View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

TODO TO BE REMOVED
disclaimer_content
English
We’re excited to announce we’ve changed name! Your app is up to date and you’re signed in to your account.
129/1060
Key English Albanian State
set_a_security_phrase_notice Enter a security phrase only you know, used to secure secrets on your server. Jepni një frazë sigurie që e dini vetëm ju, e përdorur për të siguruar të fshehta në shërbyesin tuaj.
set_a_security_phrase_hint Security Phrase Frazë Sigurie
set_a_security_phrase_again_notice Enter your Security Phrase again to confirm it. Rijepni Frazën tuaj të Sigurisë, për ta ripohuar.
room_settings_name_hint Room Name Emër Dhome
room_settings_topic_hint Topic Temë
room_settings_save_success You changed room settings successfully Ndryshuat me sukses rregullimet për dhomën
room_settings_set_avatar Set avatar Caktoni avatar
notice_crypto_unable_to_decrypt_final You cannot access this message S’mund të hapni këtë mesazh
notice_crypto_unable_to_decrypt_friendly Waiting for this message, this may take a while Po pritet për këtë mesazh, kjo mund të zgjasë ca
notice_crypto_unable_to_decrypt_friendly_desc Due to end-to-end encryption, you might need to wait for someone's message to arrive because the encryption keys were not properly sent to you. Për shkak të fshehtëzimit skaj-më-skaj, mund t’ju duhet të prisni që të mbërrijë mesazhi i dikujt, ngaqë kyçet e fshehtëzimit s’qenë ujdisur si duhet për ju.
crypto_error_withheld_blacklisted You cannot access this message because you have been blocked by the sender S’mund ta hapni këtë mesazh, ngaqë jeni bllokuar nga dërguesi
crypto_error_withheld_unverified You cannot access this message because your session is not trusted by the sender S’mund të hapni këtë mesazh, ngaqë sesionit tuaj nuk i zihet besë nga dërguesi
crypto_error_withheld_generic You cannot access this message because the sender purposely did not send the keys S’mund ta hapni këtë mesazh, ngaqë dërguesi qëllimisht nuk ju dërgoi kyçet
notice_crypto_unable_to_decrypt_merged Waiting for encryption history Po pritet për historik fshehtëzimesh
disclaimer_title Riot is now Element! Riot-i tanimë quhet Element!
disclaimer_content We’re excited to announce we’ve changed name! Your app is up to date and you’re signed in to your account. Jemi të ngazëllyer t’ju njoftojmë se kemi ndërruar emër! Aplikacioni juaj është i përditësuar dhe jeni i futur në llogarinë tuaj.
disclaimer_negative_button GOT IT E MORA VESH
disclaimer_positive_button LEARN MORE MËSONI MË TEPËR
save_recovery_key_chooser_hint Save recovery key in Ruaje kyçin e rimarrjeve te
loading_contact_book Retrieving your contacts… Po merren kontaktet tuaja…
empty_contact_book Your contact book is empty Numëratori juaj telefonik është i zbrazët
contacts_book_title Contacts book Libër adresash
phone_book_perform_lookup Search for contacts on Matrix Kërkoni për kontakte në Matrix
three_pid_revoke_invite_dialog_title Revoke invite Shfuqizo ftesën
three_pid_revoke_invite_dialog_content Revoke invite to %1$s? Të shfuqizohet ftesa për %1$s?
member_banned_by Banned by %1$s Dëbuar nga %1$s
failed_to_unban Failed to UnBan user S’u arrit të Hiqej Dëbimi i përdoruesit
alert_push_are_disabled_title Push notifications are disabled Njoftimet push janë të çaktivizuar
alert_push_are_disabled_description Review your settings to enable push notifications Që të aktivizoni njoftimet push, shihni te rregullimet tuaja
wrong_pin_message_remaining_attempts Wrong code, %d remaining attempt Kod i gabuar, edhe %d provë
entries %d entry %d zë
Key English Albanian State
direct_room_encryption_enabled_tile_description Messages in this chat are end-to-end encrypted. Mesazhet në këtë dhomë s’fshehtëzohen skaj-më-skaj.
direct_room_encryption_enabled_tile_description_future Messages in this chat will be end-to-end encrypted. Mesazhet në këtë fjalosje do të jenë të fshehtëzuar skaj-më-skaj.
direct_room_encryption_enabled_waiting_users Waiting for users to join ${app_name} Po pritet që përdoruesit të bëhen pjesë e ${app_name}
direct_room_encryption_enabled_waiting_users_tile_description Once invited users have joined ${app_name}, you will be able to chat and the room will be end-to-end encrypted Pasi përdoruesit e ftuar të jenë bërë pjesë e ${app_name}, do të jeni në gjendje të bisedoni dhe dhoma do të jetë e fshehtëzuar skaj-më-skaj
direct_room_join_rules_invite %1$s made this invite only. %1$s e bëri këtë vetëm me ftesa.
direct_room_join_rules_invite_by_you You made this invite only. E bëtë këtë vetëm me ftesa.
direct_room_profile_encrypted_subtitle Messages here are end-to-end encrypted.

