View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

error_audio_message_unable_to_play
English
Unable to play %1$s
25/190
Key English Slovak State
a11y_recording_voice_message Recording voice message Nahrávanie hlasovej správy
a11y_delete_recorded_voice_message Delete recording Vymazať nahrávku
voice_message_release_to_send_toast Hold to record, release to send Podržaním nahrajte, uvoľnením odošlite
voice_message_n_seconds_warning_toast %1$ds left %1$ds ostáva
voice_message_tap_to_stop_toast Tap on your recording to stop or listen Ťuknutím na nahrávku ju zastavíte alebo si ju vypočujete
error_voice_message_unable_to_play Cannot play this voice message Nie je možné prehrať túto hlasovú správu
error_voice_message_unable_to_record Cannot record a voice message Nemožno nahrať hlasovú správu
error_voice_message_cannot_reply_or_edit Cannot reply or edit while voice message is active Nemôžete odpovedať ani upravovať, kým je hlasová správa aktívna
error_voice_message_broadcast_in_progress Cannot start voice message Nemožno spustiť hlasovú správu
error_voice_message_broadcast_in_progress_message You can’t start a voice message as you are currently recording a live broadcast. Please end your live broadcast in order to start recording a voice message Nemôžete spustiť hlasovú správu, pretože práve nahrávate živé vysielanie. Ukončite prosím živé vysielanie, aby ste mohli začať nahrávať hlasovú správu
voice_message_reply_content Voice Message (%1$s) Hlasová správa (%1$s)
a11y_audio_message_item %1$s, %2$s, %3$s %1$s, %2$s, %3$s
a11y_audio_playback_duration %1$d minutes %2$d seconds %1$d minút %2$d sekúnd
a11y_play_audio_message Play %1$s Prehrať %1$s
a11y_pause_audio_message Pause %1$s Pozastaviť %1$s
error_audio_message_unable_to_play Unable to play %1$s Nie je možné prehrať %1$s
audio_message_reply_content %1$s (%2$s) %1$s (%2$s)
audio_message_file_size (%1$s) (%1$s)
voice_broadcast_live Live Naživo
voice_broadcast_live_broadcast Live broadcast Živé vysielanie
voice_broadcast_buffering Buffering… Načítavanie do vyrovnávacej pamäte…
a11y_resume_voice_broadcast_record Resume voice broadcast record Pokračovať v nahrávaní hlasového vysielania
a11y_pause_voice_broadcast_record Pause voice broadcast record Pozastaviť nahrávanie hlasového vysielania
a11y_stop_voice_broadcast_record Stop voice broadcast record Zastaviť nahrávanie hlasového vysielania
a11y_play_voice_broadcast Play or resume voice broadcast Prehrať alebo pokračovať v nahrávaní hlasového vysielania
a11y_pause_voice_broadcast Pause voice broadcast Pozastaviť hlasové vysielanie
a11y_voice_broadcast_fast_backward Fast backward 30 seconds Rýchle posunutie dozadu o 30 sekúnd
a11y_voice_broadcast_fast_forward Fast forward 30 seconds Rýchle posunutie dopredu o 30 sekúnd
error_voice_broadcast_unauthorized_title Can’t start a new voice broadcast Nie je možné spustiť nové hlasové vysielanie
error_voice_broadcast_permission_denied_message You don’t have the required permissions to start a voice broadcast in this room. Contact a room administrator to upgrade your permissions. Nemáte požadované oprávnenia na spustenie hlasového vysielania v tejto miestnosti. Obráťte sa na správcu miestnosti, aby vám rozšíril oprávnenia.
error_voice_broadcast_blocked_by_someone_else_message Someone else is already recording a voice broadcast. Wait for their voice broadcast to end to start a new one. Niekto iný už nahráva hlasové vysielanie. Počkajte, kým sa skončí jeho hlasové vysielanie, a potom spustite nové.
Key English Slovak State
encryption_never_send_to_unverified_devices_in_room Never send encrypted messages to unverified sessions in this room. Nikdy neposielať šifrované správy do neoverených relácií v tejto miestnosti.
encryption_never_send_to_unverified_devices_summary Never send encrypted messages to unverified sessions from this session. Nikdy neposielať šifrované správy neovereným reláciám z tejto relácie.
