View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

cannot_dm_self
English
Cannot DM yourself!
36/190
Key English Slovak State
settings_security_pin_code_use_biometrics_title Enable biometrics Zapnúť biometrické údaje
settings_security_pin_code_use_biometrics_summary_on Enable device specific biometrics, like fingerprints and face recognition. Povoliť biometriu špecifickú pre zariadenie, ako sú odtlačky prstov a rozpoznávanie tváre.
settings_security_pin_code_use_biometrics_summary_off PIN code is the only way to unlock ${app_name}. PIN kód je jediný spôsob, ako odomknúť ${app_name}.
settings_security_pin_code_use_biometrics_error Could not enable biometric authentication. Nepodarilo sa zapnúť biometrické overovanie.
settings_security_pin_code_notifications_title Show content in notifications Zobraziť obsah v oznámeniach
settings_security_pin_code_notifications_summary_on Show details like room names and message content. Zobraziť podrobnosti, ako sú názvy miestností a obsah správ.
settings_security_pin_code_notifications_summary_off Only display number of unread messages in a simple notification. Zobraziť iba počet neprečítaných správ v jednoduchom oznámení.
settings_security_pin_code_grace_period_title Require PIN after 2 minutes Vyžadovať PIN po 2 minútach
settings_security_pin_code_grace_period_summary_on PIN code is required after 2 minutes of not using ${app_name}. PIN kód sa vyžaduje po 2 minútach nepoužívania ${app_name}.
settings_security_pin_code_grace_period_summary_off PIN code is required every time you open ${app_name}. PIN kód sa vyžaduje pri každom otvorení aplikácie ${app_name}.
settings_security_pin_code_change_pin_title Change PIN Zmeniť PIN
settings_security_pin_code_change_pin_summary Change your current PIN Zmeňte svoj aktuálny kód PIN
error_opening_banned_room Can't open a room where you are banned from. Nemôžete otvoriť miestnosť, do ktorej máte zákaz vstupu.
room_error_not_found Can't find this room. Make sure it exists. Túto miestnosť nie je možné nájsť. Uistite sa, že existuje.
share_by_text Share by text Zdieľať pomocou textu
cannot_dm_self Cannot DM yourself! Nemôžete napísať priamu správu sebe!
invalid_qr_code_uri Invalid QR code (Invalid URI)! Neplatný QR kód (Neplatná URI)!
qr_code_not_scanned QR code not scanned! QR kód nebol naskenovaný!
universal_link_malformed The link was malformed Odkaz bol nesprávne vytvorený
warning_room_not_created_yet The room is not yet created. Cancel the room creation? Miestnosť ešte nie je vytvorená. Zrušiť vytvorenie miestnosti?
warning_unsaved_change There are unsaved changes. Discard the changes? Existujú neuložené zmeny. Chcete zrušiť tieto zmeny?
warning_unsaved_change_discard Discard changes Zahodiť zmeny
call_tile_you_declined_this_call You declined this call Tento hovor ste odmietli
call_tile_other_declined %1$s declined this call %1$s odmietol tento hovor
call_tile_ended This call has ended Tento hovor bol ukončený
call_tile_call_back Call back Zavolať späť
call_tile_voice_incoming Incoming voice call Prichádzajúci hlasový hovor
call_tile_video_incoming Incoming video call Prichádzajúci video hovor
call_tile_voice_active Active voice call Aktívny hovor
call_tile_video_active Active video call Aktívny video hovor
call_tile_voice_call_has_ended Voice call ended • %1$s Hlasový hovor skončil • %1$s
Key English Slovak State
call_tile_voice_incoming Incoming voice call Prichádzajúci hlasový hovor
call_tile_voice_missed Missed voice call Zmeškaný hlasový hovor
call_tile_you_declined_this_call You declined this call Tento hovor ste odmietli
call_transfer_connect_action Connect Pripojiť
call_transfer_consult_first Consult first Najprv konzultovať
call_transfer_consulting_with Consulting with %1$s Konzultácia s %1$s
call_transfer_failure An error occurred while transferring call Počas presmerovania hovoru došlo k chybe
call_transfer_title Transfer Presmerovať
call_transfer_transfer_to_title Transfer to %1$s Presmerovať na používateľa %1$s
call_transfer_unknown_person Unknown person Neznáma osoba
call_transfer_users_tab_title Users Používatelia
call_unsupported Unsupported call Nepodporovaný hovor
call_unsupported_matrix_rtc_call Unsupported call. The new Element X app is needed to join this call. Nepodporovaný hovor. Na pripojenie k tomuto hovoru je potrebná nová aplikácia Element X.
cannot_call_yourself You cannot place a call with yourself Nemôžete telefonovať samému sebe
cannot_call_yourself_with_invite You cannot place a call with yourself, wait for participants to accept invitation Nemôžete telefonovať samému sebe, počkajte, kým sa pridajú ďalší účastníci
cannot_dm_self Cannot DM yourself! Nemôžete napísať priamu správu sebe!
change_identity_server Change identity server Zmeniť server totožností
change_password_summary Set a new account password… Nastaviť nové heslo k účtu…
change_room_directory_network Change network Zmeniť sieť
change_space Change Space Zmeniť priestor
choose_locale_current_locale_title Current language Aktuálny jazyk
choose_locale_loading_locales Loading available languages… Načítanie dostupných jazykov…
choose_locale_other_locales_title Other available languages Ďalšie dostupné jazyky
closed_poll_option_description Results are only revealed when you end the poll Výsledky sa zobrazia až po ukončení ankety
closed_poll_option_title Closed poll Uzavretá anketa
command_confetti Sends the given message with confetti Odošle danú správu s konfetami
command_description_add_to_space Add to the given Space Pridať do daného priestoru
command_description_avatar_for_room Changes your avatar in this current room only Zmení váš obrázok len pre túto miestnosť
command_description_ban_user Bans user with given id Zakáže vstup zadanému používateľovi
command_description_clear_scalar_token To fix Matrix Apps management Užitočné na opravu spravovania Matrix aplikácií

Loading…

Cannot DM yourself!
Nemôžete napísať priamu správu sebe!
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Slovak
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
cannot_dm_self
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-sk/strings.xml, string 2084