View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

keys_backup_unable_to_get_trust_info
English
An error occurred getting trust info
61/360
Key English Albanian State
room_preview_no_preview_join This room can't be previewed. Do you want to join it? S’mund të bëhet paraparje e kësaj dhome. Doni të hyni?
fab_menu_create_room Rooms Dhoma
fab_menu_create_chat Direct Messages Mesazhe të Drejtpërdrejtë
create_room_action_create CREATE KRIJOJE
create_room_action_go Go Jepi
create_room_name_section Room name Emër dhome
create_room_name_hint Name Emër
create_room_topic_section Room topic (optional) Subjekt dhome (në daçi)
create_room_topic_hint Topic Subjekt
create_room_settings_section Room settings Rregullime dhome
create_room_public_title Public Publike
create_room_public_description Anyone will be able to join this room Kushdo do të jetë në gjendje të marrë pjesë në këtë dhomë
create_room_federation_error The room has been created, but some invitations have not been sent for the following reason:

%s
Dhoma është krijuar, por disa ftesa s’janë dërguar, për arsyen vijuese:

%s
create_room_unknown_users_dialog_content Unable to find profiles for the Matrix IDs listed below. Would you like to start a chat anyway?

%s
S’arrihet të gjenden profile për ID-rat Matrix të radhitura më poshtë. Do të donit të fillohej një fjalosje, sido që të jetë?

%s
create_room_unknown_users_dialog_submit Start chat anyway Fillo fjalosje, sido që të jetë
keys_backup_unable_to_get_trust_info An error occurred getting trust info Ndodhi një gabim gjatë marrjes së të dhënave të besueshmërisë
keys_backup_unable_to_get_keys_backup_data An error occurred getting keys backup data Ndodhi një gabim teksa merreshin të dhëna kopjeruajtjeje kyçesh
import_e2e_keys_from_file Import e2e keys from file "%1$s". Importo kyçe e2e prej kartelës "%1$s".
settings_sdk_version Matrix SDK Version Versioni Matrix SDK
settings_other_third_party_notices Other third party notices Shënime të tjera palësh të treta
navigate_to_room_when_already_in_the_room You are already viewing this room! Po e shihni tashmë këtë dhomë!
navigate_to_thread_when_already_in_the_thread You are already viewing this thread! Po e shihni tashmë këtë rrjedhë!
settings_general_title General Të përgjithshme
settings_preferences Preferences Parapëlqime
settings_security_and_privacy Security & Privacy Siguri & Privatësi
settings_push_rules Push Rules Rregulla për Push
settings_push_rules_no_rules No push rules defined S’ka të përcaktuara rregulla për push
settings_push_gateway_no_pushers No registered push gateways Pa kanale push të regjistruar
push_gateway_item_app_id App ID: ID Aplikacioni:
push_gateway_item_push_key Push Key:
push_gateway_item_app_display_name App Display Name: Emër Aplikacioni Në Ekran:
Key English Albanian State
keys_backup_setup_step2_text_description We’ll store an encrypted copy of your keys on your homeserver. Protect your backup with a passphrase to keep it secure.

For maximum security, this should be different from your account password.
Do të depozitojmë një kopje të fshehtëzuar të kyçeve tuaj në shërbyesin tonë. Mbrojeni kopjeruajtjen tuaj me një frazëkalim, për ta mbajtur të parrezikuar.