encryption_never_send_to_unverified_devices_title Encrypt to verified sessions only Šifrovať len pre overené relácie
encryption_not_enabled Encryption not enabled Šifrovanie nie je zapnuté
encryption_settings_manage_message_recovery_summary Manage Key Backup Spravovať zálohovanie kľúčov
encryption_unknown_algorithm_tile_description The encryption used by this room is not supported Šifrovanie používané v tejto miestnosti nie je podporované
ended_poll_indicator Ended the poll. Ukončil/a anketu.
end_poll_confirmation_approve_button End poll Ukončiť anketu
end_poll_confirmation_description This will stop people from being able to vote and will display the final results of the poll. Týmto sa zastaví možnosť hlasovania a zobrazia sa konečné výsledky ankety.
end_poll_confirmation_title End this poll? Ukončiť túto anketu?
enter_account_password Enter your %s to continue. Zadajte svoje %s pre pokračovanie.
enter_secret_storage_input_key Select your Recovery Key, or input it manually by typing it or pasting from your clipboard Vyberte svoj kľúč na obnovenie alebo ho zadajte ručne zadaním alebo vložením zo schránky
enter_secret_storage_invalid Cannot find secrets in storage Nie je možné nájsť tajné údaje v úložisku
enter_secret_storage_passphrase_or_key Use your %1$s or use your %2$s to continue. Na pokračovanie použite %1$s alebo %2$s.
entries %d entry %d záznam
error_audio_message_unable_to_play Unable to play %1$s Nie je možné prehrať %1$s
error_check_network Something went wrong. Please check your network connection and try again. Niečo sa pokazilo. Skontrolujte, prosím, svoje sieťové pripojenie a skúste to znova.
error_empty_field_choose_password Please choose a password. Vyberte si prosím heslo.
error_empty_field_choose_user_name Please choose a username. Vyberte si prosím používateľské meno.
error_empty_field_enter_user_name Please enter a username. Prosím zadajte meno používateľa.
error_empty_field_your_password Please enter your password. Prosím, vložte svoje heslo.
error_failed_to_import_keys Failed to import keys Nepodarilo sa importovať kľúče
error_failed_to_join_room Sorry, an error occurred while trying to join: %s Ospravedlňujeme sa, pri pokuse o pripojenie došlo k chybe: %s
error_file_too_big_simple The file is too large to upload. Súbor je príliš veľký na odoslanie.
error_forbidden_digits_only_username The homeserver does not accept username with only digits. Domovský server neakceptuje používateľské meno obsahujúce iba číslice.
error_handling_incoming_share Couldn't handle share data Nepodarilo sa spracovať zdieľané údaje
error_jitsi_join_conf Sorry, an error occurred while trying to join the conference Ospravedlňujeme sa, pri pokuse o pripojenie ku konferencii došlo k chybe
error_jitsi_not_supported_on_old_device Sorry, conference calls with Jitsi are not supported on old devices (devices with Android OS below 6.0) Prepáčte, konferenčné hovory Jitsi nie sú podporované na starších zariadeniach (starší systém než Android 6.0)
error_network_timeout Looks like the server is taking too long to respond, this can be caused by either poor connectivity or an error with the server. Please try again in a while. Zdá sa, že serveru trvá príliš dlho, kým odpovie, čo môže byť spôsobené buď zlým pripojením, alebo chybou servera. Skúste to o chvíľu znova.
error_no_external_application_found Sorry, no external application has been found to complete this action. Nebola nájdená žiadna vhodná aplikácia na dokončenie tejto akcie.

Loading…

Unable to play %1$s
Nie je možné prehrať %1$s
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Slovak
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
error_audio_message_unable_to_play
Flags
java-format
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-sk/strings.xml, string 2312