View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

bug_report_error_too_short
English
The description is too short
25/280
Key English Swedish State
soft_logout_title You’re signed out Du är utloggad
soft_logout_signin_title Sign in Logga in
soft_logout_signin_notice Your homeserver (%1$s) admin has signed you out of your account %2$s (%3$s). Administratören för din hemserver (%1$s) har loggat ut dig ur ditt konto %2$s (%3$s).
soft_logout_signin_e2e_warning_notice Sign in to recover encryption keys stored exclusively on this device. You need them to read all of your secure messages on any device. Logga in för att återfå krypteringsnycklar som endast lagras på den här enheten. Du behöver dem för att läsa alla dina säkra meddelanden på andra enheter.
soft_logout_signin_submit Sign in Logga in
soft_logout_signin_password_hint Password Lösenord
soft_logout_clear_data_title Clear personal data Rensa personlig information
soft_logout_clear_data_notice Warning: Your personal data (including encryption keys) is still stored on this device.

Clear it if you’re finished using this device, or want to sign in to another account.
Varning: Din personliga data (inklusive krypteringsnycklar) lagras fortfarande på den här enheten.

Rensa den om du inte ska använda den här enheten längre, eller vill logga in på ett annat konto.
soft_logout_clear_data_submit Clear all data Rensa all data
soft_logout_clear_data_dialog_title Clear data Rensa data
soft_logout_clear_data_dialog_content Clear all data currently stored on this device?
Sign in again to access your account data and messages.
Rensa all data lagrad på den här enheten?
Logga in igen för att komma åt din kontodata och dina meddelanden.
soft_logout_clear_data_dialog_e2e_warning_content You’ll lose access to secure messages unless you sign in to recover your encryption keys. Du kommer att bli av med åtkomsten till dina krypterade meddelanden om du inte loggar in igen för att återfå dina krypteringsnycklar.
soft_logout_sso_not_same_user_error The current session is for user %1$s and you provide credentials for user %2$s. This is not supported by ${app_name}.
Please first clear data, then sign in again on another account.
Den nuvarande sessionen är för användaren %1$s och du försedde uppgifter för användaren %2$s. Detta stöds inte av ${app_name}.
Vänligen rensa först data, och logga sen in på ett annat konto.
permalink_malformed Your matrix.to link was malformed Din matrix.to-länk var felformaterad
permalink_unsupported_groups Cannot open this link: communities have been replaced by spaces Kan inte öppna den här länken: gemenskaper har ersatts med utrymmen
bug_report_error_too_short The description is too short Beskrivningen är för kort
notification_initial_sync Initial Sync… Inledande synk…
settings_advanced_settings Advanced settings Avancerade inställningar
settings_developer_mode Developer mode Utvecklarläge
settings_developer_mode_summary The developer mode activates hidden features and may also make the application less stable. For developers only! Utvecklarläget aktiverar dolda funktioner och kan också göra appen mindre stabil. Endast för utvecklare!
settings_rageshake Rageshake Raseriskakning
settings_rageshake_detection_threshold Detection threshold Detektionsgräns
settings_rageshake_detection_threshold_summary Shake your phone to test the detection threshold Skaka din mobil för att testa detektionsgränsen
rageshake_detected Shake detected! Skakning upptäckt!
settings Settings Inställningar
devices_current_device Current session Nuvarande session
devices_other_devices Other sessions Andra sessioner
autocomplete_limited_results Showing only the first results, type more letters… Visar endast de första resultaten, skriv mer…
settings_developer_mode_fail_fast_title Fail-fast Misslyckas snabbt
settings_developer_mode_fail_fast_summary ${app_name} may crash more often when an unexpected error occurs ${app_name} kan krascha mer när ett oväntat fel inträffar
settings_developer_mode_show_info_on_screen_title Show debug info on screen Visa avbuggningsinfo på skärmen
Key English Swedish State
bootstrap_progress_storing_in_sss Storing keybackup secret in SSSS Lagrar hemlighet för nyckelsäkerhetskopiering i SSSS
bottom_action_favourites Favorites Favoriter
bottom_action_notification Notifications Aviseringar
bottom_action_people People Personer
bottom_action_people_x Direct Messages Direktmeddelanden
bottom_action_rooms Rooms Rum
bottom_sheet_save_your_recovery_key_content Store your Security Key somewhere safe, like a password manager or a safe. Spara din säkerhetsnyckel någonstans säkert, som en lösenordshanterare eller ett kassaskåp.
bottom_sheet_save_your_recovery_key_title Save your Security Key Spara din säkerhetsnyckel
bottom_sheet_setup_secure_backup_security_key_subtitle Generate a security key to store somewhere safe like a password manager or a safe. Generera en säkerhetsnyckel att lagra någonstans säkert, som en lösenordshanterare eller ett kassaskåp.
bottom_sheet_setup_secure_backup_security_key_title Use a Security Key Använd säkerhetsnyckel
bottom_sheet_setup_secure_backup_security_phrase_subtitle Enter a secret phrase only you know, and generate a key for backup. Skriv in en hemlig fras endast du känner till, och generera en nyckel för säkerhetskopiering.
bottom_sheet_setup_secure_backup_security_phrase_title Use a Security Phrase Använd en säkerhetsfras
bottom_sheet_setup_secure_backup_submit Set up Sätt upp
bottom_sheet_setup_secure_backup_subtitle Safeguard against losing access to encrypted messages & data by backing up encryption keys on your server. Skydda dig mot att tappa åtkomst till krypterade meddelanden och data genom att säkerhetskopiera krypteringsnycklarna på din server.
bottom_sheet_setup_secure_backup_title Secure backup Säker säkerhetskopiering
bug_report_error_too_short The description is too short Beskrivningen är för kort
call Call Ring
call_active_status Active call · Aktivt samtal ·
call_camera_back Back Bak
call_camera_front Front Fram
call_connecting Call connecting… Samtal ansluter…
call_dial_pad_lookup_error There was an error looking up the phone number Ett fel inträffade när telefonnumret slogs upp
call_dial_pad_title Dial pad Knappsats
call_ended Call ended Samtal avslutat
call_ended_invite_timeout_title No answer Inget svar
call_ended_user_busy_description The user you called is busy. Användaren du ringde är upptagen.
call_ended_user_busy_title User busy Användare upptagen
call_error_user_not_responding The remote side failed to pick up. Den andra parten svarade inte.
call_failed_no_connection ${app_name} Call Failed ${app_name}samtal misslyckades
call_failed_no_connection_description Failed to establish real time connection.
Please ask the administrator of your homeserver to configure a TURN server in order for calls to work reliably.
Misslyckades att upprätta en realtidsuppkoppling.
Vänligen be administratören för din hemserver att konfigurera en TURN-server för att samtal ska fungera pålitligt.

Loading…

The description is too short
Beskrivningen är för kort
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Swedish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
bug_report_error_too_short
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-sv/strings.xml, string 1639