View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

room_created_summary_item
English
%s created and configured the room.
30/350
Key English Albanian State
bootstrap_crosssigning_progress_key_backup Setting Up Key Backup Po Ujdiset Kopjeruajtje Kyçesh
bootstrap_cross_signing_success Your %2$s & %1$s are now set.

Keep them safe! You’ll need them to unlock encrypted messages and secure information if you lose all of your active sessions.
%2$s & %1$s tani janë ujdisur.

Mbajini të parrezik! Do t’ju duhen për të shkyçur mesazhe të fshehtëzuar dhe informacione të sigurta, nëse humbni krejt sesionet tuaja aktive.
bootstrap_crosssigning_print_it Print it and store it somewhere safe Shtypeni dhe ruajeni diku në një vend të parrezik
bootstrap_crosssigning_save_usb Save it on a USB key or backup drive Ruajeni në një diskth USB ose pajisje kopjeruajtjesh
bootstrap_crosssigning_save_cloud Copy it to your personal cloud storage Kopjojeni te depozita juaj personale në re
bootstrap_cancel_text If you cancel now, you may lose encrypted messages & data if you lose access to your logins.

You can also set up Secure Backup & manage your keys in Settings.
Nëse e anuloni tani, mund të humbni mesazhe & të dhëna të fshehtëzuara, nëse humbni hyrje te kredencialet tuaja.

