View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

missed_audio_call
English
Singular
Missed audio call
Plural
%d missed audio calls
25/170
26/170
31/170

Plural formula: (n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2

Key English Slovak State
membership_changes %d membership change 1 zmena členstva
compression_opt_list_original Original Pôvodný
compression_opt_list_large Large Veľký
compression_opt_list_medium Medium Stredný
compression_opt_list_small Small Malý
settings_call_category Calls Hovory
settings_call_show_confirmation_dialog_title Prevent accidental call Zabrániť neúmyselnému telefonovaniu
settings_call_show_confirmation_dialog_summary Ask for confirmation before starting a call Žiadať potvrdenie pred uskutočnením hovoru
settings_call_ringtone_use_app_ringtone Use default ${app_name} ringtone for incoming calls Použiť predvolené zvonenie ${app_name} pre prichádzajúce hovory
settings_call_ringtone_title Incoming call ringtone Zvonenie pre prichádzajúci hovor
settings_call_ringtone_dialog_title Select ringtone for calls: Vyberte zvonenie pre prichádzajúce hovory:
call Call Hovor
call_connecting Call connecting… Spojenie hovoru…
call_ringing Call ringing… Vyzváňanie hovoru…
call_ended Call ended Hovor ukončený
missed_audio_call Missed audio call %d zmeškaný hlasový hovor
missed_video_call Missed video call %d zmeškaný video hovor
incoming_video_call Incoming Video Call Prichádzajúci video hovor
incoming_voice_call Incoming Voice Call Prichádzajúci hlasový hovor
call_in_progress Call In Progress… Prebiehajúci hovor…
video_call_in_progress Video Call In Progress… Prebiehajúci video hovor…
video_call_with_participant Video call with %s Videohovor s %s
audio_call_with_participant Audio call with %s Hlasový hovor s %s
call_resume_action Resume Pokračovať
call_hold_action Hold Podržať
call_held_by_user %s held the call %s podržal hovor
call_held_by_you You held the call Podržali ste hovor
call_ended_user_busy_title User busy Používateľ je obsadený
call_ended_user_busy_description The user you called is busy. Volaný používateľ je obsadený.
call_ended_invite_timeout_title No answer Žiadna odpoveď
call_error_user_not_responding The remote side failed to pick up. Vzdialenej strane sa nepodarilo prijať hovor.
Key English Slovak State
message_reply_to_ended_poll_preview Ended poll Ukončená anketa
message_reply_to_poll_preview Poll Anketa
message_reply_to_prefix In reply to V odpovedi na
message_reply_to_sender_created_poll created a poll. vytvoril/a anketu.
message_reply_to_sender_ended_poll ended a poll. ukončil/a anketu.
message_reply_to_sender_sent_audio_file sent an audio file. poslal/a zvukový súbor.
message_reply_to_sender_sent_file sent a file. poslal súbor.
message_reply_to_sender_sent_image sent an image. poslal/a obrázok.
message_reply_to_sender_sent_sticker sent a sticker. poslal/a nálepku.
message_reply_to_sender_sent_video sent a video. poslal/a video.
message_reply_to_sender_sent_voice_message sent a voice message. poslal/a zvukovú správu.
message_report_user Report user Nahlásiť používateľa
message_view_edit_history View Edit History Zobraziť históriu úprav
message_view_reaction View Reactions Zobraziť reakcie
microphone_in_use_title Microphone in use Mikrofón v prevádzke
missed_audio_call Missed audio call %d zmeškaný hlasový hovor
missed_video_call Missed video call %d zmeškaný video hovor
missing_permissions_title Missing permissions Chýbajúce oprávnenia
navigate_to_room_when_already_in_the_room You are already viewing this room! Už máte túto miestnosť zobrazenú!
navigate_to_thread_when_already_in_the_thread You are already viewing this thread! Toto vlákno si už prezeráte!
new_session New login. Was this you? Nové prihlásenie. Boli ste to vy?
no NO NIE
no_connectivity_to_the_server_indicator Connectivity to the server has been lost Spojenie so serverom bolo prerušené
no_connectivity_to_the_server_indicator_airplane Airplane mode is on Režim lietadla je zapnutý
no_ignored_users You are not ignoring any users Neignorujete žiadnych používateľov
no_message_edits_found No edits found Neboli nájdené žiadne úpravy
no_more_results No more results Žiadne ďalšie výsledky
none None Žiadny
no_permissions_to_start_conf_call You do not have permission to start a conference call in this room Nemáte právo začať konferenčný hovor v tejto miestnosti
no_permissions_to_start_conf_call_in_direct_room You do not have permission to start a conference call Nemáte oprávnenie na začatie konferenčného hovoru

Loading…

Singular
Missed audio call
Plural
%d missed audio calls
One
%d zmeškaný hlasový hovor
Few
%d zmeškané hlasové hovory
Other
%d zmeškaných hlasových hovorov
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Slovak
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
missed_audio_call
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-sk/strings.xml, string 445