View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

direct_room_encryption_enabled_waiting_users_tile_description
English
Once invited users have joined ${app_name}, you will be able to chat and the room will be end-to-end encrypted
140/1100
Key English Albanian State
bootstrap_crosssigning_progress_default_key Defining SSSS default Key Po përcaktohet Kyç parazgjedhje SSSS
bootstrap_crosssigning_progress_save_msk Synchronizing Master key Po njëkohësohet kyçi i Përgjithshëm
bootstrap_crosssigning_progress_save_usk Synchronizing User key Po njëkohësohet kyç Përdoruesi
bootstrap_crosssigning_progress_save_ssk Synchronizing Self Signing key Po njëkohësohet kyç Vetënënshkrues
bootstrap_crosssigning_progress_key_backup Setting Up Key Backup Po Ujdiset Kopjeruajtje Kyçesh
bootstrap_cross_signing_success Your %2$s & %1$s are now set.

Keep them safe! You’ll need them to unlock encrypted messages and secure information if you lose all of your active sessions.
%2$s & %1$s tani janë ujdisur.

Mbajini të parrezik! Do t’ju duhen për të shkyçur mesazhe të fshehtëzuar dhe informacione të sigurta, nëse humbni krejt sesionet tuaja aktive.
bootstrap_crosssigning_print_it Print it and store it somewhere safe Shtypeni dhe ruajeni diku në një vend të parrezik
bootstrap_crosssigning_save_usb Save it on a USB key or backup drive Ruajeni në një diskth USB ose pajisje kopjeruajtjesh
bootstrap_crosssigning_save_cloud Copy it to your personal cloud storage Kopjojeni te depozita juaj personale në re
bootstrap_cancel_text If you cancel now, you may lose encrypted messages & data if you lose access to your logins.

You can also set up Secure Backup & manage your keys in Settings.
Nëse e anuloni tani, mund të humbni mesazhe & të dhëna të fshehtëzuara, nëse humbni hyrje te kredencialet tuaja.

Mundeni edhe të ujdisni Kopjeruajtje të Sigurt & të administroni kyçet tuaj, te Rregullimet.
encryption_enabled Encryption enabled Fshehtëzimi u aktivizua
encryption_enabled_tile_description Messages in this room are end-to-end encrypted. Learn more & verify users in their profile. Mesazhet në këtë dhomë janë të fshehtëzuara skaj-më-skaj. Mësoni më tepër & verifikoni përdorues te profilet e tyre.
direct_room_encryption_enabled_tile_description Messages in this chat are end-to-end encrypted. Mesazhet në këtë dhomë s’fshehtëzohen skaj-më-skaj.
direct_room_encryption_enabled_tile_description_future Messages in this chat will be end-to-end encrypted. Mesazhet në këtë fjalosje do të jenë të fshehtëzuar skaj-më-skaj.
direct_room_encryption_enabled_waiting_users Waiting for users to join ${app_name} Po pritet që përdoruesit të bëhen pjesë e ${app_name}
direct_room_encryption_enabled_waiting_users_tile_description Once invited users have joined ${app_name}, you will be able to chat and the room will be end-to-end encrypted Pasi përdoruesit e ftuar të jenë bërë pjesë e ${app_name}, do të jeni në gjendje të bisedoni dhe dhoma do të jetë e fshehtëzuar skaj-më-skaj
encryption_not_enabled Encryption not enabled Fshehtëzim jo i aktivizuar
encryption_misconfigured Encryption is misconfigured Fshehtëzimi është formësuar gabim
encryption_unknown_algorithm_tile_description The encryption used by this room is not supported Fshehtëzimi i përdorur nga kjo dhomë nuk mbulohet
room_created_summary_item %s created and configured the room. %s krijoi dhe formësoi dhomën.
room_created_summary_item_by_you You created and configured the room. Krijuat dhe formësuat dhomën.
direct_room_created_summary_item %s joined. %s erdhi.
direct_room_created_summary_item_by_you You joined. Erdhët.
this_is_the_beginning_of_room This is the beginning of %s. Ky është fillimi i %s.
this_is_the_beginning_of_room_no_name This is the beginning of this conversation. Ky është fillimi i kësaj bisede.
this_is_the_beginning_of_dm This is the beginning of your direct message history with %s. Ky është fillimi i historikut të mesazheve tuaj të drejtpërdrejtë me %s.
send_your_first_msg_to_invite Send your first message to invite %s to chat Dërgoni mesazhin tuaj të parë për të ftuar në fjalosje %s
room_created_summary_no_topic_creation_text %s to let people know what this room is about. %s, që t’u bëni me dije njerëzve se për çfarë është kjo dhomë.
add_a_topic_link_text Add a topic Shtoni një temë
topic_prefix Topic: Temë:
qr_code_scanned_self_verif_notice Almost there! Is the other device showing a tick? Thuajse mbërritëm! A shfaq pajisja juaj tjetër një shenjë?
Key English Albanian State
dialog_user_consent_submit Review now Shqyrtojeni tani
direct_chats_header Conversations Biseda
directory_add_a_new_server Add a new server Shtoni shërbyes të ri
directory_add_a_new_server_error Can't find this server or its room list S’gjendet dot ky shërbyes ose lista e dhomave të tij
directory_add_a_new_server_error_already_added This server is already present in the list Ky shërbyes është tashmë i pranishëm te lista
directory_add_a_new_server_prompt Enter the name of a new server you want to explore. Jepni emrin e e një shërbyesi të ri që doni të eksploroni.
directory_server_all_rooms_on_server All rooms on %s server Krejt dhomat te shërbyesi %s
directory_server_native_rooms All native %s rooms Krejt dhomat origjinale %s
directory_server_placeholder Server name Emër shërbyesi
directory_your_server Your server Shërbyesi juaj
direct_room_created_summary_item %s joined. %s erdhi.
direct_room_created_summary_item_by_you You joined. Erdhët.
direct_room_encryption_enabled_tile_description Messages in this chat are end-to-end encrypted. Mesazhet në këtë dhomë s’fshehtëzohen skaj-më-skaj.
direct_room_encryption_enabled_tile_description_future Messages in this chat will be end-to-end encrypted. Mesazhet në këtë fjalosje do të jenë të fshehtëzuar skaj-më-skaj.
direct_room_encryption_enabled_waiting_users Waiting for users to join ${app_name} Po pritet që përdoruesit të bëhen pjesë e ${app_name}
direct_room_encryption_enabled_waiting_users_tile_description Once invited users have joined ${app_name}, you will be able to chat and the room will be end-to-end encrypted Pasi përdoruesit e ftuar të jenë bërë pjesë e ${app_name}, do të jeni në gjendje të bisedoni dhe dhoma do të jetë e fshehtëzuar skaj-më-skaj
direct_room_join_rules_invite %1$s made this invite only. %1$s e bëri këtë vetëm me ftesa.
direct_room_join_rules_invite_by_you You made this invite only. E bëtë këtë vetëm me ftesa.
direct_room_profile_encrypted_subtitle Messages here are end-to-end encrypted.

