View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

Examples: Verified · Last activity Yesterday at 6PM, Verified · Last activity Aug 31 at 5:47PM
device_manager_other_sessions_description_verified
English
Verified · Last activity %1$s
32/290
Key English Slovak State
a11y_device_manager_device_type_web Web Web
a11y_device_manager_device_type_desktop Desktop Stolný počítač
a11y_device_manager_device_type_unknown Unknown device type Neznámy typ zariadenia
device_manager_verification_status_verified Verified session Overená relácia
device_manager_verification_status_unverified Unverified session Neoverená relácia
device_manager_verification_status_unknown Unknown verification status Neznámy stav overenia
device_manager_verification_status_detail_current_session_verified Your current session is ready for secure messaging. Vaša aktuálna relácia je pripravená na bezpečné zasielanie správ.
device_manager_verification_status_detail_other_session_verified This session is ready for secure messaging. Táto relácia je pripravená na bezpečné zasielanie správ.
device_manager_verification_status_detail_current_session_unverified Verify your current session for enhanced secure messaging. Overte svoju aktuálnu reláciu pre vylepšené bezpečné zasielanie správ.
device_manager_verification_status_detail_other_session_unverified Verify or sign out from this session for best security and reliability. V záujme čo najvyššej bezpečnosti a spoľahlivosti túto reláciu overte alebo sa z nej odhláste.
device_manager_verification_status_detail_other_session_unknown Verify your current session to reveal this session's verification status. Overením aktuálnej relácie zistíte stav overenia tejto relácie.
device_manager_verification_status_detail_session_encryption_not_supported This session doesn't support encryption and thus can't be verified. Táto relácia nepodporuje šifrovanie, a preto ju nemožno overiť.
device_manager_verify_session Verify Session Overiť reláciu
device_manager_view_details View Details Zobraziť podrobnosti
device_manager_other_sessions_view_all View All (%1$d) Zobraziť všetky (%1$d)
device_manager_other_sessions_description_verified Verified · Last activity %1$s Overené - Posledná aktivita %1$s
device_manager_other_sessions_description_unverified Unverified · Last activity %1$s Neoverené - Posledná aktivita %1$s
device_manager_other_sessions_description_unverified_current_session Unverified · Your current session Neoverená - Vaša aktuálna relácia
device_manager_other_sessions_description_inactive Inactive for %1$d+ day (%2$s) Neaktívny už %1$d+ deň (%2$s)
device_manager_header_section_security_recommendations_title Security recommendations Bezpečnostné odporúčania
device_manager_header_section_security_recommendations_description Improve your account security by following these recommendations. Zlepšite zabezpečenie svojho účtu dodržiavaním týchto odporúčaní.
device_manager_unverified_sessions_title Unverified sessions Neoverené relácie
device_manager_unverified_sessions_description Verify or sign out from unverified sessions. Overte alebo sa odhláste z neoverených relácií.
device_manager_inactive_sessions_title Inactive sessions Neaktívne relácie
device_manager_inactive_sessions_description Consider signing out from old sessions (%1$d day or more) that you don’t use anymore. Zvážte odhlásenie zo starých relácií (%1$d deň alebo viac), ktoré už nepoužívate.
device_manager_current_session_title Current session Aktuálna relácia
device_manager_session_title Session Relácia
device_manager_device_title Device Zariadenie
device_manager_session_last_activity Last activity %1$s Posledná aktivita %1$s
device_manager_filter_bottom_sheet_title Filter Filter
device_manager_filter_option_all_sessions All sessions Všetky relácie
Key English Slovak State
device_manager_inactive_sessions_description Consider signing out from old sessions (%1$d day or more) that you don’t use anymore. Zvážte odhlásenie zo starých relácií (%1$d deň alebo viac), ktoré už nepoužívate.
device_manager_inactive_sessions_title Inactive sessions Neaktívne relácie
device_manager_learn_more_session_rename Other users in direct messages and rooms that you join are able to view a full list of your sessions.

This provides them with confidence that they are really speaking to you, but it also means they can see the session name you enter here.
Ostatní používatelia v priamych správach a miestnostiach, do ktorých sa pripojíte, si môžu pozrieť úplný zoznam vašich relácií.

To im poskytuje istotu, že sa komunikujú naozaj s vami, ale zároveň to znamená, že vidia názov relácie, ktorý sem zadáte.
device_manager_learn_more_session_rename_title Renaming sessions Premenovanie relácií
device_manager_learn_more_sessions_encryption_not_supported This session doesn't support encryption, so it can't be verified.

You won't be able to participate in rooms where encryption is enabled when using this session.

For best security and privacy, it is recommended to use Matrix clients that support encryption.
Táto relácia nepodporuje šifrovanie, takže ju nemožno overiť.

