View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

a11y_voice_broadcast_fast_backward
English
Fast backward 30 seconds
35/240
Key English Slovak State
a11y_audio_message_item %1$s, %2$s, %3$s %1$s, %2$s, %3$s
a11y_audio_playback_duration %1$d minutes %2$d seconds %1$d minút %2$d sekúnd
a11y_play_audio_message Play %1$s Prehrať %1$s
a11y_pause_audio_message Pause %1$s Pozastaviť %1$s
error_audio_message_unable_to_play Unable to play %1$s Nie je možné prehrať %1$s
audio_message_reply_content %1$s (%2$s) %1$s (%2$s)
audio_message_file_size (%1$s) (%1$s)
voice_broadcast_live Live Naživo
voice_broadcast_live_broadcast Live broadcast Živé vysielanie
voice_broadcast_buffering Buffering… Načítavanie do vyrovnávacej pamäte…
a11y_resume_voice_broadcast_record Resume voice broadcast record Pokračovať v nahrávaní hlasového vysielania
a11y_pause_voice_broadcast_record Pause voice broadcast record Pozastaviť nahrávanie hlasového vysielania
a11y_stop_voice_broadcast_record Stop voice broadcast record Zastaviť nahrávanie hlasového vysielania
a11y_play_voice_broadcast Play or resume voice broadcast Prehrať alebo pokračovať v nahrávaní hlasového vysielania
a11y_pause_voice_broadcast Pause voice broadcast Pozastaviť hlasové vysielanie
a11y_voice_broadcast_fast_backward Fast backward 30 seconds Rýchle posunutie dozadu o 30 sekúnd
a11y_voice_broadcast_fast_forward Fast forward 30 seconds Rýchle posunutie dopredu o 30 sekúnd
error_voice_broadcast_unauthorized_title Can’t start a new voice broadcast Nie je možné spustiť nové hlasové vysielanie
error_voice_broadcast_permission_denied_message You don’t have the required permissions to start a voice broadcast in this room. Contact a room administrator to upgrade your permissions. Nemáte požadované oprávnenia na spustenie hlasového vysielania v tejto miestnosti. Obráťte sa na správcu miestnosti, aby vám rozšíril oprávnenia.
error_voice_broadcast_blocked_by_someone_else_message Someone else is already recording a voice broadcast. Wait for their voice broadcast to end to start a new one. Niekto iný už nahráva hlasové vysielanie. Počkajte, kým sa skončí jeho hlasové vysielanie, a potom spustite nové.
error_voice_broadcast_already_in_progress_message You are already recording a voice broadcast. Please end your current voice broadcast to start a new one. Už nahrávate hlasové vysielanie. Ukončite aktuálne hlasové vysielanie a spustite nové.
error_voice_broadcast_unable_to_play Unable to play this voice broadcast. Toto hlasové vysielanie nie je možné prehrať.
error_voice_broadcast_no_connection_recording Connection error - Recording paused Chyba pripojenia - nahrávanie pozastavené
error_voice_broadcast_unable_to_decrypt Unable to decrypt this voice broadcast. Toto hlasové vysielanie sa nedá dešifrovať.
voice_broadcast_recording_time_left %1$s left Ostáva %1$s
stop_voice_broadcast_dialog_title Stop live broadcasting? Zastaviť vysielanie naživo?
stop_voice_broadcast_content Are you sure you want to stop your live broadcast? This will end the broadcast and the full recording will be available in the room. Určite chcete zastaviť vysielanie naživo? Tým sa vysielanie ukončí a v miestnosti bude k dispozícii celý záznam.
upgrade_room_for_restricted Anyone in %s will be able to find and join this room - no need to manually invite everyone. You’ll be able to change this in room settings anytime. Každý v %s bude môcť nájsť túto miestnosť a pripojiť sa k nej - nie je potrebné každého ručne pozývať. V nastaveniach miestnosti to budete môcť kedykoľvek zmeniť.
upgrade_room_for_restricted_no_param Anyone in a parent space will be able to find and join this room - no need to manually invite everyone. You’ll be able to change this in room settings anytime. Každý, kto sa nachádza v nadradenom priestore, bude môcť túto miestnosť nájsť a pripojiť sa k nej - nie je potrebné každého ručne pozývať. V nastaveniach miestnosti to budete môcť kedykoľvek zmeniť.
upgrade_room_for_restricted_note Please note upgrading will make a new version of the room. All current messages will stay in this archived room. Vezmite prosím na vedomie, že aktualizácia vytvorí novú verziu miestnosti. Všetky aktuálne správy zostanú v tejto archivovanej miestnosti.
this_invite_to_this_room_was_sent This invite to this room was sent to %s which is not associated with your account Táto pozvánka do tejto miestnosti bola odoslaná na adresu %s, ktorá nie je spojená s vaším účtom
Key English Slovak State
a11y_selected Selected Vybrané
a11y_start_camera Start the camera Spustiť kameru
a11y_start_voice_message Record Voice Message Nahrať hlasovú správu
a11y_static_map_image Map Mapa
a11y_stop_camera Stop the camera Zastaviť kameru
a11y_stop_voice_broadcast_record Stop voice broadcast record Zastaviť nahrávanie hlasového vysielania
a11y_stop_voice_message Stop Recording Zastaviť nahrávanie
a11y_trust_level_default Default trust level Predvolená úroveň dôveryhodnosti
a11y_trust_level_trusted Trusted trust level Dôveryhodná úroveň
a11y_trust_level_warning Warning trust level Varovná úroveň dôveryhodnosti
a11y_unchecked Unchecked Nezaškrtnuté
a11y_unmute_microphone Unmute the microphone Zrušiť stlmenie mikrofónu
a11y_unsent_draft has unsent draft Rozpísaná správa
a11y_video Video Video
a11y_view_read_receipts View read receipts Zobraziť potvrdenia o prečítaní
a11y_voice_broadcast_fast_backward Fast backward 30 seconds Rýchle posunutie dozadu o 30 sekúnd
a11y_voice_broadcast_fast_forward Fast forward 30 seconds Rýchle posunutie dopredu o 30 sekúnd
account_email_already_used_error This email address is already in use. Táto emailová adresa sa už používa.
account_email_validation_message Please check your email and click on the link it contains. Once this is done, click continue. Prosím, skontrolujte si email a kliknite na odkaz v správe, ktorú sme vám poslali. Keď budete mať toto za sebou, kliknite na tlačidlo Pokračovať.
account_phone_number_already_used_error This phone number is already in use. Toto telefónne číslo sa už používa.
action_accept Accept Prijať
action_add Add Pridať
action_agree Agree Súhlasím
action_cancel Cancel Zrušiť
action_change Change Zmeniť
action_close Close Zavrieť
action_copy Copy Kopírovať
action_decline Decline Odmietnuť
action_delete Delete Vymazať
action_deselect_all Deselect all Zrušiť výber všetkých

Loading…

Fast backward 30 seconds
Rýchle pretočenosunutie dozadu o 30 sekúnd
a year ago
Fast backward 30 seconds
Rýchle pretočenie dozadu o 30 sekúnd
a year ago
Browse all component changes
User avatar lvre

Source string comment

Instead of 'fast backward', shouldn't it be 'rewind'?

a year ago

Glossary

English Slovak
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
a11y_voice_broadcast_fast_backward
Flags
java-format
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-sk/strings.xml, string 2320