Mundeni edhe të ujdisni Kopjeruajtje të Sigurt & të administroni kyçet tuaj, te Rregullimet.
encryption_enabled Encryption enabled Fshehtëzimi u aktivizua
encryption_enabled_tile_description Messages in this room are end-to-end encrypted. Learn more & verify users in their profile. Mesazhet në këtë dhomë janë të fshehtëzuara skaj-më-skaj. Mësoni më tepër & verifikoni përdorues te profilet e tyre.
direct_room_encryption_enabled_tile_description Messages in this chat are end-to-end encrypted. Mesazhet në këtë dhomë s’fshehtëzohen skaj-më-skaj.
direct_room_encryption_enabled_tile_description_future Messages in this chat will be end-to-end encrypted. Mesazhet në këtë fjalosje do të jenë të fshehtëzuar skaj-më-skaj.
direct_room_encryption_enabled_waiting_users Waiting for users to join ${app_name} Po pritet që përdoruesit të bëhen pjesë e ${app_name}
direct_room_encryption_enabled_waiting_users_tile_description Once invited users have joined ${app_name}, you will be able to chat and the room will be end-to-end encrypted Pasi përdoruesit e ftuar të jenë bërë pjesë e ${app_name}, do të jeni në gjendje të bisedoni dhe dhoma do të jetë e fshehtëzuar skaj-më-skaj
encryption_not_enabled Encryption not enabled Fshehtëzim jo i aktivizuar
encryption_misconfigured Encryption is misconfigured Fshehtëzimi është formësuar gabim
encryption_unknown_algorithm_tile_description The encryption used by this room is not supported Fshehtëzimi i përdorur nga kjo dhomë nuk mbulohet
room_created_summary_item %s created and configured the room. %s krijoi dhe formësoi dhomën.
room_created_summary_item_by_you You created and configured the room. Krijuat dhe formësuat dhomën.
direct_room_created_summary_item %s joined. %s erdhi.
direct_room_created_summary_item_by_you You joined. Erdhët.
this_is_the_beginning_of_room This is the beginning of %s. Ky është fillimi i %s.
this_is_the_beginning_of_room_no_name This is the beginning of this conversation. Ky është fillimi i kësaj bisede.
this_is_the_beginning_of_dm This is the beginning of your direct message history with %s. Ky është fillimi i historikut të mesazheve tuaj të drejtpërdrejtë me %s.
send_your_first_msg_to_invite Send your first message to invite %s to chat Dërgoni mesazhin tuaj të parë për të ftuar në fjalosje %s
room_created_summary_no_topic_creation_text %s to let people know what this room is about. %s, që t’u bëni me dije njerëzve se për çfarë është kjo dhomë.
add_a_topic_link_text Add a topic Shtoni një temë
topic_prefix Topic: Temë:
qr_code_scanned_self_verif_notice Almost there! Is the other device showing a tick? Thuajse mbërritëm! A shfaq pajisja juaj tjetër një shenjë?
qr_code_scanned_verif_waiting_notice Almost there! Waiting for confirmation… Thuajse mbërritëm! Po pritet për ripohim…
qr_code_scanned_verif_waiting Waiting for %s… Po pritet për %s…
error_failed_to_import_keys Failed to import keys S’u arrit të importohen kyçe
settings_notification_configuration Notifications configuration Formësim njoftimesh
Key English Albanian State
room_alias_delete_confirmation Delete the address "%1$s"? Të fshihet adresa "%1$s"?
room_alias_local_address_add Add a local address Shtoni një adresë vendore
room_alias_local_address_empty This room has no local addresses Kjo dhomë s’ka adresa vendore
room_alias_local_address_subtitle Set addresses for this room so users can find this room through your homeserver (%1$s) Ujdisni adresa për këtë dhomë, që kështu përdoruesit të mund ta gjejnë këtë dhomë përmes shërbyesit tuaj Home (%1$s)
room_alias_local_address_title Local Addresses Adresa Vendore
room_alias_preview_not_found This alias is not accessible at this time.
Try again later, or ask a room admin to check if you have access.
Ky alias s’mund të përdoret tani.
Riprovoni më vonë, ose kërkojini një përgjegjësi dhome të kontrollojë nëse keni leje për hyrje.
room_alias_published_alias_add_manually Publish a new address manually Publikoni dorazi një adresë të re
room_alias_published_alias_add_manually_submit Publish Bëje publike
room_alias_published_alias_main This is the main address Kjo është adresa kryesore
room_alias_published_alias_subtitle Published addresses can be used by anyone on any server to join your room. To publish an address, it needs to be set as a local address first. Adresat e publikuara mund të përdoren nga cilido, në cilindo shërbyes, për të hyrë në dhomën tuaj. Që të bëni publike një adresë, lypset të ujdiset së pari si një adresë vendore.
room_alias_published_alias_title Published Addresses Adresa të Publikuara
room_alias_published_other Other published addresses: Adresa të tjera të bëra publike:
room_alias_publish_to_directory Publish this room to the public in %1$s's room directory? Të bëhet publike kjo dhomë te publiket në listën e dhomave të %1$s?
room_alias_publish_to_directory_error Unable to retrieve the current room directory visibility (%1$s). S’arrihet të merret dukshmëria për listën e tanishme të dhomave (%1$s).
room_alias_unpublish_confirmation Unpublish the address "%1$s"? Të hiqet nga publike adresa "%1$s"?
room_created_summary_item %s created and configured the room. %s krijoi dhe formësoi dhomën.
room_created_summary_item_by_you You created and configured the room. Krijuat dhe formësuat dhomën.
room_created_summary_no_topic_creation_text %s to let people know what this room is about. %s, që t’u bëni me dije njerëzve se për çfarë është kjo dhomë.
room_create_member_of_space_name_can_join Members of Space %s can find, preview and join. Anëtarë të Hapësirës %s mund ta gjejnë, parashohin dhe hyjnë në të.
room_details_selected %d selected %d i përzgjedhur
room_directory_search_hint Name or ID (#example:matrix.org) Emër ose ID (#example:matrix.org)
room_displayname_3_members %1$s, %2$s and %3$s %1$s, %2$s dhe %3$s
room_displayname_4_members %1$s, %2$s, %3$s and %4$s %1$s, %2$s, %3$s dhe %4$s
room_displayname_empty_room Empty room Dhomë e zbrazët
room_displayname_empty_room_was Empty room (was %s) Dhomë e zbrazët (was %s)
room_displayname_four_and_more_members %1$s, %2$s, %3$s and %4$d other %1$s, %2$s, %3$s dhe %4$d tjetër
room_displayname_room_invite Room Invite Ftesë Dhome
room_displayname_two_members %1$s and %2$s %1$s dhe %2$s
room_do_not_have_permission_to_post You do not have permission to post to this room. S’keni leje të postoni në këtë dhomë.
room_error_access_unauthorized You are not allowed to join this room S’keni leje të hyni në këtë dhomë

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Albanian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_created_summary_item
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-sq/strings.xml, string 1881