View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

command_description_add_to_space
English
Add to the given Space
26/220
Key English Slovak State
dev_tools_send_custom_event Send Custom Event Odoslať vlastnú udalosť
dev_tools_send_state_event Send State Event Odoslať stav udalosti
dev_tools_state_event State Events Udalosti stavu
dev_tools_edit_content Edit Content Upraviť obsah
dev_tools_send_custom_state_event Send Custom State Event Odoslať vlastnú udalosť stavu
dev_tools_form_hint_type Type Typ
dev_tools_form_hint_state_key State Key Stavový kľúč
dev_tools_form_hint_event_content Event Content Obsah udalosti
dev_tools_error_no_content No content Žiadny obsah
dev_tools_error_no_message_type Missing message type Chýba typ správy
dev_tools_error_malformed_event Malformed event Chybne vytvorená udalosť
dev_tools_success_event Event sent! Udalosť odoslaná!
dev_tools_success_state_event State event sent! Udalosť stavu odoslaná!
dev_tools_event_content_hint Event content Obsah udalosti
command_description_create_space Create a Space Vytvoriť priestor
command_description_add_to_space Add to the given Space Pridať do daného priestoru
command_description_join_space Join the Space with the given id Pripojiť sa do priestoru s daným ID
command_description_leave_room Leave room with given id (or current room if null) Opustiť miestnosť s daným id (alebo aktuálnu miestnosť, ak je prázdna)
command_description_upgrade_room Upgrades a room to a new version Aktualizuje miestnosť na novšiu verziu
event_status_a11y_sending Sending Odosielanie
event_status_a11y_sent Sent Odoslané
event_status_a11y_failed Failed Zlyhalo
event_status_a11y_delete_all Delete all failed messages Odstrániť všetky neúspešné správy
event_status_cancel_sending_dialog_message Do you want to cancel sending message? Chcete zrušiť odosielanie správy?
event_status_failed_messages_warning Messages failed to send Správy sa nepodarilo odoslať
event_status_delete_all_failed_dialog_title Delete unsent messages Vymazať neodoslané správy
event_status_delete_all_failed_dialog_message Are you sure you want to delete all unsent messages in this room? Určite chcete vymazať všetky neodoslané správy v tejto miestnosti?
public_space Public space Verejný priestor
private_space Private space Súkromný priestor
add_space Add space Pridať priestor
your_public_space Your public space Váš verejný priestor
Key English Slovak State
call_transfer_unknown_person Unknown person Neznáma osoba
call_transfer_users_tab_title Users Používatelia
cannot_call_yourself You cannot place a call with yourself Nemôžete telefonovať samému sebe
cannot_call_yourself_with_invite You cannot place a call with yourself, wait for participants to accept invitation Nemôžete telefonovať samému sebe, počkajte, kým sa pridajú ďalší účastníci
cannot_dm_self Cannot DM yourself! Nemôžete napísať priamu správu sebe!
change_identity_server Change identity server Zmeniť server totožností
change_password_summary Set a new account password… Nastaviť nové heslo k účtu…
change_room_directory_network Change network Zmeniť sieť
change_space Change Space Zmeniť priestor
choose_locale_current_locale_title Current language Aktuálny jazyk
choose_locale_loading_locales Loading available languages… Načítanie dostupných jazykov…
choose_locale_other_locales_title Other available languages Ďalšie dostupné jazyky
closed_poll_option_description Results are only revealed when you end the poll Výsledky sa zobrazia až po ukončení ankety
closed_poll_option_title Closed poll Uzavretá anketa
command_confetti Sends the given message with confetti Odošle danú správu s konfetami
command_description_add_to_space Add to the given Space Pridať do daného priestoru
command_description_avatar_for_room Changes your avatar in this current room only Zmení váš obrázok len pre túto miestnosť
command_description_ban_user Bans user with given id Zakáže vstup zadanému používateľovi
command_description_clear_scalar_token To fix Matrix Apps management Užitočné na opravu spravovania Matrix aplikácií
command_description_create_space Create a Space Vytvoriť priestor
command_description_deop_user Deops user with given id Odstráni používateľa s daným ID
command_description_devtools Open the developer tools screen Otvoriť obrazovku vývojárskych nástrojov
command_description_discard_session Forces the current outbound group session in an encrypted room to be discarded Vynúti zrušenie aktuálnej relácie odchádzajúcej skupiny v zašifrovanej miestnosti
command_description_discard_session_not_handled Only supported in encrypted rooms Podporované len v zašifrovaných miestnostiach
command_description_emote Displays action Zobrazí akciu
command_description_ignore_user Ignores a user, hiding their messages from you Ignoruje používateľa a skryje pred vami jeho správy
command_description_invite_user Invites user with given id to current room Pozve zadaného používateľa do aktuálnej miestnosti
command_description_join_room Joins room with given address Pripojí sa do miestnosti s danou adresou
command_description_join_space Join the Space with the given id Pripojiť sa do priestoru s daným ID
command_description_leave_room Leave room with given id (or current room if null) Opustiť miestnosť s daným id (alebo aktuálnu miestnosť, ak je prázdna)

Loading…

Add to the given Space
Pridať do daného priestoru
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Slovak
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
command_description_add_to_space
Flags
java-format
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-sk/strings.xml, string 2168