View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

encryption_information_dg_xsigning_trusted
English
Cross-Signing is enabled
Keys are trusted.
Private keys are not known
88/690
Key English Albanian State
settings_category_timeline Timeline Rrjedhë kohore
settings_category_composer Message editor Përpunues mesazhesh
room_settings_enable_encryption Enable end-to-end encryption… Aktivizoni fshehtëzim skaj-më-skaj…
room_settings_enable_encryption_no_permission You don't have permission to enable encryption in this room. S’keni leje të aktivizoni fshehtëzim në këtë dhomë.
room_settings_enable_encryption_dialog_title Enable encryption? Të aktivizohet fshehtëzimi?
room_settings_enable_encryption_dialog_content Once enabled, encryption for a room cannot be disabled. Messages sent in an encrypted room cannot be seen by the server, only by the participants of the room. Enabling encryption may prevent many bots and bridges from working correctly. Pasi të aktivizohet, fshehtëzimi për një dhomë nuk mund të çaktivizohet. Mesazhet e dërguar në një dhomë të fshehtëzuar s’mund të shihen nga shërbyesi, vetëm nga pjesëmarrësit te dhoma. Aktivizimi i fshehtëzimit mund të pengojë funksionimin si duhet të mjaft robotëve dhe urave.
room_settings_enable_encryption_dialog_submit Enable encryption Aktivizoni fshehtëzim
verification_request_notice To be secure, verify %s by checking a one-time code. Për të qenë i sigurt, verifikoni %s duke kontrolluar një kod njëpërdorimsh.
verification_request_start_notice To be secure, do this in person or use another way to communicate. Për të qenë i sigurt, bëjeni këtë duke qenë vetë i pranishëm ose për të komunikuar përdorni një rrugë tjetër.
verification_emoji_notice Compare the unique emoji, ensuring they appear in the same order. Krahasoni emoji-n unik, duke u siguruar se shfaqen në të njëjtën radhë.
verification_code_notice Compare the code with the one displayed on the other user's screen. Krahasojeni kodin me atë të shfaqur te ekrani i përdoruesit tjetër.
verification_conclusion_ok_notice Messages with this user are end-to-end encrypted and can't be read by third parties. Mesazhet me këtë përdorues fshehtëzohen skaj-më-skaj dhe janë të palexueshëm nga palë të treta.
verification_conclusion_ok_self_notice Your new session is now verified. It has access to your encrypted messages, and other users will see it as trusted. Sesioni juaj i ri tani është i verifikuar. Ka hyrje te mesazhet tuaj të fshehtëzuar dhe përdoruesit e tjerë do ta shohin si të besuar.
encryption_information_cross_signing_state Cross-Signing <em>Cross-signing</em>
encryption_information_dg_xsigning_complete Cross-Signing is enabled
Private Keys on device.
<em>Cross-signing</em> është i aktivizuar
Kyçe Privatë në pajisje.
encryption_information_dg_xsigning_trusted Cross-Signing is enabled
Keys are trusted.
Private keys are not known
<em>Cross-Signing</em> është i aktivizuar
Kyçet janë të besuar.
Kyçet privatë nuk njihen
encryption_information_dg_xsigning_not_trusted Cross-Signing is enabled.
Keys are not trusted
<em>Cross-signing</em> është i aktivizuar.
Kyçet s’janë besuar
encryption_information_dg_xsigning_disabled Cross-Signing is not enabled <em>Cross-signing</em> s’është i aktivizuar
settings_hs_admin_e2e_disabled Your server admin has disabled end-to-end encryption by default in private rooms & Direct Messages. Përgjegjësi i shërbyesit tuaj ka çaktivizuar, si parazgjedhje, fshehtëzim skaj-më-skaj në dhoma private & Mesazhe të Drejtpërdrejtë.
settings_active_sessions_list Active Sessions Sesione aktive
settings_active_sessions_show_all Show All Sessions Shfaq Krejt Sesionet
settings_active_sessions_manage Manage Sessions Administroni Sesione
settings_active_sessions_signout_device Sign out of this session Dilni nga ky sesion
settings_sessions_list Sessions Sesione
settings_server_name Server name Emër shërbyesi
settings_server_version Server version Version shërbyesi
settings_server_upload_size_title Server file upload limit Kufi shërbyesi për ngarkim kartelash
