View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

dark_theme
English
Dark Theme
12/100
Key English Albanian State
notice_room_canonical_alias_no_change_by_you You changed the addresses for this room. Ndryshuat adresat për këtë dhomë.
notice_room_guest_access_can_join %1$s has allowed guests to join the room. %1$s ka lejuar vizitorë të marrin pjesë në dhomë.
notice_room_guest_access_can_join_by_you You have allowed guests to join the room. Keni lejuar të vijnë mysafirë në dhomë.
notice_direct_room_guest_access_can_join %1$s has allowed guests to join here. %1$s ka lejuar të vijnë këtu mysafirë.
notice_direct_room_guest_access_can_join_by_you You have allowed guests to join here. Keni lejuar të vijnë mysafirë këtu.
notice_room_guest_access_forbidden %1$s has prevented guests from joining the room. %1$s ka penguar vizitorë të marrin pjesë në dhomë.
notice_room_guest_access_forbidden_by_you You have prevented guests from joining the room. U keni penguar mysafirëve të vijnë në dhomë.
notice_direct_room_guest_access_forbidden %1$s has prevented guests from joining the room. %1$s ka penguar të vijnë në dhomë mysafirë.
notice_direct_room_guest_access_forbidden_by_you You have prevented guests from joining the room. Keni penguar të vijnë në dhomë mysafirë.
notice_end_to_end_ok %1$s turned on end-to-end encryption. %1$s aktivizoi fshehtëzim skaj-më-skaj.
notice_end_to_end_ok_by_you You turned on end-to-end encryption. Aktivizuat fshehtëzimin skaj-më-skaj.
notice_end_to_end_unknown_algorithm %1$s turned on end-to-end encryption (unrecognized algorithm %2$s). %1$s aktivizoi fshehtëzim skaj-më-skaj (algoritëm i papranuar %2$s).
notice_end_to_end_unknown_algorithm_by_you You turned on end-to-end encryption (unrecognized algorithm %1$s). Aktivizuat fshehtëzimin skaj-më-skaj (algoritëm %1$s i panjohur).
system_theme System Default Parazgjedhje Sistemi
light_theme Light Theme Temë e Çelët
dark_theme Dark Theme Temë e Errët
black_theme Black Theme Temë e Zezë
notification_listening_for_events Listening for events Po përgjohet për akte
notification_listening_for_notifications Listening for notifications Po dëgjohet për njoftime
notification_noisy_notifications Noisy notifications Njoftime të zhurmshme
notification_silent_notifications Silent notifications Njoftime të heshtura
title_activity_settings Settings Rregullime
title_activity_bug_report Bug report Njoftim të metash
title_activity_choose_sticker Send a sticker Dërgoni një ngjitës
title_activity_keys_backup_setup Key Backup Kopjeruajtje Kyçesh
title_activity_keys_backup_restore Use Key Backup Përdor Kopjeruajtje Kyçesh
sign_out_bottom_sheet_warning_no_backup You’ll lose your encrypted messages if you sign out now Nëse dilni tani nga llogaria, do të humbni mesazhet tuaj të fshehtëzuar
sign_out_bottom_sheet_warning_backing_up Key backup in progress. If you sign out now you’ll lose access to your encrypted messages. Kopjeruajtja e kyçeve po kryhet. Nëse dilni tani nga llogaria, do të humbni hyrjen te mesazhet tuaj të fshehtëzuar.
sign_out_bottom_sheet_warning_backup_not_active Secure Key Backup should be active on all of your sessions to avoid losing access to your encrypted messages. Për të shmangur humbje të hyrjes në mesazhet tuaj të fshehtëzuar, Kopjeruajtja e Sigurt e Kyçeve duhet të jetë aktive në krejt sesionet tuaj.
sign_out_bottom_sheet_dont_want_secure_messages I don’t want my encrypted messages Nuk i dua mesazhet e mia të fshehtëzuar
sign_out_bottom_sheet_backing_up_keys Backing up keys… Po kopjeruhen kyçet…
Key English Albanian State
create_spaces_room_public_header_desc We’ll create rooms for them. You can add more later too. Do të krijojmë dhoma për to. Mund edhe të shtoni të tilla më vonë.
create_spaces_who_are_you_working_with Who are you working with? Me cilët po punoni?
create_spaces_you_can_change_later You can change this later Këtë mund ta ndryshoni më vonë
create_space_topic_hint Description Përshkrim
creating_direct_room Creating room… Po krijohet dhomë…
crosssigning_cannot_verify_this_session Unable to verify this device S’arrihet të verifikohet kjo pajisje
crosssigning_cannot_verify_this_session_desc You won’t be able to access encrypted message history. Reset your Secure Message Backup and verification keys to start fresh. S’do të jeni në gjendje të shihni historikun e mesazheve të fshehtëzuara. Që t’ia rifilloni nga e para, ricaktoni kyçet tuaja për Kopjeruajtje të Sigurt Mesazhesh dhe kyçe verifikimi.
crosssigning_verify_after_update App updated Aplikacioni u përditësua
cross_signing_verify_by_emoji Interactively Verify by Emoji Verifikojeni Në Mënyrë Interaktive përmes Emoji-sh
cross_signing_verify_by_text Manually Verify by Text Verifikojeni Dorazi përmes Teksti
crosssigning_verify_session Verify login Verifikoni kredenciale hyrjeje
crosssigning_verify_this_session Verify this device Verifikoni këtë sesion
crypto_error_withheld_blacklisted You cannot access this message because you have been blocked by the sender S’mund ta hapni këtë mesazh, ngaqë jeni bllokuar nga dërguesi
crypto_error_withheld_generic You cannot access this message because the sender purposely did not send the keys S’mund ta hapni këtë mesazh, ngaqë dërguesi qëllimisht nuk ju dërgoi kyçet
crypto_error_withheld_unverified You cannot access this message because your session is not trusted by the sender S’mund të hapni këtë mesazh, ngaqë sesionit tuaj nuk i zihet besë nga dërguesi
dark_theme Dark Theme Temë e Errët
deactivate_account_content This will make your account permanently unusable. You will not be able to log in, and no one will be able to re-register the same user ID. This will cause your account to leave all rooms it is participating in, and it will remove your account details from your identity server. <b>This action is irreversible</b>.