Pri používaní tejto relácie sa nebudete môcť zúčastňovať konverzácií v miestnostiach, kde je zapnuté šifrovanie.

Na dosiahnutie čo najlepšieho zabezpečenia a súkromia sa odporúča používať Matrix klientov, ktoré podporujú šifrovanie.
device_manager_learn_more_sessions_inactive Inactive sessions are sessions you have not used in some time, but they continue to receive encryption keys.

Removing inactive sessions improves security and performance, and makes it easier for you to identify if a new session is suspicious.
Neaktívne relácie sú relácie, ktoré ste určitý čas nepoužívali, ale naďalej dostávajú šifrovacie kľúče.

Odstránenie neaktívnych relácií zvyšuje bezpečnosť a výkon a uľahčuje identifikáciu podozrivých nových relácií.
device_manager_learn_more_sessions_inactive_title Inactive sessions Neaktívne relácie
device_manager_learn_more_sessions_unverified Unverified sessions are sessions that have logged in with your credentials but not been cross-verified.

You should make especially certain that you recognise these sessions as they could represent an unauthorised use of your account.
Neoverené relácie sú relácie, do ktorých ste sa prihlásili pomocou svojich prístupových údajov, ale ktoré neboli krížovo overené.

Mali by ste si byť obzvlášť istí, že tieto relácie poznáte, pretože by mohli predstavovať neoprávnené použitie vášho konta.
device_manager_learn_more_sessions_unverified_title Unverified sessions Neoverené relácie
device_manager_learn_more_sessions_verified_description Verified sessions are anywhere you are using this account after entering your passphrase or confirming your identity with another verified session.

This means that you have all the keys needed to unlock your encrypted messages and confirm to other users that you trust this session.
Overené relácie sú všade tam, kde používate toto konto po zadaní svojho prístupového hesla alebo po potvrdení svojej totožnosti inou overenou reláciou.

To znamená, že máte všetky kľúče potrebné na odomknutie zašifrovaných správ a potvrdenie pre ostatných používateľov, že tejto relácii dôverujete.
device_manager_learn_more_sessions_verified_title Verified sessions Overené relácie
device_manager_other_sessions_clear_filter Clear Filter Zrušiť filter
device_manager_other_sessions_description_inactive Inactive for %1$d+ day (%2$s) Neaktívny už %1$d+ deň (%2$s)
device_manager_other_sessions_description_unverified Unverified · Last activity %1$s Neoverené - Posledná aktivita %1$s
device_manager_other_sessions_description_unverified_current_session Unverified · Your current session Neoverená - Vaša aktuálna relácia
device_manager_other_sessions_description_verified Verified · Last activity %1$s Overené - Posledná aktivita %1$s
device_manager_other_sessions_hide_ip_address Hide IP address Skryť IP adresu
device_manager_other_sessions_multi_signout_all Sign out of %1$d session Odhlásiť sa z %1$d relácie
device_manager_other_sessions_multi_signout_selection Sign out Odhlásiť sa
device_manager_other_sessions_no_inactive_sessions_found No inactive sessions found. Nenašli sa žiadne neaktívne relácie.
device_manager_other_sessions_no_unverified_sessions_found No unverified sessions found. Nenašli sa žiadne neoverené relácie.
device_manager_other_sessions_no_verified_sessions_found No verified sessions found. Nenašli sa žiadne overené relácie.
device_manager_other_sessions_recommendation_description_inactive Consider signing out from old sessions (%1$d day or more) you don’t use anymore. Zvážte odhlásenie zo starých relácií (%1$d deň alebo viac), ktoré už nepoužívate.
device_manager_other_sessions_recommendation_description_unverified Verify your sessions for enhanced secure messaging or sign out from those you don’t recognize or use anymore. Overte si relácie pre vylepšené bezpečné zasielanie správ alebo sa odhláste z tých, ktoré už nepoznáte alebo nepoužívate.
device_manager_other_sessions_recommendation_description_verified For best security, sign out from any session that you don’t recognize or use anymore. V záujme čo najlepšieho zabezpečenia sa odhláste z každej relácie, ktorú už nepoznáte alebo nepoužívate.
device_manager_other_sessions_recommendation_title_inactive Inactive Neaktívne
device_manager_other_sessions_recommendation_title_unverified Unverified Neoverené
device_manager_other_sessions_recommendation_title_verified Verified Overené
device_manager_other_sessions_select Select sessions Vyberte relácie
device_manager_other_sessions_show_ip_address Show IP address Zobraziť IP adresu

Loading…

Verified · Last activity %1$s
Overené - Posledná aktivita %1$s
a year ago
Browse all component changes

Glossary

English Slovak
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
device_manager_other_sessions_description_verified
Source string comment
Examples: Verified · Last activity Yesterday at 6PM, Verified · Last activity Aug 31 at 5:47PM
Flags
java-format
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-sk/strings.xml, string 2484