Për maksimumin e sigurisë, ky duhet të jetë i ndryshëm nga fjalëkalimi juaj për llogarinë.
keys_backup_setup_step2_text_title Secure your backup with a Passphrase. Sigurojeni kopjeruajtjen tuaj me një Frazëkalim.
keys_backup_setup_step3_button_title Done U bë
keys_backup_setup_step3_button_title_no_passphrase I’ve made a copy Bëra një kopje
keys_backup_setup_step3_copy_button_title Save Recovery Key Ruani Kyç Rimarrjesh
keys_backup_setup_step3_generating_key_status Generating Recovery Key using passphrase, this process can take several seconds. Po prodhohet Kyç Rimarrjesh duke përdorur frazëkalim, ky proces mund të hajë disa sekonda.
keys_backup_setup_step3_please_make_copy Please make a copy Ju lutemi, bëni një kopje
keys_backup_setup_step3_save_button_title Save as File Ruaje si Skedë
keys_backup_setup_step3_share_intent_chooser_title Share recovery key with… Jepjani kyçin e rimarrjeve…
keys_backup_setup_step3_share_recovery_file Share Ndajeni me të tjerë
keys_backup_setup_step3_success_title Success ! Sukses!
keys_backup_setup_step3_text_line1 Your keys are being backed up. Kyçet tuaj po kopjeruhen.
keys_backup_setup_step3_text_line2 Your recovery key is a safety net - you can use it to restore access to your encrypted messages if you forget your passphrase.
Keep your recovery key somewhere very secure, like a password manager (or a safe)
Kyçi juaj i rimarrjeve është një lloj mase sigurie - mund ta përdorni për të rifituar hyrje te mesazhet tuaj të fshehtëzuar, nëse harroni frazëkalimin tuaj.
Mbajeni kyçin tuaj të rimarrjeve diku shumë të sigurt, bie fjala, nën një përgjegjës fjalëkalimesh (ose në një kasafortë)
keys_backup_setup_step3_text_line2_no_passphrase Keep your recovery key somewhere very secure, like a password manager (or a safe) Mbajeni kyçin tuaj të rimarrjeve diku në një vend shumë të sigurt, bie fjala, nën një përgjegjës fjalëkalimesh (ose në një kasafortë)
keys_backup_unable_to_get_keys_backup_data An error occurred getting keys backup data Ndodhi një gabim teksa merreshin të dhëna kopjeruajtjeje kyçesh
keys_backup_unable_to_get_trust_info An error occurred getting trust info Ndodhi një gabim gjatë marrjes së të dhënave të besueshmërisë
keys_backup_unlock_button Unlock History Shkyçeni Historikun
key_share_request Key Share Request Kërkesat Për Ndarje Kyçesh
labs_allow_extended_logging Enable verbose logs. Aktivizo regjistra fjalamanë.
labs_allow_extended_logging_summary Verbose logs will help developers by providing more logs when you send a RageShake. Even when enabled, the application does not log message contents or any other private data. Regjistrat fjalamanë do t’i ndihmojnë zhvilluesit duke furnizuar më tepër regjistrim kur dërgoni një RageShake. Edhe kur është e aktivizuar kjo, aplikimi nuk regjistron lëndë mesazhesh apo çfarëdo të dhëne tjetër private.
labs_auto_report_uisi Auto Report Decryption Errors. Raporto Vetvetiu Gabime Shfshehtëzimi.
labs_auto_report_uisi_desc Your system will automatically send logs when an unable to decrypt error occurs Sistemi juaj do të dërgojë automatikisht regjistra, kur ndodh një gabim “s’arrihet të shfshehtëzohet”
labs_enable_client_info_recording_summary Record the client name, version, and url to recognise sessions more easily in session manager. Regjistro emrin, versionin dhe URL-në e klientit, për të dalluar më kollaj sesionet te përgjegjës sesionesh.
labs_enable_client_info_recording_title Enable client info recording Aktivizo regjistrim hollësish klienti
labs_enable_deferred_dm_summary Create DM only on first message Krijo MD vetëm për mesazhin e parë
labs_enable_deferred_dm_title Enable deferred DMs Aktivizo MD të lënë për më vonë
labs_enable_element_call_permission_shortcuts Enable Element Call permission shortcuts Aktivizo shkurtore lejesh për Thirrje Element
labs_enable_element_call_permission_shortcuts_summary Auto-approve Element Call widgets and grant camera / mic access Mirato vetvetiu widget-e Thirrjesh Element dhe akordo përdorim kamere / mikrofoni
labs_enable_latex_maths Enable LaTeX mathematics Aktivizo elementë LaTeX për matematikë
labs_enable_live_location Enable Live Location Sharing Aktivizo Tregim Vendndodhjeje “Live”

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Albanian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
keys_backup_unable_to_get_trust_info
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-sq/strings.xml, string 1244