Your messages are secured with locks and only you and the recipient have the unique keys to unlock them.
Mesazhet këtu janë të fshehtëzuar skaj-më-skaj.

Mesazhet tuaj janë të siguruar me kyçje dhe vetëm ju dhe marrësi kanë kyçet unikë për shkyçjen e tyre.
direct_room_profile_not_encrypted_subtitle Messages here are not end-to-end encrypted. Mesazhet këtu s’janë të fshehtëzuar skaj-më-skaj.
direct_room_profile_section_more_leave Leave Braktise
direct_room_profile_section_more_settings Settings Rregullime
direct_room_user_list_known_title Known Users Përdorues të Ditur
direct_room_user_list_only_invite_one_email You can only invite one email at a time Mund të ftoni vetëm një email në herë
direct_room_user_list_suggestions_title Suggestions Sugjerime
disabled_integration_dialog_content Enable 'Allow integrations' in Settings to do this. Që të bëhet kjo, aktivizoni “Lejo integrime”, te Rregullimet.
disabled_integration_dialog_title Integrations are disabled Integrimet janë të çaktivizuara
disclaimer_content We’re excited to announce we’ve changed name! Your app is up to date and you’re signed in to your account. Jemi të ngazëllyer t’ju njoftojmë se kemi ndërruar emër! Aplikacioni juaj është i përditësuar dhe jeni i futur në llogarinë tuaj.
disclaimer_negative_button GOT IT E MORA VESH
disclaimer_positive_button LEARN MORE MËSONI MË TEPËR
disclaimer_title Riot is now Element! Riot-i tanimë quhet Element!
disconnect_identity_server Disconnect identity server Shkëpute shërbyesin e identiteteve
disconnect_identity_server_dialog_content Disconnect from the identity server %s? Të bëhet shkëputja prej shërbyesit tuaj të identitetit %s?
discovery_invite Invite by email, find contacts and more… Ftoni me email, gjeni kontakte, etj…
discovery_section Discovery (%s) Zbulim (%s)
does_not_look_like_valid_email Doesn't look like a valid email address S’duket si adresë email e vlefshme
done Done U bë
downloaded_file File %1$s has been downloaded! Kartela %1$s u shkarkua!
e2e_re_request_encryption_key Re-request encryption keys from your other sessions. Rikërkoni kyçe fshehtëzimi prej sesionesh tuaj të tjerë.
e2e_re_request_encryption_key_dialog_content Please launch ${app_name} on another device that can decrypt the message so it can send the keys to this session. Ju lutemi, niseni ${app_name}-in në një tjetër pajisje që mund të shfshehtëzojë mesazhin, që kështu të mund të dërgojë kyçet te ky sesion.
e2e_use_keybackup Unlock encrypted messages history Shkyçni historik mesazhesh të fshehtëzuar
edit Edit Përpunoni

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Albanian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
disclaimer_content
Source string comment
TODO TO BE REMOVED
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-sq/strings.xml, string 2037