View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

room_notification_more_than_two_users_are_typing
English
%1$s, %2$s and others
0/210
Key English Serbian State
room_participants_remove_title Remove user Одбацити корисник
room_participants_remove_reason Reason to remove Разлог одбацивања
room_participants_remove_prompt_msg The user will be removed from this room.

To prevent them from joining again, you should ban them instead.
space_participants_remove_prompt_msg The user will be removed from this space.

To prevent them from joining again, you should ban them instead.
room_participants_ban_title Ban user Забрани корисника
room_participants_ban_reason Reason to ban Разлог забране
room_participants_unban_title Unban user Склони забрану корисника
room_participants_ban_prompt_msg Banning user will remove them from this room and prevent them from joining again. Забрањен корисник ће бити избачен из ове собе и спречити ига да се поново придружи.
space_participants_ban_prompt_msg Banning user will remove them from this space and prevent them from joining again.
room_participants_unban_prompt_msg Unbanning user will allow them to join the room again. Склањање забране корисника ће му омогућити да се поново придружи соби.
space_participants_unban_prompt_msg Unbanning user will allow them to join the space again.
room_one_user_is_typing %s is typing… %s пише…
room_two_users_are_typing %1$s & %2$s are typing… %1$s & %2$s пишу…
room_many_users_are_typing %1$s & %2$s & others are typing… %1$s & %2$s & други пишу…
room_notification_two_users_are_typing %1$s and %2$s
room_notification_more_than_two_users_are_typing %1$s, %2$s and others
room_do_not_have_permission_to_post You do not have permission to post to this room.
room_unsupported_e2e_algorithm Encryption has been misconfigured so you can't send messages. Please contact an admin to restore encryption to a valid state.
room_unsupported_e2e_algorithm_as_admin Encryption has been misconfigured so you can't send messages. Click to open settings.
room_new_messages_notification %d new message
ssl_trust Trust
ssl_do_not_trust Do not trust
ssl_logout_account Logout
ssl_remain_offline Ignore
ssl_fingerprint_hash Fingerprint (%s):
ssl_could_not_verify Could not verify identity of remote server.
ssl_cert_not_trust This could mean that someone is maliciously intercepting your traffic, or that your phone does not trust the certificate provided by the remote server.
ssl_cert_new_account_expl If the server administrator has said that this is expected, ensure that the fingerprint below matches the fingerprint provided by them.
ssl_unexpected_existing_expl The certificate has changed from one that was trusted by your phone. This is HIGHLY UNUSUAL. It is recommended that you DO NOT ACCEPT this new certificate.
ssl_expected_existing_expl The certificate has changed from a previously trusted one to one that is not trusted. The server may have renewed its certificate. Contact the server administrator for the expected fingerprint.
ssl_only_accept Only accept the certificate if the server administrator has published a fingerprint that matches the one above.
Key English Serbian State
room_member_power_level_custom Custom
room_member_power_level_custom_in Custom (%1$d) in %2$s
room_member_power_level_default_in Default in %1$s
room_member_power_level_invites Invites
room_member_power_level_moderator_in Moderator in %1$s
room_member_power_level_moderators Moderators
room_member_power_level_users Users
room_member_profile_failed_to_get_devices Failed to get sessions
room_member_profile_sessions_section_title Sessions
room_message_autocomplete_notification Room notification
room_message_autocomplete_users Users
room_message_notify_everyone Notify the whole room
room_message_placeholder Message…
room_new_messages_notification %d new message
room_no_active_widgets No active widgets
room_notification_more_than_two_users_are_typing %1$s, %2$s and others
room_notification_two_users_are_typing %1$s and %2$s
room_one_user_is_typing %s is typing… %s пише…
room_participants_action_ban Ban Забрани
room_participants_action_cancel_invite Cancel invite Поништи позив
room_participants_action_cancel_invite_prompt_msg Are you sure you want to cancel the invite for this user? Сигурно уклонити позив овој корисника?
room_participants_action_cancel_invite_title Cancel invite Откажи позив
room_participants_action_ignore Ignore Игнорисај
room_participants_action_ignore_prompt_msg Ignoring this user will remove their messages from rooms you share.

You can reverse this action at any time in the general settings.
Игнорирање овог корисника уклониће своје поруке из соба које делите.

Ову акцију можете поништити у било које време у општим подешавањима.
room_participants_action_ignore_title Ignore user Игнорирај корисника
room_participants_action_invite Invite Позови
room_participants_action_mention Mention Спомени
room_participants_action_remove Remove from chat Изтерај
room_participants_action_unban Unban Уклони забрану
room_participants_action_unignore Unignore Покажи све поруке овог корисника

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Serbian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_notification_more_than_two_users_are_typing
Flags
java-format
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-sr/strings.xml, string 511