$d)
power_level_custom_no_value Custom Anpassad
notice_power_level_changed_by_you You changed the power level of %1$s. Du ändrade behörighetsnivå för %1$s.
notice_power_level_changed %1$s changed the power level of %2$s. %1$s ändrade behörighetsnivå för %2$s.
notice_power_level_diff %1$s from %2$s to %3$s %1$s från %2$s till %3$s
notice_crypto_unable_to_decrypt ** Unable to decrypt: %s ** ** Kan inte avkryptera: %s **
notice_crypto_error_unknown_inbound_session_id The sender's device has not sent us the keys for this message. Avsändarens enhet har inte gett oss nycklarna för det här meddelandet.
notice_voice_broadcast_ended %1$s ended a voice broadcast. %1$s avslutade en röstsändning.
notice_voice_broadcast_ended_by_you You ended a voice broadcast. Du avslutade en röstsändning.
unable_to_send_message Unable to send message Kunde inte skicka meddelandet
matrix_error Matrix error Matrixfel
all_chats All Chats Alla chattar
start_chat Start Chat Starta chatt
create_room Create Room Skapa rum
change_space Change Space Byt utrymme
explore_rooms Explore Rooms Utforska rum
a11y_expand_space_children Expand %s children Expandera underutrymmen för %s
a11y_collapse_space_children Collapse %s children Kollapsa underutrymmen för %s
room_error_access_unauthorized You are not allowed to join this room Du får inte gå med i det här rummet
medium_email Email address E-postadress
medium_phone_number Phone number Telefonnummer
room_displayname_room_invite Room Invite Rumsinbjudan
room_displayname_two_members %1$s and %2$s %1$s och %2$s
room_displayname_3_members %1$s, %2$s and %3$s %1$s, %2$s och %3$s
room_displayname_4_members %1$s, %2$s, %3$s and %4$s %1$s, %2$s, %3$s och %4$s
room_displayname_four_and_more_members %1$s, %2$s, %3$s and %4$d other %1$s, %2$s, %3$s och %4$d till
room_displayname_empty_room Empty room Tomt rum
room_displayname_empty_room_was Empty room (was %s) Tomt rum (var %s)
Key English Swedish State
space_type_public Public Offentligt
space_type_public_desc Open to anyone, best for communities Öppet för alla, bäst för gemenskaper
space_you_know_that_contains_this_room Space you know that contain this room Utrymmen du känner till som innehåller det här rummet
spoiler Spoiler Spoiler
ssl_cert_new_account_expl If the server administrator has said that this is expected, ensure that the fingerprint below matches the fingerprint provided by them. Om serveradministratören har sagt att detta är förväntat, försäkra att fingeravtrycket nedan matchar fingeravtrycket de angav.
ssl_cert_not_trust This could mean that someone is maliciously intercepting your traffic, or that your phone does not trust the certificate provided by the remote server. Detta kan betyda att någon med uppsåt fångar upp din trafik, eller att din mobil inte litar på certifikatet som skickades av servern.
ssl_could_not_verify Could not verify identity of remote server. Kunde inte verifiera den externa serverns identitet.
ssl_do_not_trust Do not trust Betro inte
ssl_expected_existing_expl The certificate has changed from a previously trusted one to one that is not trusted. The server may have renewed its certificate. Contact the server administrator for the expected fingerprint. Certifikatet har ändrats från ett betrott till ett som inte är betrott. Servern kan ha förnyat sitt certifikat. Kontakta serveradministratören för det förväntade fingeravtrycket.
ssl_fingerprint_hash Fingerprint (%s): Fingeravtryck (%s):
ssl_logout_account Logout Logga ut
ssl_only_accept Only accept the certificate if the server administrator has published a fingerprint that matches the one above. Acceptera endast certifikatet om serveradministratören har publicerat ett fingeravtryck som matchar det ovan.
ssl_remain_offline Ignore Ignorera
ssl_trust Trust Betro
ssl_unexpected_existing_expl The certificate has changed from one that was trusted by your phone. This is HIGHLY UNUSUAL. It is recommended that you DO NOT ACCEPT this new certificate. Certifikatet har ändrats från ett som var betrott av din mobil. Detta är HÖGST OVANLIGT. Du rekommenderas att INTE ACCEPTERA det nya certifikatet.
start_chat Start Chat Starta chatt
start_chatting Start Chatting Börja chatta
started_a_voice_broadcast Started a voice broadcast Startade en röstsändning
start_verification Start verification Starta verifiering
start_video_call Start Video Call Starta videosamtal
start_video_call_prompt_msg Are you sure that you want to start a video call? Är du säker på att du vill skapa ett videosamtal?
start_voice_call Start Voice Call Starta röstsamtal
start_voice_call_prompt_msg Are you sure that you want to start a voice call? Är du säker på att du vill starta ett röstsamtal?
stop_voice_broadcast_content Are you sure you want to stop your live broadcast? This will end the broadcast and the full recording will be available in the room. Är du säker på att du vill avsluta din direktsändning? Detta kommer att avsluta sändningen och den fulla inspelningen kommer att bli tillgänglig i rummet.
stop_voice_broadcast_dialog_title Stop live broadcasting? Avsluta röstsändning?
suggested_header Suggested Rooms Föreslagna rum
system_alerts_header System Alerts Systemvarningar
system_theme System Default Systemets förval
tap_to_edit_spaces Tap to edit spaces Tryck för att redigera utrymmen
terms_description_for_identity_server Be discoverable by others Bli upptäckbar av andra

Loading…

Start Chat
Starta chatt
a year ago
Browse all component changes

Glossary

English Swedish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
start_chat
Flags
java-format
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-sv/strings.xml, string 121