Your messages are secured with locks and only you and the recipient have the unique keys to unlock them.
Mesazhet këtu janë të fshehtëzuar skaj-më-skaj.

Mesazhet tuaj janë të siguruar me kyçje dhe vetëm ju dhe marrësi kanë kyçet unikë për shkyçjen e tyre.
direct_room_profile_not_encrypted_subtitle Messages here are not end-to-end encrypted. Mesazhet këtu s’janë të fshehtëzuar skaj-më-skaj.
direct_room_profile_section_more_leave Leave Braktise
direct_room_profile_section_more_settings Settings Rregullime
direct_room_user_list_known_title Known Users Përdorues të Ditur
direct_room_user_list_only_invite_one_email You can only invite one email at a time Mund të ftoni vetëm një email në herë
direct_room_user_list_suggestions_title Suggestions Sugjerime
disabled_integration_dialog_content Enable 'Allow integrations' in Settings to do this. Që të bëhet kjo, aktivizoni “Lejo integrime”, te Rregullimet.
disabled_integration_dialog_title Integrations are disabled Integrimet janë të çaktivizuara
disclaimer_content We’re excited to announce we’ve changed name! Your app is up to date and you’re signed in to your account. Jemi të ngazëllyer t’ju njoftojmë se kemi ndërruar emër! Aplikacioni juaj është i përditësuar dhe jeni i futur në llogarinë tuaj.
disclaimer_negative_button GOT IT E MORA VESH
disclaimer_positive_button LEARN MORE MËSONI MË TEPËR

Loading…

Once invited users have joined ${app_name}, you will be able to chat and the room will be end-to-end encrypted
Pasi përdoruesit e ftuar të jenë bërë pjesë e ${app_name}, do të jeni në gjendje të bisedoni dhe dhoma do të jetë e fshehtëzuar skaj-më-skaj
a year ago
Browse all component changes

Glossary

English Albanian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
direct_room_encryption_enabled_waiting_users_tile_description
Flags
java-format
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-sq/strings.xml, string 1877