settings_server_upload_size_content Your homeserver accepts attachments (files, media, etc.) with a size up to %s. Shërbyesi juaj Home pranon bashkëngjitje (kartela, media, etj.) me një madhësi deri në %s.
settings_server_upload_size_unknown The limit is unknown. Kufiri është i panjohur.
settings_server_room_versions Room Versions 👓 Versione Dhome 👓
settings_server_default_room_version Default Version Version Parazgjedhje
Key English Albanian State
encryption_export_room_keys Export room keys Eksporto kyçe dhome
encryption_export_room_keys_summary Export the keys to a local file Eksportojini kyçet te një kartelë vendore
encryption_has_been_misconfigured Encryption has been misconfigured. Fshehtëzimi është formësuar gabim.
encryption_import_e2e_room_keys Import E2E room keys Importo kyçe dhome E2E
encryption_import_import Import Importo
encryption_import_room_keys Import room keys Importo kyçe dhome
encryption_import_room_keys_success %1$d/%2$d key imported with success. %1$d/%2$d kyç i importuar me sukses.
encryption_import_room_keys_summary Import the keys from a local file Importo kyçe nga një kartelë vendore
encryption_information_cross_signing_state Cross-Signing <em>Cross-signing</em>
encryption_information_decryption_error Decryption error Gabim shfshehtëzimi
encryption_information_device_key Session key Kyç sesioni
encryption_information_device_name Public name Emër publik
encryption_information_dg_xsigning_complete Cross-Signing is enabled
Private Keys on device.
<em>Cross-signing</em> është i aktivizuar
Kyçe Privatë në pajisje.
encryption_information_dg_xsigning_disabled Cross-Signing is not enabled <em>Cross-signing</em> s’është i aktivizuar
encryption_information_dg_xsigning_not_trusted Cross-Signing is enabled.
Keys are not trusted
<em>Cross-signing</em> është i aktivizuar.
Kyçet s’janë besuar
encryption_information_dg_xsigning_trusted Cross-Signing is enabled
Keys are trusted.
Private keys are not known
<em>Cross-Signing</em> është i aktivizuar
Kyçet janë të besuar.
Kyçet privatë nuk njihen
encryption_information_not_verified Not Verified Jo i Verifikuar
encryption_information_unknown_ip unknown ip ip e panjohur
encryption_information_verified Verified I verifikuar
encryption_information_verify Verify Verifikoje
encryption_information_verify_device_warning Confirm by comparing the following with the User Settings in your other session: Ripohojeni duke krahasuar sa vijon me Rregullimet e Përdoruesit te sesioni juaj tjetër:
encryption_information_verify_device_warning2 If they don't match, the security of your communication may be compromised. Nëse s’përputhen, siguria e komunikimeve tuaja mund të jetë komprometuar.
encryption_message_recovery Encrypted Messages Recovery Rimarrje Mesazhesh të Fshehtëzuar
encryption_misconfigured Encryption is misconfigured Fshehtëzimi është formësuar gabim
encryption_never_send_to_unverified_devices_in_room Never send encrypted messages to unverified sessions in this room. Mos dërgo kurrë prej këtij sesioni mesazhe të fshehtëzuar te sesione të paverifikuar në këtë dhomë.
encryption_never_send_to_unverified_devices_summary Never send encrypted messages to unverified sessions from this session. Mos dërgo kurrë prej këtij sesioni mesazhe të fshehtëzuar te sesione të paverifikuar.
encryption_never_send_to_unverified_devices_title Encrypt to verified sessions only Fshehtëzoje vetëm për sesione të verifikuar
encryption_not_enabled Encryption not enabled Fshehtëzim jo i aktivizuar
encryption_settings_manage_message_recovery_summary Manage Key Backup Administroni Kopjeruajtje Kyçesh
encryption_unknown_algorithm_tile_description The encryption used by this room is not supported Fshehtëzimi i përdorur nga kjo dhomë nuk mbulohet

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes
User avatar strixaluco

Source string comment

What's the difference between keys, which are trusted, and the private ones?

3 years ago

Glossary

English Albanian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
encryption_information_dg_xsigning_trusted
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-sq/strings.xml, string 1763