Deactivating your account <b>does not by default cause us to forget messages you have sent</b>. If you would like us to forget your messages, please tick the box below.

Message visibility in Matrix is similar to email. Our forgetting your messages means that messages you have sent will not be shared with any new or unregistered users, but registered users who already have access to these messages will still have access to their copy.
Kjo do ta bëjë llogarinë tuaj përgjithmonë të papërdorshme. S’do të jeni në gjendje të hyni në llogarinë tuaj, dhe askush s’do të jetë në gjendje të riregjistrojë të njëjtën ID përdoruesi. Kjo do të shkaktojë daljen e llogarisë tuaj nga krejt dhomat ku merr pjesë, dhe do të heqë hollësitë e llogarisë tuaj nga shërbyesi juaj i identiteteve. <b>Ky veprim është i paprapakthyeshëm</b>.

Çaktivizimi i llogarisë tuaj <b>nuk shkakton, si parazgjedhje, harrimin nga ne të mesazheve që keni dërguar</b>. Nëse do të donit të harrojmë mesazhet tuaja, ju lutemi, i vini shenjë kutizës më poshtë.

Dukshmëria e mesazheve në Matrix është e ngjashme me atë në email. Harrimi i mesazheve nga ana jonë do të thotë që mesazhet që keni dërguar nuk do të ndahen me çfarëdo përdoruesi të ri apo të paregjistruar, por përdoruesit e regjistruar, që kanë tashmë hyrje në këto mesazhe, do të kenë prapëseprapë hyrje te kopja e tyre.
deactivate_account_delete_checkbox Please forget all messages I have sent when my account is deactivated (Warning: this will cause future users to see an incomplete view of conversations) Të lutem, harro krejt mesazhet që kam dërguar, kur të çaktivizohet llogaria ime (Kujdes: kjo do të bëjë që përdorues të ardhshëm të shohin një pamje jo të plotë të bisedave)
deactivate_account_submit Deactivate Account Çaktivizoje Llogarinë
deactivate_account_title Deactivate Account Çaktivizoni Llogarinë
decide_which_spaces_can_access Decide which spaces can access this room. If a space is selected its members will be able to find and join Room name. Vendosni se prej cilave hapësira mund të hyhet në këtë dhomë. Nëse përzgjidhet një hapësirë, anëtarët e saj do të mund ta gjejnë dhe hyjnë te emër Dhome.
decide_who_can_find_and_join Decide who can find and join this room. Vendosni se cilët mund të gjejnë dhe hyjnë në këtë dhomë.
default_message_emote_confetti sends confetti 🎉 dërgon bonbone 🎉
default_message_emote_snow sends snowfall ❄️ dërgon dëborë ❄️
delete_account_data_warning Delete the account data of type %1$s?

Use with caution, it may lead to unexpected behavior.
Të fshihen të dhënat e llogarisë të llojit %1$s?

Përdoreni me kujdes, mund të shpjerë në sjellje të papritura.
delete_event_dialog_content Are you sure you wish to remove (delete) this event? Note that if you delete a room name or topic change, it could undo the change. Jeni i sigurt se doni të hiqet (fshihet) kjo veprimtari? Kini parasysh se, nëse fshini emrin ose ndryshimin e temës së një dhome, ndryshimi mund të zhbëhet.
delete_event_dialog_reason_checkbox Include a reason Përfshini një arsye
delete_event_dialog_reason_hint Reason for redacting Arsye për redaktimin
delete_event_dialog_title Confirm Removal Ripohoni Heqjen
delete_poll_dialog_content Are you sure you want to remove this poll? You won't be able to recover it once removed. Jeni i sigurt se doni të hiqet ky pyetësor? Po u hoq, s’do të jeni në gjendje ta rimerrni.

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Albanian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
dark_theme
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-sq/strings.xml, string 210