View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

invite_users_to_room_action_invite
English
INVITE
6/100
Key English Slovak State
cross_signing_verify_by_text Manually Verify by Text Manuálne overte pomocou textu
crosssigning_verify_session Verify login Overiť prihlásenie
cross_signing_verify_by_emoji Interactively Verify by Emoji Interaktívne overte pomocou emotikonov
confirm_your_identity Confirm your identity by verifying this login from one of your other sessions, granting it access to encrypted messages. Potvrďte svoju totožnosť overením tohto prihlásenia z jednej z vašich ďalších relácií, čím jej udelíte prístup k zašifrovaným správam.
confirm_your_identity_after_update Secure messaging has been improved with the latest update. Please re-verify your device. Najnovšou aktualizáciou sa zlepšilo bezpečné zasielanie správ. Overte prosím znova svoje zariadenie.
confirm_your_identity_quad_s Confirm your identity by verifying this login, granting it access to encrypted messages. Potvrďte svoju totožnosť overením tohto prihlasovacieho mena, čím mu udelíte prístup k zašifrovaným správam.
failed_to_initialize_cross_signing Failed to set up Cross Signing Nepodarilo sa nastaviť krížové podpisovanie
error_empty_field_choose_user_name Please choose a username. Vyberte si prosím používateľské meno.
error_empty_field_choose_password Please choose a password. Vyberte si prosím heslo.
error_forbidden_digits_only_username The homeserver does not accept username with only digits. Domovský server neakceptuje používateľské meno obsahujúce iba číslice.
external_link_confirmation_title Double-check this link Prekontrolujte tento odkaz
external_link_confirmation_message The link %1$s is taking you to another site: %2$s.

Are you sure you want to continue?
Odkaz %1$s vás presmeruje na inú stránku: %2$s.

Ste si istí, že chcete pokračovať?
create_room_dm_failure We couldn't create your DM. Please check the users you want to invite and try again. Nemohli sme vytvoriť vašu priamu správu. Skontrolujte používateľov, ktorých chcete pozvať, a skúste to znova.
add_members_to_room Add members Pridať členov
add_people Add people Pridať ľudí
invite_users_to_room_action_invite INVITE POZVAŤ
inviting_users_to_room Inviting users… Pozývanie používateľov…
invite_users_to_room_title Invite Users Pozvať používateľov
invite_friends Invite friends Pozvať priateľov
invite_friends_text Hey, talk to me on ${app_name}: %s Ahoj, ozvi sa mi na ${app_name}: %s
invite_friends_rich_title 🔐️ Join me on ${app_name} 🔐️ Pridajte sa ku mne na ${app_name}
invitation_sent_to_one_user Invitation sent to %1$s Pozvánka odoslaná používateľovi %1$s
invitations_sent_to_two_users Invitations sent to %1$s and %2$s Pozvánky odoslané používateľovi %1$s a %2$s
not_a_valid_qr_code It's not a valid matrix QR code Toto nie je platný matrix QR kód
invitations_sent_to_one_and_more_users Invitations sent to %1$s and one more Pozvánky odoslané %1$s a ešte jednému
invite_users_to_room_failure We could not invite users. Please check the users you want to invite and try again. Používateľov sme nemohli pozvať. Skontrolujte používateľov, ktorých chcete pozvať, a skúste to znova.
invite_unknown_users_dialog_content Unable to find profiles for the Matrix IDs listed below. Would you like to invite them anyway?

%s
Nie je možné nájsť profily pre nižšie uvedené Matrix ID. Chcete ich aj tak pozvať?

%s
invite_unknown_users_dialog_submit Invite anyway Napriek tomu pozvať
user_code_scan Scan a QR code Skenovať QR kód
user_code_share Share my code Zdieľať môj kód
user_code_my_code My code Môj kód
Key English Slovak State
invite_friends_rich_title 🔐️ Join me on ${app_name} 🔐️ Pridajte sa ku mne na ${app_name}
invite_friends_text Hey, talk to me on ${app_name}: %s Ahoj, ozvi sa mi na ${app_name}: %s
invite_just_to_this_room Just to this room Iba do tejto miestnosti
invite_just_to_this_room_desc They won’t be a part of %s Nebudú súčasťou %s
invite_people_menu Invite people Pozvať ľudí
invite_people_to_your_space Invite people to your space Pozvite ľudí do svojho priestoru
invite_people_to_your_space_desc It’s just you at the moment. %s will be even better with others. Momentálne ste to len vy. %s s ostatnými bude ešte lepšie.
invites_empty_message This is where your new requests and invites will be. Tu sa budú nachádzať vaše nové žiadosti a pozvánky.
invites_empty_title Nothing new. Nič nové.
invites_title Invites Pozvánky
invite_to_space Invite to %s Pozvať do %s
invite_to_space_with_name Invite to %s Pozvať do %s
invite_to_space_with_name_desc They’ll be able to explore %s Budú môcť preskúmať %s
invite_unknown_users_dialog_content Unable to find profiles for the Matrix IDs listed below. Would you like to invite them anyway?

%s
Nie je možné nájsť profily pre nižšie uvedené Matrix ID. Chcete ich aj tak pozvať?

%s
invite_unknown_users_dialog_submit Invite anyway Napriek tomu pozvať
invite_users_to_room_action_invite INVITE POZVAŤ
invite_users_to_room_failure We could not invite users. Please check the users you want to invite and try again. Používateľov sme nemohli pozvať. Skontrolujte používateľov, ktorých chcete pozvať, a skúste to znova.
invite_users_to_room_title Invite Users Pozvať používateľov
inviting_users_to_room Inviting users… Pozývanie používateľov…
it_may_take_some_time Please be patient, it may take some time. Buďte prosím trpezliví, môže to chvíľu trvať.
jitsi_leave_conf_to_join_another_one_content Leave the current conference and switch to the other one? Opustiť súčasnú konferenciu a prepnúť na inú?
join_anyway Join Anyway Pripojiť sa aj tak
joining_replacement_room Join replacement room Pripojiť sa k náhradnej miestnosti
join_room Join Room Vstúpiť do miestnosti
join_space Join Space Pripojiť sa k priestoru
keep_it_safe Keep it safe Udržujte ho v bezpečí
key_authenticity_not_guaranteed The authenticity of this encrypted message can't be guaranteed on this device. Vierohodnosť tejto zašifrovanej správy nie je možné zaručiť na tomto zariadení.
keys_backup_banner_in_progress Backing up your keys. This may take several minutes… Zálohovanie kľúčov. Môže to trvať niekoľko minút…
keys_backup_banner_recover_line1 Never lose encrypted messages Nikdy neprídete o šifrované správy
keys_backup_banner_recover_line2 Use Key Backup Použiť kľúče zo zálohy

Loading…

INVITE
POZVAŤ
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Slovak
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
invite_users_to_room_action_invite
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-sk/strings.xml, string 1969