View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

a11y_start_voice_message
English
Record Voice Message
21/200
Key English Slovak State
unnamed_room Unnamed Room Nepomenovaná miestnosť
joining_replacement_room Join replacement room Pripojiť sa k náhradnej miestnosti
it_may_take_some_time Please be patient, it may take some time. Buďte prosím trpezliví, môže to chvíľu trvať.
upgrade Upgrade Aktualizovať
upgrade_required Upgrade Required Vyžaduje sa aktualizácia
upgrade_public_room Upgrade public room Aktualizovať verejnú miestnosť
upgrade_private_room Upgrade private room Aktualizovať súkromnú miestnosť
upgrade_room_warning Upgrading a room is an advanced action and is usually recommended when a room is unstable due to bugs, missing features or security vulnerabilities.
This usually only affects how the room is processed on the server.
Aktualizácia miestnosti je pokročilá akcia a zvyčajne sa odporúča, keď je miestnosť nestabilná kvôli chybám, chýbajúcim funkciám alebo bezpečnostným zraniteľnostiam.
Zvyčajne to má vplyv len na spôsob spracovania miestnosti na serveri.
upgrade_public_room_from_to You'll upgrade this room from %1$s to %2$s. Túto miestnosť aktualizujete z %1$s na %2$s.
upgrade_room_auto_invite Automatically invite users Automaticky pozývať používateľov
upgrade_room_update_parent_space Automatically update space parent Automaticky aktualizovať nadradený priestor
upgrade_room_no_power_to_manage You need permission to upgrade a room Na aktualizáciu miestnosti potrebujete povolenie
room_using_unstable_room_version This room is running room version %s, which this homeserver has marked as unstable. Táto miestnosť používa verziu miestnosti %s, ktorú tento domovský server označil ako nestabilnú.
room_upgrade_to_recommended_version Upgrade to the recommended room version Aktualizovať na odporúčanú verziu miestnosti
error_failed_to_join_room Sorry, an error occurred while trying to join: %s Ospravedlňujeme sa, pri pokuse o pripojenie došlo k chybe: %s
a11y_start_voice_message Record Voice Message Nahrať hlasovú správu
voice_message_slide_to_cancel Slide to cancel Posunutím zrušte
a11y_play_voice_message Play Voice Message Prehrať hlasovú správu
a11y_pause_voice_message Pause Voice Message Pozastaviť hlasovú správu
a11y_stop_voice_message Stop Recording Zastaviť nahrávanie
a11y_recording_voice_message Recording voice message Nahrávanie hlasovej správy
a11y_delete_recorded_voice_message Delete recording Vymazať nahrávku
voice_message_release_to_send_toast Hold to record, release to send Podržaním nahrajte, uvoľnením odošlite
voice_message_n_seconds_warning_toast %1$ds left %1$ds ostáva
voice_message_tap_to_stop_toast Tap on your recording to stop or listen Ťuknutím na nahrávku ju zastavíte alebo si ju vypočujete
error_voice_message_unable_to_play Cannot play this voice message Nie je možné prehrať túto hlasovú správu
error_voice_message_unable_to_record Cannot record a voice message Nemožno nahrať hlasovú správu
error_voice_message_cannot_reply_or_edit Cannot reply or edit while voice message is active Nemôžete odpovedať ani upravovať, kým je hlasová správa aktívna
error_voice_message_broadcast_in_progress Cannot start voice message Nemožno spustiť hlasovú správu
error_voice_message_broadcast_in_progress_message You can’t start a voice message as you are currently recording a live broadcast. Please end your live broadcast in order to start recording a voice message Nemôžete spustiť hlasovú správu, pretože práve nahrávate živé vysielanie. Ukončite prosím živé vysielanie, aby ste mohli začať nahrávať hlasovú správu
voice_message_reply_content Voice Message (%1$s) Hlasová správa (%1$s)
Key English Slovak State
a11y_play_voice_message Play Voice Message Prehrať hlasovú správu
a11y_presence_busy Busy Obsadený/zaneprázdnený
a11y_presence_offline Offline Nedostupný
a11y_presence_online Online Pripojený
a11y_presence_unavailable Away Nedostupný
a11y_public_room Public room Verejná miestnosť
a11y_qr_code_for_verification QR code QR kód
a11y_recording_voice_message Recording voice message Nahrávanie hlasovej správy
a11y_resume_voice_broadcast_record Resume voice broadcast record Pokračovať v nahrávaní hlasového vysielania
a11y_rule_notify_noisy Notify with sound Oznámenie pomocou zvuku
a11y_rule_notify_off Do not notify Neoznamovať
a11y_rule_notify_silent Notify without sound Oznámiť bez zvuku
a11y_screenshot Screenshot Snímka obrazovky
a11y_selected Selected Vybrané
a11y_start_camera Start the camera Spustiť kameru
a11y_start_voice_message Record Voice Message Nahrať hlasovú správu
a11y_static_map_image Map Mapa
a11y_stop_camera Stop the camera Zastaviť kameru
a11y_stop_voice_broadcast_record Stop voice broadcast record Zastaviť nahrávanie hlasového vysielania
a11y_stop_voice_message Stop Recording Zastaviť nahrávanie
a11y_trust_level_default Default trust level Predvolená úroveň dôveryhodnosti
a11y_trust_level_trusted Trusted trust level Dôveryhodná úroveň
a11y_trust_level_warning Warning trust level Varovná úroveň dôveryhodnosti
a11y_unchecked Unchecked Nezaškrtnuté
a11y_unmute_microphone Unmute the microphone Zrušiť stlmenie mikrofónu
a11y_unsent_draft has unsent draft Rozpísaná správa
a11y_video Video Video
a11y_view_read_receipts View read receipts Zobraziť potvrdenia o prečítaní
a11y_voice_broadcast_fast_backward Fast backward 30 seconds Rýchle posunutie dozadu o 30 sekúnd
a11y_voice_broadcast_fast_forward Fast forward 30 seconds Rýchle posunutie dopredu o 30 sekúnd

Loading…

Record Voice Message
Nahrať hlasovú správu
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Slovak
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
a11y_start_voice_message
Flags
java-format
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-sk/strings.xml, string 2289